plakát seriálu

Scrubs: Doktůrci

(Scrubs)

Hlášky ze seriálu

07×03 Moje nepříjemná pravda

Carla: Vy jste tak nudní.
údržbář: Údržbáři nejsou nudní.
Carla: Chcete vědět, čím to je, že jste to takhle pokazili? Jste jenom lidé.
údržbář: Údržbáři nejsou lidé.
Carla: Ale jsou.

07×03 Moje nepříjemná pravda

Ted: Teď ti řeknu něco, co mi řekl každý, koho jsem kdy v životě miloval: Opravdu jsi mě zklamal, jsi ubohej slaboch a já už tě nemiluju. Vypadni!

07×03 Moje nepříjemná pravda

Ted: Co se s tebou stalo? Chtěl jsi změnit svět, chlape!
údržbář: Zjistil jsem, že je třeba si vybírat, za co bojovat. Jinak pořád jen bojuješ a jednoho dne se podíváš do zrcadla, uvidíš tam staříka a sám sebe se zeptáš: "Stálo to za to?"
Ted: Bylo to teprve 36 hodin!

07×03 Moje nepříjemná pravda

Dr. Cox: Pokrytectví má jméno... Boone? Dokončíš to za mě? Ne? Nejsi na to dost chytrej?
praktikant: Ne.
Dr. Cox: Ty, Barbie. Pokrytectví má jméno Barbie.

07×03 Moje nepříjemná pravda

Carla: Potřebuju pár kil shodit.
Elliot: Jak jsem se rozešla s Keithem, tak moc nejím a nespím, takže mám o číslo menší velikost.
Turk: Vypadáš jako bys byla po nemoci.
Elliot: To je tak milý, Turku!

07×03 Moje nepříjemná pravda

JD: Jsem táta.
Turk: To není tvoje dítě.
JD: Já vím, ale připomíná mi Sama.
Turk: Vždyť je to holka!
JD: Přestaň mi to kazit! Proč to děláš? Já se tu tak krásně dojímám!

07×02 Můj těžký porod

Dr. Cox: Vím, že jsem vám volal domů a vyhrožoval, že vám zabiju psa, ale díky, že jste přišel, Dr. Callahane.
Dr. Callahan: Žádný problém. Já přece nepotřebuju dostatek spánku, abych mohl léčit děti.

07×02 Můj těžký porod

(Turk a údržbář hrají videohru.)
Turk: Co to děláš?
údržbář: Pronesu pár slov na počest našeho padlého protivníka.
Turk: Teď? Děláš si srandu?
údržbář: Odpusť mi, vesmírný skřete. Nebýt nejnižší obtížnosti a skutečnosti, že jsem měl dnes deset šálků kávy, možná bys porazil ty mě v tento den útoku na Cathrické mokřady. Nejsme zas tak odlišní, když opomenu tvůj kanón místo ruky a neukojitelnou chuť po lidském masu.
Turk: Uvědomuješ si, že zatímco mluvíš, tak jeho kámoši tě střílí do obličeje?
údržbář: To je nevychovanost. Tu máte!

07×02 Můj těžký porod

(Turk a údržbář hrají videohru.)
Turk: Tady musíme zabít vesmírný skřety.
údržbář: Jaká je moje motivace?
Turk: Tvoje motivace je zabít vesmírný skřety.
údržbář: Zabíjím je, protože je nenávidím nebo třeba proto, že nesdílím
jejich skřetí hodnoty?
Turk: To je tvoje volba.

07×02 Můj těžký porod

Dr. Cox: Za nic na světě nedovolím, aby neschopný praktikant sahal na moje dítě.
praktikant: Ale vy jste říkal, že jsme budoucností této nemocnice a potřebujeme se učit.
Dr. Cox: Musíte se učit na pacientech, kteří nejsou moji příbuzní. Ty si klidně zmrzačte nebo zabijte.

07×02 Můj těžký porod

Turk: Lidi, poslouchejte! Potřebuju tuhle hru dohrát dřív, než Kim porodí JDho nemanželský dítě. Jsou na to potřeba dva. Sám to nezvládnu. Kdo si zahraje?
Dr. Kelso: Rád bych, Turkletone, ale já hraju jenom Pacmana a tu hru, kde se kradou auta. Nejlepší je šlohnout Cadillac a přejet pár šlapek na chodníku.

07×02 Můj těžký porod

doktorka: Kim, ještě máte pár hodin čas. Budete chtít epidural?
Kim: Ano, nesnáším bolest. Doufám, že máte prášek, který mi můžete dát, aby mě nebolela ta samotná injekce. (Doktorka se tomu zasměje.) Proč si myslí, že žertuju? Nenávidím ji a ten její veverčí ksicht.
JD: Kim, tvůj vnitřní hlas je neobvykle hlasitý.

07×02 Můj těžký porod

JD: To je můj mimi-pager! Já budu mít dítě!
Turk: Bože můj, já budu čerejda!
Carla: Co?
Turk: Černej strejda.

07×01 Můj největší nepřítel

Keith: Dobrou noc, ty rozčepejřená hnusná děvko.
Elliot: Slyšela jsi ten novej přívlastek?
Carla: Pojď sem. Vůbec nejsi rozčepejřená.
Elliot: Viď že ne...

07×01 Můj největší nepřítel

Dr. Cox: Dámy a pánové. Vítejte na prvním výročním udílení cen "Koho-to-zajímá", které byly vytvořeny, aby ocenily ty, kteří si myslí, že ostatní lidi zajímá, jak vedou svoje životy. A nominovaní jsou... Barbie Reidová za: "Co mám dělat se svým ex-snoubencem?" Slečna Judy Dorianová za: "Skončila jsem se sabotováním svých vztahů." Gándhí za: "Uvízly mi v puse zbytky mňamky." A Todd za: "Koukejte na moje nový triko!"

07×01 Můj největší nepřítel

(Dr. Kelso chce vyhodit pacienta, protože jeho pojistka nepokryje léčbu.)
pacient: Kam mě to berete?
Dr. Cox: Joe, hodíme tě na dermatologii, abychom získali čas. Gándhí, jak vypadá ta piha?
Turk: (s fixem v ruce) Dost nádorově.
Dr. Cox: Skvěle!

07×01 Můj největší nepřítel

Dr. Cox: Borelióza! A jak jsem na tuhle diagnózu přišel tak rychle? Protože jsem prostě dobrej. Ještě jednou pro efekt... Prostě dobrej. Tak a teď nechám naši neuvěřitleně směšně malou praktikantku, aby našla kousnutí po klíštěti.

07×01 Můj největší nepřítel

Dr. Kelso: Když už o tom mluvíme, dal jsem vám velmi drahý kávovar, a jelikož žádná svatba nebude...
Elliot: Jojo, dostanete ho zpět.
Dr. Kelso: Skvěle.
Elliot: Moment. Dostali jsme jen jeden kávovar a ten byl od mého bratra Barryho.
Dr. Kelso: Aspoň jsem to zkusil.

07×01 Můj největší nepřítel

Dr. Cox: Fousobrado, co ty na to?
Dr. Voussebratt: Jsem Voussebratt! Proč mi všichni říkáte Fousobrado?
pacient: Můžu?
Dr. Cox: Do toho.
pacient: Já jsem tu jen chvíli, ale myslím si, že je to proto, že váš obličej je z pěti šestin tvořen vousy.
Dr. Voussebratt: K čertu s vámi!

07×01 Můj největší nepřítel

Dr. Cox: Pane Hotnecku, tady čtu, že jste byl přijat se zduřelými uzlinami a břišními bolestmi.
pacient: A taky mi buší srdce.
Dr. Cox: Myslím, že to bude tím, že jsem velmi, velmi pohledný.

07×01 Můj největší nepřítel

JD: Víte, jak se se mnou rozešla moje přítelkyně Stacy z vysoké? Naplánovala to, abych jí načapal, až se budu vracet z přednášky, jak si užívá pod velkým hnědým zadkem.
Turk: Kolikrát se ti za to mám ještě omluvit?
JD: Pořád mám noční můry o tvých půlkách, Turku! Jak se pohupujou nahoru a dolů... prostě nejde usnout.

06×22 Moje bezvýchodná situace

(Jordan nutí nosit Perryho a Jacka stejné oblečky.)
Dr. Kelso: Myslel jsem, že takový arogantní hlupák jako vy by rád měl svého vlastního klona.
Dr. Cox: Jdi někam, Bobo!
Jack: Jo, jdi někam, Bobo!
Dr. Cox: Vynikající. Jdem.

06×22 Moje bezvýchodná situace

Turk: Jennifer, pokud budeš chtít nějakou právní pomoc ohledně té nehody, můžeš si promluvit s Jimem. Je velice úspěšný a vážený právník. Nebo si můžeš promluvit s Tedem, který... no...
Ted: Máma mi říká Blesku.
pacientka: Asi si vezmu toho méně lesklého.
Jim: Smůla, Blesku.
Ted: Nejsi moje máma, Jime! Nejsi moje máma!

06×22 Moje bezvýchodná situace

(Turk dorazil do nemocniční kaple na křest.)
Carla: Ty máš na plášti krev?
Turk: Jo, měl jsem zrovna operaci. Co, nechceš snad ještě něco vyčítat tady Ježíšovi, že nemá na sobě triko?

06×22 Moje bezvýchodná situace

(Dr. Cox vybral za kmotra pro svou dceru svého syna Jacka.)
JD: Nechápu, jak mohli vybrat toho nového kmotra. Koukni na něho, je tak nafoukaný a arogantní.
Jack: Bobky!
JD: Bobky na tebe, kluku.