JD: Tahle nemocnice je jako policejní stát! Elliot: Za chvíli budou chtít, aby doktoři platili za sladkosti. JD: Ale oni chtějí, aby jim doktoři platili za sladkosti... Elliot: Vážně? Tak proč mi je Johann... JD: Protože si tě chce vzít za ženu a odvést zpátky do Estonska. Elliot: Tak proto se mě pořád ptá, jestli mi vadí zápach hnoje.
JD:(myšlenky) To, co doktor říká a co si myslí, jsou dvě různé věci. Elliot:(k příbuzným pacienta) Doktor Robbins léčil vašeho manžela, ale my se k tomu postavíme jinak. Elliot:(myšlenky) Robbins je idiot. příbuzní pacienta: Moc pro nás znamená, že tu máme i samotného pana primáře. Dr. Kelso: Na vašem případu mi záleží. Dr. Kelso:(myšlenky) Myslel jsem na jídlo a omylem jsem se připletl. Todd:(na Elliot) Čau Elliot, tvoje prsa dnes vypadají sexy. Todd:(myšlenky) Čau Elliot, tvoje prsa dnes vypadají sexy.
Dr. Kelso: Dobro nemocnice a dobro pacienta bývá někdy totéž. Vím to já, víte to vy a doktor Cox to ví také. Ačkoliv nesouhlasí s ničím co řeknu. JD: Pane, myslím, že se mýlíte. Dr. Kelso:(otočí se na dr. Coxe) To je hic, co, Perry? Dr. Cox: Mrznu. Dr. Kelso: Skvělé kafe. Dr. Cox: Krysí chcanky. Dr. Kelso: Doktor Murphy je nezodpovědný babral. Dr. Cox: Je to jeden z nejschopnějších mladíků, s jakým jsem kdy pracoval.
(JD pozoruje Elliot.) JD:(myšlenky) Můj bože, existuje přitažlivější ženská? Elliot: Musím jít. Dorůstá mi bradka. JD:(myšlenky) Kéž by si ji oholila a dala mi ji.
Ted: Zdravím, pane Valentine. Předělal jsem vaši závěť na počítači. A aby to nebylo tak depresivní, použil jsem legrační písmo. JD:(pochybovačně) Vážně Tede? Legrační písmo? pacient: Wow! Rád vidím své jméno se smajlíky.
(Turk se právě chlubil fotbalovou minulostí.) pacient: A ty? JD: Ne. Já ne... Já nesportoval závodně, Georgi. Ale byl jsem maskotem dívčího volejbalového týmu. pacient: Vážně? Měl jsi kostým? JD: Skvělý kostým. Měl jsem šátek a polokošili. Někdy i ostruhy... Což je zvláštní, protože jsme nebyli za kovboje. pacient: Musel jsi vypadat nádherně. JD: Cítil jsem se nádherně...
pacient: Předpokládám, že už znáte mého bystrého mladého právníka. Pomůže mi se závětí. Ted: Říkal jste, že vám můžu pomoct já. Všechna tahle práce na nic! (Ted rozzuřeně roztrhá své papíry.) JD: Tede! Tede! On tím myslel tebe! Ted: A kruci... Celé jsem to dělal na psacím stroji... Vrátím se za jedenáct hodin.
JD: Oni ho zatýkají za to, že kradl pudink a toaleťák? údržbář: Ne, našli u něj v batohu dvacet lahví Vicodinu. Ty kradeš pudink a toaletní papír? JD: Cože? Ne! Nesnáším pudink a nepoužívám toaleťák... Mám takovou tu francouzskou vychytávku, co ti stříká vodu na zadek. údržbář: Bidet? JD: Bidet i vám, pane.
JD: Je to náš osmý rok... Taky máte radost? Ale no tak. Vím, že to svádí k flákání se, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden. Dlužíme jim, být tak nápadití jako v prvním roce.
Turk: Neměl bys být na vizitě? JD: Už jich mám dost. Někdo by ty internisty měl zavřít do internačního tábora. Turk: Vole! Internační tábory nejsou nikdy legrační! JD:(myšlenky) Pořád zapomínám, že Turk je z jedné osminy Japonec...
Dr. Maddoxová: Máte padáka! údržbář: A co můj syn? (Údržbář ukáže Maddoxové fotku dítěte.) Dr. Maddoxová: To je moje dcera! (Údržbář se na fotku podívá a lekne se.)
JD: Doktorko Maddoxová, myslím, že jste dobře stavěná... robustní žena. Dr. Maddoxová: Jako třeba skříň? JD: Ne, jako skříň ne. Jako smyslná... Dr. Maddoxová: To se mi líbí. JD: ...stavba. Dr. Maddoxová: Stavba? JD: Měl bych jít...
(Maddoxová se dívá Tedovi do kufříku.) Dr. Maddoxová: Jaktože tu máte knoflík se smajlíkem a revolver? Ted Buckland: No, jedno pro případ, že mi bude smutno a... to druhé pro případ, že mi bude opravdu smutno. Dr. Maddoxová: No, nashle zítra. Ted Buckland: Uvidíme.
Dr. John "J.D." Dorian: Ten internista, kterého jste zmínil předtím... Jsem si jistej, že nakonec se z něj stal docela úžasnej doktor, ne? Dr. Perry Cox: Vlastně to byla ona. Dr. John "J.D." Dorian: To jsem nebyl já? Dr. Perry Cox: Ne, ne. Byl jsi to ty. Byl jsi to ty.
Dr. John "J.D." Dorian: Co budeme dělat? Dr. Perry Cox: Já nevím... Dr. John "J.D." Dorian:(v hlavě) Bože můj! Jedná s tebou jako s rovným. Rychle! Udělej něco, co dělají rovní! (J.D. se napije Coxova kafe.) Dr. Perry Cox: Proč bys dělal něco takového? Dr. John "J.D." Dorian: Já nevím. Myslel jsem, že sobě rovní sdílejí kafe. Dr. Perry Cox: Ne.
Dr. Perry Cox: Proč by ses zřekl svých internistů? Dr. John "J.D." Dorian: Já jen... Už na ně nemám nervy. Dr. Perry Cox: Vážně? Protože já měl pár let zpátky internistu, kterého jsem nenáviděl. Upřímně, vytáčel mě tak, že můj terapeut mě dal na sebevražda/vražda pozorování. Dr. John "J.D." Dorian: Znám toho internistu? Dr. Perry Cox: Intimně.
(Poté, co údržbář podrazí J.D.mu nohy.) Dr. Maddoxová: Myslíte, že by bylo vtipné, kdyby si zlomil vaz? (Údržbář se zasměje, pak zvážní.) údržbář: Cítím, že chcete slyšet 'ne'. Dr. Maddoxová: Jak se jmenujete? údržbář: Božínku. Vy jste tu opravdu nová.
(Údržbář podrazí J.D.mu nohy a ten spadne na zem.) údržbář: Přestaň mě mást tím, že seš milej a dáváš mi telefony. J.D.: Dobře! Ale proč jsi mi kvůli tomu podrazil nohy?! údržbář: Nech mě odpovědět ti na tu otázku jinou otázkou: Protože se mi chtělo.
Dr. Elliot Reid: Věřila bys doktoru Coxovi? Říkat mi ufňukaná a sobecká? Carla Espinosa: Elliot, víš jak jsme si blízké, a můžeme si říkat cokoliv, ano? Dr. Elliot Reid: Jo. Carla Espinosa: Podívej... Za poslední rok sis toho hodně zažila. Zasnoubila ses, na poslední chvíli jsi zrušila svatbu... Každý by po něčem takovém tíhl k sobectví. Dr. Elliot Reid: Co tím chceš říct, Carlo? Dr. Bob Kelso: Kvůli tomuhle sem každým den chodím...
Carla Espinosa: Katie je taková vlezdoprdelka. Keith Dudemeister: Myslíš mini-Elliot? Co je? Tak jí říkájí všichni. Dr. Elliot Reid: Nejspíš je to proto, že jsme obě blondýny a máme malý prsa. Dr. Perry Cox: Nebo... Je to proto, že je neuvěřitelně ufňukaná a sebestředná. A ty, Barbu, jsi tou nejsebestřednější a nejufňukanější osobou v galaxii. Dr. Elliot Reid: Ale nikdo nechápe, že já... Dr. Perry Cox: Jak říkám. Díky.
Carla Espinosa: Primářka, co osobně přijímá pacienty? Možná nebude zase tak špatná. Dr. Perry Cox: Myslím, že to bude nejspíš mrcha. Carla Espinosa: Proč? Dr. Perry Cox: Pozice primáře přitahuje mrchy. Plus... Já mrchy znám. Sakra, vzal jsem si mrchu, rozvedl jsem se s mrchou - (V rychlosti kolem projde J.D. a ukáže Coxovi na krk.) Dr. John "J.D." Dorian: Nová piha! Dr. Perry Cox: - jsem přerušován mrchami.
Dr. John "J.D." Dorian: To je mi novinka. údržbář: No jo, přítelkyně mi dala hodinky. Opravdu tě to zajímá nebo ti jde jenom o to, že ukážeš na něco novýho u mě, abych si všiml něčeho novýho u tebe? Jako třeba... tvých předpubertálních vousů jak z Miami Vice. Dr. John "J.D." Dorian: Jsou tací, kteří říkají, že vypadám jako mladý Kenny Loggins. údržbář: Kdo třeba? Dr. John. "J.D." Dorian: Já...