Dr. Cox: Hele až od vás budu chtít s nějakým pacientem poradit, řeknu si. Ale nezadržujte dech. Leda že by jste ho uměla zadržet na hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně hodně dlouho.
Carla: Slečna Myersová čeká na sundání obvazů. Dr. Cox: Kdo jako, autotlama? Carla: Myslím, že radši má slečna Myersová. Dr. Cox: No, tak to si neměla číst e-maily, když jela skoro sto padesátkou.
Tedd: Doktore Coxi, víte jak jste mě před pár lety požádal, ať se podívám do vašich rozvodových dokumentů, aby ta coura umřela jako švorcová kurva? Jordan: Hm... Tedd: Pardon! Jordan: To nic. Coura, tak on mi něžně říká.
Dr. Kelso: Mám jednu úžasnou novinku lidi. Dr. Cox: Vy a upocenej Tedd spolu konečně uzavřete registrované partnerství o kterém už dlouho sníte? Dr. Kelso: Perry, i kdybych změnil orientaci a věřte mi, že byly takové noci ve službě, Tedd zdaleka není můj typ. Tedd: To nesouhlasím, viděl jsem vaši ženu.
JD: Šéfrezident je tu! Všichni volají héééj! radní: Héééj! JD:(v myšlenkách) Radní Donovan byl sice připoutaný k židli, protože se už zase sjel metanfetaminem, ale z jeho uznání jsem měl radost. Právě proto ho vždycky volím.
Dr. Cox: Já jen, že vy chirurgové si sem přijedete na svém bílém koni a zachráníte situaci. A ta nejlepší správá, kterou můžu já někomu říct je: Jo a mimochodem madam, věděla jste, že tu trubici, co máte v krku dělají taky ve svítivě růžové?
(Pacient má v pánevním prostoru žárovku a nikdo neví, jak ji odtranit.) Dr. Kelso: Synku, sháněl jste veliké a silné zřízence, aby tady s pacientem provedli co? Doug: Vytřásli ho jak osušku.
Dr. Cox:(k JDmu a Elliot) Říkám si, že když ona je až absurudně našprtaná, ale zato nemá skoro žádný mezilidský dovednosti a ty jsi srdečnej a roztomilej jako štěně labradoodla a ve vysoce stresových medicínských situacích jsi užitečnej jako štěně labradoodla, tak oba spolu dáváte dohromady jednoho ucházejícího doktora. Kříženýho s labradoodlem.
Dr. Cox:(na JDho) Svatá prostoto, Fantazírko, snad si vážně nemyslíš, že tě tu přestanu cepovat, nebo jo? Uvědomuješ si, že jedinej rozdíl mezi dneškem a zítřkem je, že až sem ráno nakráčíš pozabíjet pár lidí, nikdo neřekne v pohodě, on je jen rezident. Místo toho se začnou pídit po tom, kdo je zodpovědnej za to, že toho tupce pustil k pacientům. A až si na mě lidi začnou ukazovat prstem, tak bych měl bejt radši v komatu po infarktu z toho, že ses mě tu právě pokusil obejmout.
Dr. Cox: Chceš, abych ti znova předved celej ten proslov o věcech, co jsou mi ukradený? Protože jsem ho vyšperkoval o pasáž mlaďoších, co pořád říkaj hustý. JD: To bude jistě hustý.
Carla: Stav se, budeme projíždět svatební fotky. Elliot: Jo! Je tam jedna, hned po tom co se mi udělalo zle po třetím šáňu s Redbullem. Mám takovej sexy rozcuch a fotograf slíbil, že všechny zvratky na šatech vyretušuje.
Dr. Cox: Pamatujte, že první rok manželství je jenom samá radost. Zlato, pamatuješ na ten náš? Jordan: Všechny ty roztomilé, drobné roztržky. Dr. Cox: Přerazila jsi mi čelist! Jordan: Odmlouvání se musí zarazit hned.
(Dr. Kelso se opije na svatbě.) Bob Kelso: Á doktor Turkelton! Turk: Já jsem vlastně Turk. Bob Kelso: Tohle je ale vaše křestní jméno ne? Turk: Jako že se jmenuju Turk Turkelton?
JD: Tedde, můžete nám trochu zahrát, kamaráde? Tedd: Bude vás to stát dvojnásobek toho, co jste dal za kostel. Turk: Tady je dvacka. Tedd: A tady jsou čtyři zpátky.
Dr. Cox: No tak Carlo, svatby se přeceňujou. Taky jsme se s Jordan nevzali a vycházíme spolu skvěle. Jordan: Perry? Je muchlování s cizím chlapem podvádění? Dr. Cox: Technicky vzato ne, když je to pod deset vteřin. Jornad: To nestojí za to.