Dr. Kelso: Doktore Murphy, zkusíte to? Doug: Ehm... podle mě... Dr. Kelso: Máte nějakou poruchu řeči? Dougu: Prosím? Dr. Kelso: Pokaždé začínáte s tím vaším "ehm". Takže máte buď poruchu řeči, nebo jste koktající budižkničemu, které tu nemá co dělat. Doug: Ehm... Dr. Kelso: Hezky řečeno.
Carla:(utěšuje Elliot) Nesmíš mu ukázat, že jsi nervózní packal. Podívej na Turka. Vůbec neví, že občas pláču, protože si nejsem jistá, jestli existuje kočičí nebe.
Carla: Víš, jak se říká: "Nikdo tě nikdy nebude milovat, když nebudeš milovat sama sebe?" Elliot: To moje máma vždy říkala prostě: "Nikdo tě nikdy nebude milovat."
JD: Takže vy jdete na tu operaci jen proto, že vám to Turk řekl? pacient: Mluvil jsem i s někým jiným... (Z koupelny vyjde údržbář.) JD: Ale no tak! To je přece údržbář! pacient: Vypadá spolehlivě... (Údržbář odloží záchodový zvon a začne listovat novinami.)
Dr. Kelso:(o svojí ženě) Vím, že je vděčná. Ráda žertuje o tom, že jsem z ní dávno vysál všechen život a teď už je jen prázdná skořápka. To je roztomilé. Říkám jí teď Skořápka. Někdy, když jí tak řeknu, tak se směje tolik, až skoro pláče.
Dr. Kelso: Můj otec potom založil porodnici, kde přiváděl na svět mimina. Zároveň tu třeba zašíval rány místních dělníků. Všichni ho milovali. Když neměli peníze, rád přijal pletený svetr nebo pytel brambor... Blbec.
JD:(myšlenky) Bože, vyspal ses se svojí nejlepší kamarádkou. Bude to katastrofa, když řekneš nějakou blbost. Važ svoje slova! JD:(nahlas) Včera v noci jsi odvedla skvělou práci, kámo.
Elliot: Dr. Coxi? Dr. Cox: Tak tady jsi... Elliot: Co prosím? Dr. Cox: Zajímalo mě, jestli existuje něco, co může moji bolest hlavy změnit v silnou migrénu. A... tady jsi.
JD: Pane, prohlížel jsem si záznamy pana Martineze a zdá se, že ta operace jater je úplně zbytečná. Dr. Steadman: Proč si myslíte, že je zbytečná? JD: Protože je mrtvý. (JD ukáže prázdnou postel.) Dr. Kelso: Dobrá práce, doktore... doktore... JD:(myšlenky) Doriane! Řekni to! Vídáš mě tu každý den! Dr. Kelso: ...Martinezi. JD: To bylo jméno toho pacienta. Dr. Kelso: ... Avery. JD: To je výrobce vašich desek. Dr. Kelso: Dobrá práce... doktore. (Odejde.)
JD: Sestra říkala, že pan Lawton nesl těžce tu zprávu o rakovině. Jdi za ním a pomož mu. Denise: Opravdu chceš, abych s ním mluvila? Jestli se rozbrečí, praštím ho.
Jordan: Promiňte, vy jste Dr. Kelso? Já jsem Jordan Sullivanová. Kelso: Co to děláš? Jordan: Představuji se. Člověk, co přesvědčí Perryho, aby nevzal práci primáře, mě zřejmě nezná. Kelso: Ten taky všechno vyslepičí. Jordan: Bobe, koukej to napravit, nebo ti utrhnu hlavu a budu ti šlapat po nádobíčku, dokud ti nevypadnou oči z důlků! Kelso: Před dvaceti lety bych tě teď hodil na stůl a rozdal si to s tebou. Jordan: A mně by se to líbilo! (Uraženě odejde.)
(Jo právě uraženě odchází od JDho.) údržbář: To mi připomíná, co mi vždycky říkával děda, když jsem byl kluk. Říkával: "Údržbáři, vždycky, když jedna naštvaná ženská odejde, další naštvaná ženská přijde." JD: Cože? (Kolem prochází Jordan.) Jordan: Jdi mi z cesty! údržbář:(obrátí oči vzhůru) To je pro tebe, dědečku! (Koukne na JDho.) Není mrtvý. Je o patro výš. Umírá.
(JD potká Turka v místnosti plné lidí.) JD: Čau. Carla a Izzy jsou pryč, tak máš byt pro sebe. Paráda, co? Turk: Na to ti nemůžu odpovědět. (nahlas) Kdo z vás mě má špehovat, a pak všechno nahlásit Carle? (Všichni v místnosti se přihlásí.) JD: Měl bych jít. Turk:(nahlas) Já svoji ženu miluju. Chci být neustále po jejím boku! Neustále!
Kelso: Já přišel, protože jsem zaslechl, že ti nabídli práci primáře. Dr. Cox: To je pravda. Skvělá příležitost. Kelso: To rozhodně. Když jsem tu práci přijal já, všechno se zvětšilo. Moje kancelář, můj plat, prsa mojí sekretářky. Byl to vánoční dárek... pro nás oba.
(Kelso přijde do nemocnice.) Dr. Cox: Bobe, co tu děláš? Jseš nemocnej? Kelso: Ne. Jen se procházím. Ale díky za tvůj zájem. Dr. Cox: Ty jsi mě nepochopil. Já v to doufal. Takže znovu... (udělá na prstěch křížky) Bobe, jseš nemocnej?
(Elliot nahrává Carle vzkaz na záznamník.) Elliot: Carlo, proč mi to nebereš? Potřebuju s tebou mluvit! Nemůžu uvěřit, že jsi odjela, zrovna když jsem se dala s JDm dohromady. Myslím, že to není náhoda. Počkej, já to tak nemyslela. Vím, že tvoje teta nevypadla z balónu schválně. Nicméně... slíbila jsem JDmu divokou noc plnou sexu a teď šílím. Žádný sexy spodní prádlo mi nepadne, protože jsem včera snědla kotel sušenkového těsta. Navíc jsem se minule pohádala s kosmetičkou a mám tam dole vyrážku, co vypadá jako tisíc kousanců od pavouka. Sakra, Carlo! Dnešní večer musí být kouzelnej a ty tu pro mě nejsi! Vím, co řekneš. Že nemám tlačit na pilu, a že jsem moc sobecká, ale i kdyby to byla pravda, nemám náladu na tvoje kázaní, protože už toho mám dost. Slyšíš mě? Mám toho dost! Mám tě ráda, ozvi se.
(Jordan se právě dozvěděla, že Cox bude možná primář.) Jordan: Jsem teď tak naměkko, že mě to doslova plní nenávistí a zlobou. Radši půjdu. Dr. Cox: Jak myslíš.
Dr. Cox: Nabízejí mi místo primáře. Jordan: Nekecej! Víš, co to znamená? Když se teď zeptám naší chůvy, jak zvládá vychovávat svoje dítě bez chůvy, můžu si najmout druhou chůvu, která si vyslechne tu nudnou odpověď!
Denise: Nebojte, pane Hepburne, spousta lidí se bojí jehel. Jen jsem překvapená, protože jste první, kterého jsem potkala, který nemá vagínu. (o chvíli později) Denise:(na JDho) Věděl jsi, že je kněz? JD: Věděl. Uvidíme se zítra. Pokud ne, předpokládám, že tě démoni odvlekli do pekla, aby si pochutnali na tvém obličeji.
Turk: Kdo to je? JD: Tohle je posledních osm lidí, kteří nevědí, že neumím basketbal. Takže to uděláme takhle. Konečně jsem ovládl svou běžeckou zavěšovací střelu, takže až si budeme vybírat hráče, tak ji předvedu a ty řekneš - "Toho si beru." V ten okamžik mi Carla zavolá na pager a já řeknu: "Sakra, musím jít" a ty na to: "Do háje, právě jsme přišli o nejlepšího hráče." A bude tu osm lidí, kteří si budou myslet, že jsem dobrý sportovec a to se rychle roznese... Turk: Kdy máš čas na pacienty? JD: Mezi těmahle myšlenkama.
Dr. Cox: Poslyš, my dva jsme si dost podobní. údržbář: Oba toužíme konat dobro, ale zároveň se chceme stát geniálními zločinci. Dr. Cox: To teda ne! údržbář: Ale jo...