MENU K SERIÁLU
Hlášky ze seriálu
04×18 Moji spolubydlící
JD: Nic nebude.
údržbář: Jo? Slyšel jsem, že jsem tvoje poslední možnost.
JD: Mám kabelovku a mrtvýho psa, mám spousty možností.
údržbář: Jo? Slyšel jsem, že jsem tvoje poslední možnost.
JD: Mám kabelovku a mrtvýho psa, mám spousty možností.
04×18 Moji spolubydlící
údržbář: Slyšel jsem, že nemáš kde bydlet. Dobrovolně ti nabízím střechu nad hlavou.
JD: To těžko, kámo.
údržbář: Poslyš, přespíš u mě v garáži. Slibuju, že tam nebude nikdo jiný.
JD: Namažeš mi obličej džemem a vypustíš na mě mývaly, že jo?
údržbář: Kruci. Jsem už moc předvídatelnej.
JD: To těžko, kámo.
údržbář: Poslyš, přespíš u mě v garáži. Slibuju, že tam nebude nikdo jiný.
JD: Namažeš mi obličej džemem a vypustíš na mě mývaly, že jo?
údržbář: Kruci. Jsem už moc předvídatelnej.
04×18 Moji spolubydlící
Turk: Není to senzace, když tu není JD?
Carla: Paráda. Bezva.
Turk: Co teď?
Carla: Podíváme se. (Odškrtává.) Dělali jsme to na gauči. Dělali jsme to v kuchyni. Chceš to dělat na JDho posteli?
Turk: Je načase, aby to tam někdo dělal.
Carla: Paráda. Bezva.
Turk: Co teď?
Carla: Podíváme se. (Odškrtává.) Dělali jsme to na gauči. Dělali jsme to v kuchyni. Chceš to dělat na JDho posteli?
Turk: Je načase, aby to tam někdo dělal.
04×17 Můj život před kamerou
JD: Nemůžu uvěřit, že se mě chtějí zbavit.
Elliot: Když mi bylo 15, rodiče mi hrozili tím samým. Tak jsem je naprášila.
JD: A oni tě u sebe nechali?
Elliot: Dva roky jsem žila s Bacockovými. Neměli na mě žádné požadavky,
protože byli staří a mysleli si, že jsem duch.
Elliot: Když mi bylo 15, rodiče mi hrozili tím samým. Tak jsem je naprášila.
JD: A oni tě u sebe nechali?
Elliot: Dva roky jsem žila s Bacockovými. Neměli na mě žádné požadavky,
protože byli staří a mysleli si, že jsem duch.
04×17 Můj život před kamerou
Dr. Cox: Tak se podíváme, jaké máme další možnosti. (na Turka) Zdáš se být člověkem, který je absolutně bez talentu. Pokud nechceš počítat to, že jsi dvacátý nejlepší hráč basketbalu v převážně bílé nemocnici. (na Jordan) Jordan, tvoje jediná dovednost je ilegální v 26 státech.
Jordan: Už v 27. Arkansas vyměknul.
Jordan: Už v 27. Arkansas vyměknul.
04×17 Můj život před kamerou
Elliot: Já zvládnu Shakespeara v němčině! Na vejšce jsem dělala státnice z
herectví a klasických jazyků.
JD: Dávaj k tomu titulu i čapku a alergie?
herectví a klasických jazyků.
JD: Dávaj k tomu titulu i čapku a alergie?
04×17 Můj život před kamerou
Carla: Podívej, jsi jediný, kdo se může Kelsovi postavit.
Dr. Cox: Dámy, dovolte mi představit vám chlapa, co je mu to fuk. (Ukáže na sebe.)
Carla: Tak, Jordan, pomoz mi trochu.
Jordan: Když neuděláš, co chce, začnu ti odpírat divoký sex a začnu se s tebou jen milovat.
Dr. Cox: Sakra, kde je ten hajzl? Kelso!
Dr. Cox: Dámy, dovolte mi představit vám chlapa, co je mu to fuk. (Ukáže na sebe.)
Carla: Tak, Jordan, pomoz mi trochu.
Jordan: Když neuděláš, co chce, začnu ti odpírat divoký sex a začnu se s tebou jen milovat.
Dr. Cox: Sakra, kde je ten hajzl? Kelso!
04×17 Můj život před kamerou
Carla: Takže?
Dr. Cox: Omlouvám se. Zopakuj tu otázku, prosím.
Carla: To se jen tak vzdáš?
Jordan: To je divný. Na to samý jsem se ho zeptala minulou noc.
Carla: Kde je ta hrubost, ten vztek, ta nenávist?
Jordan: A zase, minulou noc.
Carla: Změknul jsi.
Jordan: Tak teď už to začíná být strašidelný.
Dr. Cox: Omlouvám se. Zopakuj tu otázku, prosím.
Carla: To se jen tak vzdáš?
Jordan: To je divný. Na to samý jsem se ho zeptala minulou noc.
Carla: Kde je ta hrubost, ten vztek, ta nenávist?
Jordan: A zase, minulou noc.
Carla: Změknul jsi.
Jordan: Tak teď už to začíná být strašidelný.
04×17 Můj život před kamerou
Dr. Kelso: Ach, ta mládež. Pokud jsem se něco naučil, tak že lásku si nemůžete naplánovat.
Dr. Cox: Výpis z Vaší kreditky tvrdí něco jinýho.
Dr. Cox: Výpis z Vaší kreditky tvrdí něco jinýho.
04×17 Můj život před kamerou
JD: Co budeme dělat?
Dr. Cox: Loretto, uklidni se. Byl jsem u každé televizí způsobené paniky, která zde byla. Smrtící tablety, SARS, západonilský virus, South Fork, East River, opičí neštovice, Cini Minis, hadi v záchodech, BSE, ptačí chřipka, prasečí chřipka a, upřímně, jakákoli chřipka, kterou můžeš chytit, jen když jsi souložil s dotyčným zvířetem bez ochrany. A jako dárek na rozloučenu vám řeknu tohle - Zužte to na dva symptomy, zvracení a průjem, protože to není E. Coli, pokud to z vás nestříká oběma konci.
JD: Pevně doufám, že nemám psí chřipku.
Dr. Cox: Loretto, uklidni se. Byl jsem u každé televizí způsobené paniky, která zde byla. Smrtící tablety, SARS, západonilský virus, South Fork, East River, opičí neštovice, Cini Minis, hadi v záchodech, BSE, ptačí chřipka, prasečí chřipka a, upřímně, jakákoli chřipka, kterou můžeš chytit, jen když jsi souložil s dotyčným zvířetem bez ochrany. A jako dárek na rozloučenu vám řeknu tohle - Zužte to na dva symptomy, zvracení a průjem, protože to není E. Coli, pokud to z vás nestříká oběma konci.
JD: Pevně doufám, že nemám psí chřipku.
04×16 Moje karanténa
Turk: Nechápu, proč mi o vás Carla neřekla.
Dr. Cox: Možná proto, že mě opravdu miluje a společně jsme tě nakazili cukrovkou, abychom tě pomalu vyšachovali.
Dr. Cox: Možná proto, že mě opravdu miluje a společně jsme tě nakazili cukrovkou, abychom tě pomalu vyšachovali.
04×16 Moje karanténa
Dr. Cox: No tak. Kdyby to nebyl takovej žárlivka, o nic by nešlo.
Carla: Dej mu pokoj! Co kdybys zjistil, že Jordan s někým něco měla?
Dr. Cox: To zní fér. (nahlas) Hej, poslouchejte, během těch osmnácti měsíců, co jsem nebyl s Jordan, kolik z vás si to s ní rozdalo? Pamatujte, že pokud nebudete upřímní, tak vás zbiju. (Zvedl se zástup rukou.) Nicméně, tomu, kdo jí naučil polohu na koníčka, ale obráceně, sice opožděně, ale děkuju.
doktor: Nemáte zač.
Carla: Dej mu pokoj! Co kdybys zjistil, že Jordan s někým něco měla?
Dr. Cox: To zní fér. (nahlas) Hej, poslouchejte, během těch osmnácti měsíců, co jsem nebyl s Jordan, kolik z vás si to s ní rozdalo? Pamatujte, že pokud nebudete upřímní, tak vás zbiju. (Zvedl se zástup rukou.) Nicméně, tomu, kdo jí naučil polohu na koníčka, ale obráceně, sice opožděně, ale děkuju.
doktor: Nemáte zač.
04×16 Moje karanténa
Danni: Nebyla jsem na tvojí svatbě?
Turk: Jo. Pozvracela jsi mojí babičku.
Turk: Jo. Pozvracela jsi mojí babičku.
04×16 Moje karanténa
Elliot: Tak jak to jde s Kylie?
JD: Neděje se tu nic zajímavého. Tohle je na houby. Potřebuju vypadat jako borec. Jenže to nejde, pokud nikomu nezachraňuju život. Potřebuju, aby někdo měl infarkt.
bezdomovec: Máš 20 babek?
JD: Neděje se tu nic zajímavého. Tohle je na houby. Potřebuju vypadat jako borec. Jenže to nejde, pokud nikomu nezachraňuju život. Potřebuju, aby někdo měl infarkt.
bezdomovec: Máš 20 babek?
04×16 Moje karanténa
Turk: To je práce pro sestry. Na to nemám kvalifikaci.
Carla: Turku, každej idiot může dělat sestru.
Turk: Já vím, já jen...
Carla: Věděla jsem, že si to myslíš. Věděla!
Carla: Turku, každej idiot může dělat sestru.
Turk: Já vím, já jen...
Carla: Věděla jsem, že si to myslíš. Věděla!
04×16 Moje karanténa
Dr. Cox: Mějte také na mysli, že nás je tu nedostatek. Jsou tu jen čtyři doktoři.
Turk: Já jich napočítal víc.
Dr. Cox: Mluvím o skutečných doktorech, želví hlavo. Tady Počůránek je patolog, takže se nepočítá. Johson je dermatolog, což je řecký výraz pro "falešný doktor" a vy čtyři chirurgové ani nestojíte za řeč.
Todd: Jsme tu jen my dva.
Dr. Cox: Jste oba tak bezvýznamní, že jsem vás počítal dvakrát.
Turk: Já jich napočítal víc.
Dr. Cox: Mluvím o skutečných doktorech, želví hlavo. Tady Počůránek je patolog, takže se nepočítá. Johson je dermatolog, což je řecký výraz pro "falešný doktor" a vy čtyři chirurgové ani nestojíte za řeč.
Todd: Jsme tu jen my dva.
Dr. Cox: Jste oba tak bezvýznamní, že jsem vás počítal dvakrát.
04×15 Má pokrytecká přísaha
Dr. Kelso: Pan Donaldson v Hong Kongu nebyl dvacet let, takže sázím moje poslední varle na to, že SARS nemá. Naneštěstí mi pravidla nařizují uzavřít celou nemocnici, dokud nepřijdou zpátky výsledky testů, což bude za pár hodin. Vydržte a nezapomínejte, že je to chyba doktora Doriana.
JD: Kylie, naštvaný dav. Naštvaný dave, tohle je Kylie.
JD: Kylie, naštvaný dav. Naštvaný dave, tohle je Kylie.
04×15 Má pokrytecká přísaha
údržbář: Je čas zkazit ti hru, pojď se mnou k oknu.
Dr. Cox: Proč? Máš nějaký skvělý plán?
údržbář: Popravdě ano, mám. Přesvědčil jsem všechny, kdo se mě v nemocnici bojí, ať jdou ven a zakřičí skóre hry.
Dr. Cox: Vážně?
údržbář: Ne, idiote. Prostě ti to řeknu a možná tvou hlavou prorazím okno.
Dr. Cox: Podívej, byl jsem mimo, když jsem ti řekl, jak ten film končí. Ale, Bůh je mi svědkem, sledování sportu je poslední zábavou, která mi na tomhle světě zbývá. Takže mi pověz, co to bude stát, abych mohl jít domů, usednou do masážního křesla a užil si hru?
údržbář: Rád bych... provedl operaci srdce.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: A co takhle, kdybyste provedl operaci na mně, abych mohl dýchat pod vodou?
Dr. Cox: Ne!
údržbář: Rád bych žraloka, co umí číst myšlenky.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: My dva si na rok vyměníme životy.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: A co takhle domácí jídlo a hodina v tvém masážním křesle?
Dr. Cox: Smluveno.
Dr. Cox: Proč? Máš nějaký skvělý plán?
údržbář: Popravdě ano, mám. Přesvědčil jsem všechny, kdo se mě v nemocnici bojí, ať jdou ven a zakřičí skóre hry.
Dr. Cox: Vážně?
údržbář: Ne, idiote. Prostě ti to řeknu a možná tvou hlavou prorazím okno.
Dr. Cox: Podívej, byl jsem mimo, když jsem ti řekl, jak ten film končí. Ale, Bůh je mi svědkem, sledování sportu je poslední zábavou, která mi na tomhle světě zbývá. Takže mi pověz, co to bude stát, abych mohl jít domů, usednou do masážního křesla a užil si hru?
údržbář: Rád bych... provedl operaci srdce.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: A co takhle, kdybyste provedl operaci na mně, abych mohl dýchat pod vodou?
Dr. Cox: Ne!
údržbář: Rád bych žraloka, co umí číst myšlenky.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: My dva si na rok vyměníme životy.
Dr. Cox: Ne!
údržbář: A co takhle domácí jídlo a hodina v tvém masážním křesle?
Dr. Cox: Smluveno.
04×15 Má pokrytecká přísaha
Dr. Kelso: Takže proč si prostě neodpracuješ svojí směnu a nenahraješ si ten zápas na mojí nové soupravě?
Dr. Cox: Kdy jste si to pořídil?
Dr. Kelso: Přibližně v době, jak jsme si nemohli dovolit přístroj na magnetickou rezonanci.
Dr. Cox: Kdy jste si to pořídil?
Dr. Kelso: Přibližně v době, jak jsme si nemohli dovolit přístroj na magnetickou rezonanci.
04×15 Má pokrytecká přísaha
Elliot: Doktore Kelso, přemýšlela jsem o tom a nebudu jen tak čekat, až pan Cheng umře.
Dr. Kelso: Co prosím?
Dr. Cox: Děláte si ze mě legraci? Barbie se postavila čelem velkému
Bobanovi v souboji otravů? Já mám snad dneska narozeniny!
Elliot: Měli bychom zkusit transfúzi.
Dr. Cox: A blondýna útočí levačkou, to by mě vyhodilo z kalhot.
Dr. Kelso: Drahá, tomu muži je 72 let a má kompletní dysfunkci orgánů. Hotovo. Paraziti vs. člověk - 1:0, a jestli řeknete jeho rodině, že má šanci, jenom tím zvednete jejich naděje.
Dr. Cox: Óóóohhromná podpásovka.
Dr. Kelso: A pro vaši informaci, nejsme kolegové. Nezajímá mě, co si myslíte.
Dr. Cox: Ding ding ding ding! A vítězem se stává zavalitý bojovník střední váhy z Monroeville!
Dr. Kelso: Co prosím?
Dr. Cox: Děláte si ze mě legraci? Barbie se postavila čelem velkému
Bobanovi v souboji otravů? Já mám snad dneska narozeniny!
Elliot: Měli bychom zkusit transfúzi.
Dr. Cox: A blondýna útočí levačkou, to by mě vyhodilo z kalhot.
Dr. Kelso: Drahá, tomu muži je 72 let a má kompletní dysfunkci orgánů. Hotovo. Paraziti vs. člověk - 1:0, a jestli řeknete jeho rodině, že má šanci, jenom tím zvednete jejich naděje.
Dr. Cox: Óóóohhromná podpásovka.
Dr. Kelso: A pro vaši informaci, nejsme kolegové. Nezajímá mě, co si myslíte.
Dr. Cox: Ding ding ding ding! A vítězem se stává zavalitý bojovník střední váhy z Monroeville!
04×15 Má pokrytecká přísaha
Elliot: Musíme s tím něco udělat. Co navrhujete?
Dr. Kelso: Nic. Pan Cheng už to má za pár.
Elliot: (na Dr. Coxe) Věřil byste tomu?
Dr. Cox: Nikdy mě nepřekvapí jeho cynismus a zatvrdlost.
Elliot: Tak co uděláme?
Dr. Cox: Mně je to fuk. Já jdu domů koukat na Lakers. Hra roku. Shaq proti Kobemu. Ty tu zůstaň a vyřeš si to sama.
Dr. Kelso: Nic. Pan Cheng už to má za pár.
Elliot: (na Dr. Coxe) Věřil byste tomu?
Dr. Cox: Nikdy mě nepřekvapí jeho cynismus a zatvrdlost.
Elliot: Tak co uděláme?
Dr. Cox: Mně je to fuk. Já jdu domů koukat na Lakers. Hra roku. Shaq proti Kobemu. Ty tu zůstaň a vyřeš si to sama.
04×15 Má pokrytecká přísaha
Dr. Cox: Vezmi si ten mop a...
údržbář: Ticho. Koukám na Šestý smysl.
Dr. Cox: Na chodbě je bordel.
údržbář: Ten kluk vidí mrtvý lidi.
Dr. Cox: Ten film je tak deset let starej.
údržbář: No a? Já ho ještě neviděl.
Dr. Cox: Bruce Willis je duch. Je mrtvej celou dobu. Měj se.
údržbář: Ne! Ne!
údržbář: Ticho. Koukám na Šestý smysl.
Dr. Cox: Na chodbě je bordel.
údržbář: Ten kluk vidí mrtvý lidi.
Dr. Cox: Ten film je tak deset let starej.
údržbář: No a? Já ho ještě neviděl.
Dr. Cox: Bruce Willis je duch. Je mrtvej celou dobu. Měj se.
údržbář: Ne! Ne!
04×14 Moje štístko
Dr. Cox: Jornad já opravdu chci. Chci mluvit o věcech. Ne o všech. Nechci mluvit o všem. Nechci vědět o tom, když zmlátíš ženskou v parku jen proto, že její kabelka byla stejné barvy jako ta tvá. Ale chci mluvit o věcech, které jsou důležité. O věcech, které jsou pro nás, jako rodinu, důležité. Já vím. Vím, že existují chlapi, kteří nosí květiny a existují chlapi, kteří píší milostné básničky. Ale já jsem chlap, který tu před tebou sedí s dvojitou operací na jeho penisu a říkám, že chci být pár, který víc komunikuje.
04×14 Moje štístko
(Dr. Cox a Jornad sedí v restauraci.)
Dr. Cox: Co bys řekla na to, kdybychom zamířili na záchodky a snížili zdravotní hodnocení tohohle podniku z jedničky na dvojku?
Dr. Cox: Co bys řekla na to, kdybychom zamířili na záchodky a snížili zdravotní hodnocení tohohle podniku z jedničky na dvojku?
04×13 Můj hluboký nádech
Elliot: JD, to je v pořádku. Je to jen nácvik. Proto tu jsme.
Dough: Víte, nemám rád, když si hrajete s mýma mrtvolama.
Elliot: Vážně? Jaktože má támhleten v ruce sodovku?
Doug: Udržuje jí studenou.
JD: A jak vysvětlíš, že když jsme přišli, hrál jsi s třemi mrtvolami u stolu poker?
Doug: Příště mi to jenom řekněte dopředu.
Dough: Víte, nemám rád, když si hrajete s mýma mrtvolama.
Elliot: Vážně? Jaktože má támhleten v ruce sodovku?
Doug: Udržuje jí studenou.
JD: A jak vysvětlíš, že když jsme přišli, hrál jsi s třemi mrtvolami u stolu poker?
Doug: Příště mi to jenom řekněte dopředu.