Carla: Proč nechce John pomoct? Elliot: To mi připomíná, jak se můj bratranec Greg tehdy zaseknul na letišti. Chtěla jsem pro něj zajet, ale on, že přespí v motelu. A den na to... Dr. Kelso:(prochází kolem) Nechte mě hádat. Oběsil se? Elliot: Cože? Ne, doktore Kelso, můj bratranec se neoběsil. (Dr. Kelso zmizí z dohledu.) Elliot:(šeptem) Oběsil se, ale přežil. Carla: Pěkná historka.
(Elliot má tajemství.) Carla: Jaký je to tajemství? Jsi těhotná? Elliot: Proč bych mluvila s Dr. Kelsem, kdybych byla těhotná? Carla:(nadšeně) Je to jeho dítě. Elliot: To byl jen sen, Carlo! A nepočítá se to, protože byl z půlky delfín. Carla: Z který půlky?
(Dr. Kelso musí odstoupit.) Elliot: Promluvím s radou. Jsem dobrá v přesvědčování lidí. Kamarád na vysoké si myslel, že je gay, ale já ho přesvědčila, že je na ženský a pak měl plno holek. Až se ve čtvrťáku oběsil. Dr. Kelso: Jak to, že tolik vašich historek končí tím, že se někdo oběsí? Elliot: Asi smůla...
údržbář: Doneslo se ke mně, že nikoho nezajímá, co si myslíme. Dr. Murphy: To mi povídej. Chtěli jsme rozveselit márnici, tak jsme koupili na mrtvoly štítky s Pokémony. A oni že ne! údržbář: Přesně tak... asi.
Elliot: Tak jak zjistíme Kelsův věk? Tod: Zaplatíme sto lidem ve věku od 1 do 100 let, postavíme je do řady a uvidíme, kterému se víc podobá. (Elliot se tváří zoufale.) údržbář: Já navrhuji, abysme Kelsovi uřízli nohy a spočítali letokruhy. Elliot: To funguje jen u stromů. údržbář: A loutek! Elliot: OK. Opravdu jste mi oba pomohli. Tod:(na údržbáře) Já to věděl.
Carla: Vzpomínáš, jak jsi chtěla být doktorkou, co nikdy neříká "smrtelné"? (flashback) Elliot: Je mi to líto, ale vaše babička má neoperovatelný nádor. příbuzný: Je to smrtelné? Elliot: To bych neřekla... příbuzný:(nadějně) Takže má ještě šanci? Elloiot: Ne...
Carla:(na Elliot) Tak jak je Keithovi? Keith:(jde kolem) Ahoj Carlo. (na Elliot) Hnusná mrcho. Elliot: Už líp. Bývávalo to "hloupá hnusná mrcho". Je to jen pár dní a už vynechal jedno přídavné jméno. Carla: Wow! O víkendu už možná budeš jen "mrcha".
(Elliot vrátila Keathovi snubní prsten. Dav to pozoruje z oken nemocnice.) Carla: A je to. Konec. dav:(smutně) Óóó... JD:(nadšeně) Ááá... Carla: JD! JD: Ale ne, Dr. Snoop Dogg konečně vyznal Josephině lásku! (ukáže směr) dav:(nadšeně) Óóó... Dr. Turk: Podívejte... Duha! (ukáže směr) dav:(ještě víc nadšeně) Jůůů...
(JD a Turk se chtějí dorozumět s neslyšícími pacienty.) Dr. Turk: Prostě jen napíšu otázky na papír. Půjč mi pero. JD: Já nemám pero. Moje kapsy jsou úplně prázdný. Dr. Turk: Až na to lízátko. JD:(Položí Turkovi ruku na rameno.) Turku, nikdy jsem žádný lízátko neměl. Dr. Turk: Věděl jsem to, jenom jsem tomu nechtěl uvěřit. hluchoněmý pacient:(Ve znakové řeči.) Určitě odezírám špatně, protože nechápu, jak by mohli mluvit zrovna o lízátku, když je v místnosti nemocné dítě.
(Jordan řekne Dr. Coxovi, že za dvě hodiny jde na císařský řez.) Jordan Sullivanová: To jsem ti neřekla? Dr. Cox: Ne, neřekla. Jordan Sullivanová: Odpřísáhla bych, že jsem ti psala. No je to vlastně dobře, protože bys zase zpanikařil a byl nepříjemný. Takhle budeš vyšilovat jen pár hodin. Většinu z nich budu v bezvědomí. Stejně jako na našich líbánkách... Dr. Cox: Jenže tentokrát, až se vzbudíš, budeš mít v náručí malou holčičku, a ne bolivijského tanečníka. Jordan Sullivanová: Ó, Marco, ten jeden nestyda... Proč už necestujeme?
JD: O válce vím všechno... údržbář: Vážně? (Vezme glóbus.) Ukaž na Irák! JD: Proč máš na svém úklidovém vozíku glóbus? údržbář: Kdybych se ztratil. Poradím ti. Nevypadá jako bota. JD:(Dloubne prstem do glóbusu.) To je Irák! údržbář: To je Čína... JD: Ty jsi Čína! (Odejde.) údržbář: Takhle mě urážet...
(Elliot čte falešný dopis od otce, protože pravý ztratila.) Elliot: Můj nejdražší Eriku, přeji si, ať si konečně najdeš skvělou ženu... Eric: Jsem gay! Elliot: ...aby ti mohla najít muže... Eric: Táta nevěděl, že jsem gay! Elliot: ...aby on pro tebe mohl najít ženu.
(o nových uniformách) údržbář: Mám pár návrhů... (ukáže skicák) Dr. Kelso: Tahle má kapuci! údržbář: Dává mi možnost bojovat se zločinem... Samozřejmě až po práci. (nový obrázek) A tahle je laděná trochu do středověku. Dr. Kelso: To jste vy na koni? údržbář: To je můj věrný oř, pane. (nový obrázek) A tohle je pro úklid ve vesmíru. (nový obrázek) Tohle je... večerní oblek do vesmíru. (nový obrázek) Tohle je jenom klokan... Někdy prostě kreslím klokany...
údržbář: Dr. Kelso, když už vás tu mám, potřebuji s vámi projednat velice důležitou záležitost ohledně nemocnice. Dr. Kelso: O co jde? údržbář: Nejsem šťastný se svojí uniformou... Dr. Kelso: Á, nové uniformy pro údržbáře! To je nejdůležitější. Společně s hedvábnými pyžamy pro pacienty a kočičími dvířky na JIPku.
(JD představuje Jakeovi jeho advokáta.) Jake: To je on? JD: Ano, tohle je Ted. Náš výborný nemocniční advokát. S ničím se nepáře. Ted: Zapamatuj si moje slova, Jakeu, oškubeme tě do posledního haléře! JD: Ne, ne, Tede. Jsme na jeho straně.
Turk: Ta terapie mě ničí. Todd: Nechápu, co ti na tom vadí. Milovat se se svojí holkou před týpkem, co tě točí kamerou. Turk: To přece není manželská terapie, Todde. Todd: A co jsem teda dělal já? Turk: Točil jsi amatérský porno! Todd: Paráda!
JD: Po té operací, paní Grodbergová, si zase zahrajeme Scrabble, ale tentokrát vás porazím... Dr. Kelso: Samozřejmě, že ji porazíš. Vždyť jí odstraní půlku mozku.
JD: Taky máte určitě nějakou metaforu... Povídejte. Dr. Cox: Asi bych mohl vyjmenovat pár věcí, které jsou mi ukradené stejně jako náš poslední společný týden. Takže... Dietní jídla, Michael Moore, sjezd národních republikánů, Kaballah a všechno, co s tím souvisí, HD televize, Bushovy dcery, Wi-Fi hotspoty, The O.C., OSN, recyklace, Luděk Sobota, Latinské Grammy, skutečné Grammy. Jeff, ten šmejd, co spí tak dlouho, platy Yankees, červené státy, modré státy, každé hybridní vozidlo, každý host zábavních pořadů, každý na této planetě, všechno, všechno, všechno, všechno, co existuje, minulost, přítomnost a budoucnost, všechno ve všech známých i neznámých dimenzích.... A Hugh Jackman. JD:(myšlenky) Hugh Jackman je Wolverine. Jak se opovažuje?