Elliot: Podívejte, já vím, že se cítíte hloupě za to Samovo nespravedlivé obvinění, ale to se napraví ve chvíli, kdy se mu omluvíte. Dr. Cox: Takže si to projděme, Barbie. Rád bych překvapil toho gentlemana něčím, co ho opravdu potěší, takže jsem šel ven a koupil mu pytlík heráku ve tvaru srdce, jenže teď ještě najít nějaké přáníčko...
Elliot: Pointa je v tom, že lidé se mění a vy to víte. Dr. Cox: Nikdy se nic nezmění. Ten umělec, obecně známý jako Prince, je pořád jenom princ; moje ex-manželka je pořád jako moje manželka; každá epizoda Chirurgů končí nějakým laciným shrnutím všech dějových linií, což je podle mě to vůbec nehorší, co televize vymyslela; Zobák se pořád snaží porušovat mojí bezdotykovou politiku... A republikáni se pořád snaží zvyšovat... JD: Překvapující objetí! Dr. Cox: Normálně bych ho teď šel zabít, ale pomohl mi potvrdit moje tvrzení.
Laverne: Běloši prostě dělají ty největší blbosti. Jako třeba nálepky na nárazníky. Mně je fuk, kvůli čemu brzdíš. údržbář: Jo, já vím, běloši, tfuj. No co, moje nevlastní matka je ze čtvrtiny Inuitka, takže já jsem... částečně Eskymák.
JD:(myšlenky) Když pacient nemá žádné zdravotní pojištění, musíte nějak obejít systém. Nejdříve musíte najít někoho, kdo nedávno zemřel. JD: Bezva, pan Rabinowitz právě natáhnul bačkory! (k pacientce) Ou, žádnej stres. On strčil penis do elektrické zásuvky. To se nedělá.
mladík: Dědo, přihraj mi. Dr. Kelso: Chytej, sporťáku. Ale jestli mi ještě jednou řekneš dědo, zahrajeme si malou hru, která se jmenuje "Zastrč špičku". Jelikož jsou tu generační rozdíly, vysvětlím ti, jak se to hrálo. Špička je tady mojí botě a to místo na zastrčení je tvůj zadek.
Carla: Měl jsi mě vidět, když jsem se srovnávala s poporodníma depresema. Chtěla jsem všechno vzdát. Jsem ráda, že jsem nic neudělala, protože jsem si vzala antidepresiva a už jsem se tak necítila. Turk: Přesně tak! A štěstí mojí holky stojí za všechno to vaginální sucho. JD:(myšlenky) Od té doby jsme se na Carlu nemohli dívat stejně.
Eliott: Však víte, Sylvia Plathová, Virginia Woolfová... šokující, že? Obě se zabily. Plathová strčila hlavu do trouby, ale to není nic pro mě, protože když se mi začne přehřívat hlava, chce se mi na malou a nechtěla jsem, aby mě našli v kaluži mé moči. Nikdy více, už nikdy po té hrůze na maturiťáku. Dr. Cox: Pokud stále nevíš, proč jsi se chtěla zabít, já už pomalu začínám mít docela jasnou představu.
Dr. Cox: Proboha, kdybych chtěl, aby byli moji pacienti ještě více v depresi, přečetl bych jim poslední příspěvek na Zobákově blogu. JD: "Proč je naprostá samota někdy naprosto úžasná?"
(JD telefonuje bývalé přítelkyni, aby zjistil, jestli se s ní Turk vyspal.) JD: Tady je... doktor John Dorian, randil jsem s vaší překrásnou dcerou Stacy na vysoké. Je mrtvá? Usnula v bazénu? Proboha... Náhodou, nezmínila se o sexu s černochem na vysoké? Haló?
Kelso:(k Tedovi) Víte co? Pokud v tom budou pokračovat, budu jim muset snížit plat. Ale tři z nich budou muset dostat padáka. Co myslíte? Ted:(myšlenky) Správné rozhodnutí. (nahlas) Jste vůl. (Kelso se na něj podívá.) Ted:(myšlenky) Tede, ty pitomče. To, co jsi si myslel, jsi řekl nahlas a obráceně. Nedívej se mu do očí prostě jdi dál.
myšlenky Jordan: Myslím, že bych se měla posadit k tomu, kdo mě tu vytáčí ze všech nejméně. (Perry ukáže na židli.) Ani náhodou. (Uvidí Keitha, jak se líbá s Elliot.) Á, mají hezkou chvilku. Je na čase ji zničit. Jordan: Přestaňte! Bavme se o mně.
údržbář: Už jsi zase zpátky na silnici, jo? JD: No, tak nějak. Teď musím mít tenhle alkohol tester přímo na skůtru. Když zaznamená sebemenší stopu alkoholu v mém dechu, nepůjde 24 hodin nastartovat. Jo, přesně sem se fouká. údržbář:(Foukne do hadičky a motor zhasne.) No, je čas jít do práce.
JD: Víš, můj život se poslední dobou neubírá tou nejlepší cestou. Právě jsem se rozešel s holkou, kterou jsem zbouchnul na prvním rande. Nelekej se! Ona potratila. A já jsem ani nezačal myslet na to, že budu chodit s někým jiným, hlavně kvůli obavě z toho, že stres, kterému tělo vystavím při milování, způsobí, že omdlím, stejně jako při kadění. Taky bydlím ve stanu a chytili mě při řízení pod vlivem. Vím, že jako fyzioterapeutka dokážeš ocenit, když se někdo snaží dát si život zase do kupy, takže prosím, šla bys se mnou na večeři? Ujišťuji tě, že jsem fakt milej kluk, který právě prožívá dost težké časy. Anna: Ne. JD: Prostě... prostě ne? Proč ne?
Dr. Kelso: Takže, já právě jedu na tradiční rodinnou dovolenou na Bermudy. Každý rok Enid ve slané vodě zrezne kolečkové křeslo, můj syn si za moje peníze nechá udělat copánky od transvestitů, a já pokaždý usnu na sluníčku. Nesnažte se mi volat.
údržbář: Tenhle nový vzhled jsem si udělal na počest pra-pra-pra-pradědečka. JD: Vypadá to, jakoby ti na obličeji chcípla fůra malejch křečků. údržbář: To už se mi jednou taky stalo, ale ne. Prostě si jen nechávám narůst kotlety.
Dr. Cox: Tak to mi promiň, Bobo, ale já si budu říkat pravdu, kdy se mi bude chtít. Například tvoje kravata. Je naprosto ohyzdná a jediným plusem je, že odvrací pozornost od těch elastických bombarďáků, co ti jsou vidět skrz oblečení.
Dr. Kelso: Zakopla, upadla a zlomila si stehenní kost. Teď žaluje nemocnici. A jelikož je Ted naším nemocničním právníkem, skončí to jak? Ted: Že to zacvakáááme.
Dr. Cox: Právě se mi vrátily Zobákovy výsledky. Má tendenci k vazovagálnímu kolapsu! Carla: A to tě těší? Dr. Cox: Na zvýšení tlaku zareaguje vazovagálním kolapsem, takže okamžitě ztratí vědomí. Carlo, on prostě omdlí při kadění!
JD:(myšlenky) Je mi tak špatně, že jsem se šel nechat vyšetřit a hádejte, kdo měl službu? Dr. Cox: Nevypadá to dobře... JD: Cože? Co je to? Dr. Cox: Máš penis. Nebo... si aspoň myslím, že to je ono... JD: Je to penis.