plakát seriálu

Sherlock

(Sherlock)

Epizoda 1×01 – Studie v růžové (A Study in Pink)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Doktor John Watson se vrátil z bojů v Afghánistánu, kde sloužil jako vojenský lékař. Z válečné mise si přivezl zranění, s jehož následky se potýká dosud. Na radu terapeutky, aby si zapisoval vše, co se mu přihodí, odvětí, že jemu se nikdy nic nepřihodí. To se má ovšem brzy změnit. Díky náhodnému setkání s přítelem ze studií se seznamuje s charismatickým géniem, který stejně jako on hledá spolubydlícího. Doktor John Watson a Sherlock Holmes se poprvé potkávají. A sotva si stačí prohlédnout byt v Baker Street 221B, jsou vtaženi do prvního společného dobrodružství. V opuštěném domě leží mrtvá žena v růžovém. Je to již čtvrtá oběť série záhadných sebevražd, které děsí Londýn. Detektiv inspektor Lestrade patří k nejlepším mužům Scotland Yardu, tentokrát ale ví, že existuje pouze jeden člověk, který může pomoci. Tak začíná vyšetřování, na jehož konci vznikne jedno krásné přátelství a zazní tajemné jméno, dávající tušit věcí příštích.

Hudba v epizoděvložit další píseň

The Game Is On (David Arnold, Michael Price)

Ústřední téma seriálu.

War (David Arnold, Michael Price)

Watsona probouzí noční můra.
Zajímavosti k epizoděvložit další zajímavost
Název epizody "A Study in Pink" je inspirován knihou o Sherlocku Holmesovi s názvem "A Study in Scarlet".
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
(Watson příjde k Sherlockovi do bytu.)
Watson: A ta lebka??
Sherlock: Starý přítel.
Lestrade: Porušuji pravidla už tím, že sem pouštím vás.
Sherlock: Protože mě potřebujete.
Lestrade: To potřebuji, bože pomoz.
Watson: Riskuješ život, abys ukázal, jak jsi chytrý.
Holmes: Proč bych to dělal?
Watson: Protože jsi blbec.
Holmes: Co bys řekl jako svá poslední slova před smrtí?
Watson: Prosím, Bože, nech mě žít.
Holmes: Ale prosím tě, zapoj představivost.
Watson: Já nemusím.
Holmes: Dobře, ale co bys řekl, kdybys byl chytrý? Ona s tolika milenci musela být chytrá.
(Sherlock se prokáže policejním průkazem.)
Watson: To je Lestrada.
Holmes: Jo, když mě štve, kradu mu věci. Nech si to, mám jich spousty.
Sherlock: Bože můj, jaké to asi je v tvém směšném malém mozečku? Musí to být tak nudné.
(Sherlock objevil ztracenou věc oběti.)
Watson: Řekl jsi to policii?
Sherlock: Čtyři mrtví? Nemám čas se s nima bavit.
Watson: Tak proč o tom mluvíš se mnou?
Sherlock: Paní Hudsonová mi vzala lebku.
Watson: Takže jsem náhrada za lebku?
Sherlock: A jde ti to skvěle.
(Sherlock přišel na očividnou skutečnost v případu.)
Watson: Proč to nenapadlo mě?
Sherlock: Protože jsi idiot. Ne, nekoukej tak. To jsou skoro všichni.
(Sherlock přišel na místo činu.)
Sally: Úchyl přišel, jdem tam.
Sherlock: (v SMS pro Watsona) Přijď hned, pokud se ti to hodí. (Delší dobu se nic neděje, Watson neodepisuje, po chvilce mu Sherlock posílá další zprávu.) Přijď, i pokud se ti to nehodí.
Molly: (Pozívá Sherlocka na schůzku.) Zajímalo by mě, jestli by sis nedal kávu.
Shelock: Černá, dva cukry. Budu nahoře.
Mike Stamford: Slyšel jsem, že tě v zahraničí postřelili. Co se stalo?
Watson: Postřelili mě.
Watson: (o Sherlockovi) Takže, když jste říkal, že máte o něj starost, tak to byla pravda?
Mycroft: Ano, ovšem.
Watson: Takže skutečně je za tím dětinský spor?
Mycroft: Vždycky byl jedovatý. Umíte si představit ty vánoční večeře.
Watson: Jo. Ne... bože, ne.
Sherlock: Dobrý večer, Mycrofte. Pokus se nezačít válku, než se dostanu domů. Víš, co to dělá s dopravou.
Watson: (o Mycroftovi) Takže není...
Sherlock: Není co?
Watson: Nevím... kriminální génius?
Sherlock: To je dost blízko.
Mycroft: Pane bože. Zastávám vysoké postavení v britské vládě.
Sherlock: On je britská vláda, když zrovna není britská tajná služba nebo CIA nebo pokud zrovna nejede na vlastní pěst.
Mycroft: Tenhle spor mezi námi je zkrátka dětinský. Lidé budou trpět. A víš, jak to vždy rozčiluje mámu.
Sherlock: Já ji rozčiluji? Já? To jsem nebyl já, kdo jí rozčílil, Mycrofte!
Watson: Ne. Ne, moment... Máma? Kdo je Máma?
Sherlock: Matka. Naše matka. Toto je můj bratr, Mycroft.
(Sherlock se s Watsonem baví o případu, najednou vytáhne růžový kufr.)
Watson: To je kufřík růžové dámy. To je kufřík Jennifer Wilsonové.
Sherlock: Ano, očividně. (Watson mlčí a pozoruje kufřík.) Možná bych měl zmínit, že jsem jí nezabil.
Sherlock: Nabídl ti peníze abys mě špehoval?
Watson: Ano.
Sherlock: A vzal jsi je?
Watson: Ne.
Sherlock: Škoda, mohli jsme se šábnout. Příště si to promysli.
Watson: Potkal jsem tvého kamaráda.
Sherlock: Kamaráda?
Watson: Nepřítele.
Sherlock: Aha. Kterého?
John: Leží tu mrtvá žena.
Sherlock: To je solidní analýza, ale doufal jsem, že zajdeš trochu do detailů.
Watson: To bylo úžasné.
Sherlock: Tohle mi lidi obvykle neříkají.
Watson: A co říkají?
Sherlock: Vodprejskni!
Sherlock: Ale prosím vás, co bych si mohl myslet. Ona k vám jen večer zašla na návštěvu a zůstala přes noc. Navíc vám rovnou vytřela podlahu soudě podle stavu jejích kolen.
Sherlock: (K Donovanové a Handersonovi) Ale prosím vás, co bych si mohl myslet. Ona k vám jen večer zašla na návštěvu a zůstala přes noc. Navíc vám rovnou vytřela podlahu, soudě podle stavu jejich kolen.
(DI Lestrade s policejním sborem pod záminkou drogového zátahu vtrhli k Sherlockovi a Dr. Watsonovi do bytu a prohledávají dům.)
Donovanová: Našla jsem lidské oči!
Sherlock: Vrať je zpátky!
Donovanová: Byly v lednici.
Sherlock: Je to experiment!
Sherlock: Ticho!
DI Lestrade: Nic jsem neřekl.
Sherlock: Přemýšlel jste, a to ruší.
(Sherlock si myslí, že Watson má bratra alkoholika.)
Watson: Harry je Harieta.
Sherlock: Ááá, Harry je tvoje sestra, sakra.
Sherlock: Co zas? Já jsem v šoku. Hele, mám deku.
Sherlock: Sériové vrahy miluju, vždycky je na co se těšit.
John: Takže nemáš přítelkyni?
Sherlock: Přítelkyni? Ne. To opravdu není pro mě.
John: Dobře. Takže máš přítele? Což je v pohodě, mimochodem.
Sherlock: Já vím, že ano.
John: Takže máš přítele?
Sherlock: Ne.
(Anderson obviní Holmese, že je psychopat.)
Sherlock: Nejsem psychopat! Jsem vysoce funkční sociopat. Vygoogli si to.
Sherlock: Andersone, nemluvte nahlas! Snižujete IQ celé ulice.
Sherlock Holmes: Promiňte, musím běžet. Myslím, že jsem nechal svůj bič v márnici.
Hlavní postavy
Sherlock Holmes
Dr. John Watson
Vedlejší postavy
Mycroft Holmes
DI Lestrade
Molly Hooper
Sgt Sally Donovan
Mike Stamford
Mrs. Hudson
Sir Jeffrey Patterson
Margaret Patterson
Political Aide
Political Aide
Beth Davenport
Reporter
Taxi Passenger
Režie
Scénář
Hudba
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevStudie v růžové
Původní názevA Study in Pink
Rok natočení2010
Premiéra25. července 2010
Česká premiéra9. dubna 2011
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka88 minut
Sledovanost premiéry9 230 000 diváků
Autoři profilu epizody