plakát seriálu

Simpsonovi

(The Simpsons)

Hlášky ze seriálu

08×12 Hora šílenství

vedoucí pátrací čety: Pátrací četo, než vyrazíme, udělejme si chvilku a potěšme děti. (na Barta a Lízu) Děti, váš otec bude určitě v pořádku. (na pátrací četu) A teď si vezměte rukavice na zacházení s mrtvolami. Někde tady jsou pohřbena dvě zmrzlá těla.
Bart: Slyšelas to, Lízo? Táta bude určitě v pořádku.

08×12 Hora šílenství

pan Smithers: Kolik je hodin?
Bart: (Koukne na hodinky.) 12:80. Ne, moment. Počkat, co je po dvanácté?
pan Smithers: Jedna.
Bart: (Znovu koukne na hodinky.) Ne, myslím po dvanácté!

08×12 Hora šílenství

(Bart stiskne tlačítko na pásku mluvícího medvěda.)
medvěd: Kdo je jediný, kdo může předcházet lesním požárům? (Bart stiskne tlačítko s odpovědí "ty".) Stisknul jsi "ty" a myslel jsi tím mě. To je nesprávné. Správná odpověd zní "ty".

08×12 Hora šílenství

pan Smithers: Každý dvoučlenný tým si bude razit cestu divočinou do srubu schovaného kdesi na této hoře. Cesty jsou zrádné, takže používejte mapy.
Homer: (Přihlásí se.) Uhm, já jsem ji ztratil.
pan Smithers: Prozatím jste žádnou nedostali.

02×19 Lízin let do nebe

učitel Bergstrom: Mně táta pomáhal s úkolama, tobě ne?
Líza: To bych ho musela nejdřív vzbudit.

02×18 Síla talentu

(Marge namalovala obraz nahého pana Burnse.)
Burns: Váš obraz je pozoruhodný. A mezi námi, jsem rád, že jste nezesměšnila jisté partie.
Marge: Ale já myslela, že ano!

02×11 Není ryba jako ryba

(Simpsonovi jsou v sushi restauraci, Homer právě snědl jedovatou rybu.)
majitel restaurace: Nemusíte se bát, na zadní straně menu je mapa nemocnic.

02×01 Bart propadá

(Děti nastupujou do školního autobusu.)
Otto: Ahoj, Bartmane, seš ňákej vyjukanej.
Bart: Taky že jo, Ottomane. Klíčová zkouška a já nic neumím! Hele, nemoh bys nás vybourat?
Otto: Bohužel, kámo, tak to by nešlo. Ale co, třeba budeš mít štěstí! Hahaha!

02×15 Ach, rodný bratře, kde tě mám?

Herb: Tak, milánkové, tenhle projekt má teď zelenou. Nic mě nezajíma, až konečný výsledek.
pracovníci: Ale...
Herb: Papapapapa! Všechny dotazy směrujte tady na pana Homera Simpsona a jeho fantazii. Na muže, který se porve o naši ztracenou čest! Na muže, který způsobí revoluci v zastaralé americké dopravě! (Odejde.)
pracovníci: Hm, takže, jakému typu auta dávate přednost?
Homer: Nevím.

02×15 Ach, rodný bratře, kde tě mám?

(Homer pátrá po svém bratrovi.)
ředitel sirotčince: Já chápu, v jaké jste situaci, pane Simpsone, váš bratr může být kdekoliv. (Začne šeptat.) Třeba v Detroitu.
Homer: Jenže náš stát je rozlehlej, kdybyste mi aspoň naznačil, kde je! Prosím!
ředitel sirotčince: Víte, pane Simpsone, mám-li říct pravdu, tak se svátky bratrstva neslaví ve Philadelphii, ale v Detroitu.
Homer: Mám-li říct pravdu já, tak jste bezcitnej a bezohlednej člověk, který nemá cit pro druhý!
ředitel sirotčince: A vy máte dlouhý vedení!
Homer: Jo, jasně! Já jsem to vědel, to známe! (Dá na stůl dvacet dolarů.) Tady je dvacka, a teď mi laskavě řekněte, kde ho najdu!
ředitel sirotčince: Tady nejde o peníze!
Homer: Vemte si je a mluvte!
ředitel sirotčince: Váš bratr je v Detroitu!
Homer: (s ironickým přízvukem) Fájn! Díky!

02×15 Ach, rodný bratře, kde tě mám?

Abe: Pojď ke mně a vem si židli, synku.
Homer: Copak je, táto?
Abe: Tak blízko ne, táhne z tebe chlast!

02×14 Láska klíčí i v ředitelně

Skinner: Barte, chci, abys byl první, kdo to ví. Hodlám požádat o ruku tvojí tetu Patty.
Bart: To jste sebevrah.

02×14 Láska klíčí i v ředitelně

Homer: (Telefonuje.) A omáčka? Jedna báseň. Tý bych zblajznul na posezení celej kotel. Né, nemám větry, to chrápe švagrová!

01×07 Volání přírody

(Simpsonovi jedou autem.)
Bart: Slepičí farma.
Líza: Ne.
Bart: Skunk.
Líza: Ne.
Bart: Jatka.
Líza: Ne.
Marge: Co tam vzadu vyvádíte?
Líza: Hrajeme hru: "Co je to za smrad?"
Bart: Tátovy nohy.
Homer: Barte!
Líza: Vyhrál jsi!

01×04 Taková nenormální rodinka

(Bart a Líza se hlasitě hádají.)
Homer: Tak dost! Co se tu děje?
Líza: Hádáme se, kto tě má radši.
Homer: (Usměje se.) Opravdu? Hm, hádejte se dál.
Bart: Ty ho máš radši!
Líza: Né, ty!
Bart: Ty!

01×11 Kyselé hrozny sladké Francie

(Bart jede na výměnný pobyt do Francie.)
Líza: Víš vůbec něco o Francií?
Bart: Vím, že tam jedu a ty ne!

01×13 Hezkej večer

Bart: (do telefonu) Haló? Je tam pan Vylí?
Vočko: Kterej Vylí?
Bart: No přece pan Zanej!
Vočko: Počkej, zeptám se. Vylízanej, telefon! Haló, je tu ňákej Vylízanej?

01×13 Hezkej večer

Bart: (do telefonu) Je tam nějaký Al? Pan Koholík?
Vočko: Počkej, zeptám se. Haló, Ale, máš tady telefon! Ale? No ták, je tu nějaký alkoholik?

01×08 Mluvící hlava

moderátor dokumentu: Jebediah Springfield přišel na západ v roce 1838. Po cestě potkal vzteklého medvěda a holýma rukama ho zabil. Ikdyž moderní historikové nedávno objevili důkaz, že vlastně medvěd zabil jeho.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

Homer: A tak jsem udělal to, co by udělal každý milující manžel... obrátil jsem se na násilnícký mafiány.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

Marge: Homere, řekl jsi mafii, že může zlikvidovat moje obchodní konkurenty nelidským bitím a třeba je i zabít?!
Homer: Hm, těmito slovy? (krátká odmlka) Ano.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

Tlustý Tony: Máte 24 hodin na odevzdání peněz. A abyste viděla, že to myslím vážně, zkrátím to na 12. (Koukne na hodinky.) Uvidíme se v 6 ráno.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

Marge: Kdo vlastně jste?
Tlustý Tony: Vaši obchodní partneři. A jako takoví máme nárok na část vašich zisků... tak něco kolem... zhruba 100 %.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

(Homer s Marge jezdí "preclíkovým" autem.)
Cletus: Hej, zpomalte! Musím s váma mluvit. (Auto zastaví.) Dejte mi 300 preclíků.
Marge: (na Homera) Vidíš? Trochu vytrvalosti a trpělivost se vyplatí. (na Cletuse) Dělá to 300 dolarů.
Cletus: To v žádným případě. Mám 300 vašich kupónů.
Marge: (Sebere jeden kupón a dívá se na něj.) Hmm, "preclík zdarma". Měla jsem napsat "omezeno na zákazníka".
Cletus: Měla, ale nenapsala. Tak je navalte. Hej, děcka, dnešní večeři máme zadara. Tak lezte, Tiffany, Heather, Cody, Dillon, Dermit, Jordan, Taylor, Brittany, Wesley, Rumor, Scout, Cassidy, Zo, Clo, Max, Hunter, Kendall, Kaytlin, Noah, Sasha, Morgan, Kira, Ian, Lauren, Qbert, Phil.

08×11 Pokřivený svět Marge Simpsonové

prodávající na koncesním trhu: Jak vidím, jste připravena stát se svou vlastní paní ve vzrušujícím světě posunování rámů. Ano. Za minimální koncesní poplatek obdržíte pár srovnávacích rukavic, nádobu lepidla na zeď a příručku těch nejčastěji pokládaných otázek, které uslyšíte, včetně "Kdo jste?" a "Co tady děláte?".