plakát seriálu

Sherlock

(Sherlock)

Epizoda 3×02 – Znamení tří (The Sign of Three)
99 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Sherlock se snaží přednést skvělou řeč na Watsonově svatbě, když se náhle uvědomí, že se někdo chystá uskutečnit vraždu.

Zatímco se Lestradeovi, díky jeho neschopnosti, nedaří polapit gang bankovních lupičů, připravuje se Holmes na důležitou roli svědka svého přítele Dr. Watsona na jeho svatbě. Svatební řeč, která se zpočátku zdá bizarní, se postupně ukáže jako velký hold příteli Dr. Watsonovi.

Přidá k dobru i dvě perličky z nedávných případů, které zůstaly nevyřešeny. První se týká mladého gardisty, jehož život Dr. Watson zachránil, když se jej někdo pokusil zavraždit v případu "zamčeného pokoje". Druhý případ je o muži, který používá různé identity k seznamování se ženami, aby je poté zneužil. Když se však Sherlock rozhlédne po hostech svatební hostiny, náhle si uvědomí spojení obou případů, hrozbu vraždy při svatební oslavě a najde i vyřešení. Součástí jeho řešení je i Watsonův bývalý velící důstojník, znetvořený válečný hrdina major Sholto.

Promo k epizodě
Hudba v epizoděvložit další píseň

December, 1963 "Oh, What a Night" (The Four Seasons)

Sherlock dohraje waltz, pronese proslov a svatebčané začnou tančit.

Stag Night (David Arnold, Michael Price)

Sherlock s Johnem pijí po barech.

Fried My Little Brains (The Kills)

John potřebuje na záchod.

Crystalline Green (Goldfrapp)

John se vrací z toalety.

Galang (M.I.A.)

John přidává do piva panáky.

We Found Love (Rihanna, Calvin Harris)

Opilý Sherlock se málem popere.

Na krásném modrém Dunaji (Johann Strauss syn)

Sherlock tančí s družičkou.
Zajímavosti k epizoděvložit další zajímavost
Název druhé epizody třetí série, "The Sign of Three", je inspirován názvem novely od Sira Arthura Conana Doyla "The Sign of Four".
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
(Sherlock a John leží opilí na schodech v jejich bytě.)
Sherlock: Mám mezinárodní renomé. Ty máš mezinárodní renomé?
John: Ne, nemám mezinárodní renomé.
Sherlock: Ne. Ale nemůžu si vzpomenout proč. Kvůli něčemu se zločinem, nebo tak něco.
(Sherlock vydedukoval, že je Mary těhotná.)
Sherlock: Statisticky na první trimestr jsou poněkud...
Watson: Mlčte.
(Muž vyruší opilého Sherlocka, hledajícího stopy.)
Sherlock: Co to vyvádíte? Nesnažte se kompromitovat integritu tohoto... (Zvrací.)
(Sherlock a Watson jsou opilí. Najde je paní Hudsonová.)
Sherlock: Paní Hadrová, kolik je hodin?
Sherlock: (je opilý) Popel... V popelu se vyznám.
Sherlock: (na Lestrada) Scotland Yarde, máš teorii?
(Watson si šeptá s Mary.)
Watson: (o Sherlockovi) Zastav mě, kdybych ho chtěl obejmout.
(Mycroft vysvětluje po telefonu Sherlockovi proč není na svatbě Watsona a Mary.)
Sherlock: Každá svatba má mít nemilého hosta.
paní Hudsonová: Vaše matka by se měla z lecčeho zpovídat.
Sherlock: Ano. Mám celý seznam. Mycroft celý spis.
Sherlock: Mlčte, paní Hudsonová.
paní Hudsonová: Nic jsme neřekla.
Sherlock: Formulujete otázku. Je to fyzicky bolestivé, dívat se, jak přemýšlíte.
Sherlock: Jako mentální cvičení často plánuji vraždy svých známých a kolegů. Třeba Johna bych otrávil. Jí jako čuně. Hračka. Podával jsem mu chemikálie a nikdy si toho nevšiml. Jednou propásl celou středu a netušil. Lestrada zabít je tak snadné, až je zázrak, že tu ještě je. Mám klíče k domu svého bratra. Mohl bych se tam vloupat a uškrtit ho, kdyby mě přepadl rozmar.
Tom: (k Molly) Je nalitý, že jo?
Sherlock: Nemám praktické zkušenosti.
Molly: Chceš tím říct, že piju?
Sherlock: Občas.
Molly: Že jsem ochlasta?
Sherlock: Ne, ne.
(Sherlock chce, aby Mycroft přišel na svatební oslavu Watsona a Mary.)
Sherlock: Můžeš objednat vůz, zrekvírovat soukromý tryskáč...
Mycroft: Dneska. Je to dneska, že ano? Ne, Sherlocku, nedostavím se na ten mejdan, jak jsi to tak poeticky nazval.
(Sherlock právě vyhodil paní Hudsonovou z pokoje.)
paní Hudsonová: Vážně si budu muset promluvit s vaší matkou.
Sherlock: Můžete, jestli chcete. Není moc chápavá.
(Paní Hudsonová vypráví o manželství.)
Sherlock: Nebývají k čaji sušenky?
paní Hudsonová: Právě došly.
Sherlock: I v obchodě?
Sherlock: Proč jste tu?
paní Hudsonová: Přináším váš ranní čaj. Obvykle ještě spíte.
Sherlock: Vy mi ráno nosíte čaj?
paní Hudsonová: A odkud jste myslel, že se bere?
Sherlock: Nevím, nějak sám od sebe?
paní Hudsonová: Vaše matka se má za co zodpovídat.
(Poté, co Sherlock neochotně řekne Mary, že skládá ubrousky z You Tube, Mary jakože zavolá její známá - smluvené heslo Mary a Johna, když si chtějí říct něco v soukromí.)
Mary: Skládá ubrousky z You Tube.
Joch: No a tak se nudí.
Mary: Je strachy bez sebe!
Sherlock: Přísahám, že vás budu chránit. Všechny tři. Dva, trochu jsem se přepočítal.
Sherlock: (opilý) Hra... cosi.
John: (Po dlouhém přemýšlení.) Začíná!
Sherlock: Co to tam bylo?
John: Paní Hudsonová se smála.
Sherlock: Znělo to, jako kdyby mučila sovu.
John: Ne, byl to jenom smích.
Sherlock: Mohlo to být obojí.
(Sherlock hádá co je za postavu)
Sherlock: Mají mě lidi rádi?
John: Ne, nemají. Všechny totiž nevědomě urážíš.
Sherlock: Fajn. Jsem aktuálně panující král Anglie?
John: Vždyť víš že nemáme krále.
Sherlock: Ne?
John: Ne.
David: Říkají o vás pravdu. Jste vážně psychopat!
Sherlock: Vysoce funkční sociopat. S číslem na vás.
Sherlock (skoro dojatě): Sotva mě teď budete potřebovat poblíž, když čekáte opravdové dítě...
(Lestrade na základě delší dedukce odhaluje, kdo byl vrahem.)
Lestrade: Hledáme trpaslíka!
Sherlock: To je brilantní!
Lestrade: Vážně?
Sherlock: Ne.
(Opilý Sherlock s Watsonem na "místě činu")
Sherlock: Nezničte stopy na... (zvrací)
Watson: Místě činu!
Sherlock: Přesně.
Watson (opilý o Sherlockovi): On stopá hledy.
(He's clueing for looks)
(Sherlock okouzlil družičku)
družička: Můžu si vás nechat?
Sherlock: Řešíte ráda zločiny?
družička: Máte volné pracovní místo?
Sherlock (opilý): Jsem současný král Anglie?
Mrs. Hudson: Svatba změní víc, než si umíte představit.
Sherlock: To i smrtící injekce...
Hlavní postavy
Sherlock Holmes
Dr. John Watson
Vedlejší postavy
Charlotte
Mycroft Holmes
Major Reed
Duty Sergeant
Bainbridge
Wedding Guest
Raver
Spectator
Photographer
Bridesmaid
Woman in Mind Palace
Wedding Guest
Beautiful Girl
Bainbridge
Japanese Tourist
James Sholto
Irene Adler
DI Lestrade
Molly Hooper
Sgt Sally Donovan
Mrs. Hudson
Mary Watson
Režie
Scénář
Hudba
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevZnamení tří
Původní názevThe Sign of Three
Rok natočení2014
Premiéra5. ledna 2014
Česká premiéra3. května 2014
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka86 minut
Autoři profilu epizody