plakát seriálu

Sirens

(Sirens)

Hlášky ze seriálu

02×11 Six Feet Over/Under

farář: Modlíš se za odpuštění kvůli těm 40 dolarům, co jsi ukradl ze sbírky sv. Vincenta De Paula pro chudé?
Johnny: No tak, to jste nikdy nedokázal.

02×09 Charbroiled

Theresa: Ty si smskuješ s mým otcem?
Billy: Ty ne?
Theresa: Ani jsem nevěděla, že to umí.

02×09 Charbroiled

Brian: Všichni jsme členy stejného týmu - města Chicago, které je členem ještě většího týmu, známého jako Spojené státy Americké, které jsou jen jednou částí týmu Země. Pak máme ještě Intergalaktickou federaci planet, i když v současné době ještě nejsou důkazy, že existuje.
Stats: Důkazy jsou. Když čteš tu správnou literaturu.

02×06 Screw the One Percent

Johnny: Jak může ten chlap tolik vydělat a nepoznat rozdíl mezi záchranářem a mechanikem?

02×05 All the Single Ladies

Theresa: Zničila jsi mi druhý stupeň!
Maeve: Tvoje srostlé obočí ti zničilo druhý stupeň.

02×05 All the Single Ladies

Hank: V téhle nemocnici je hodně gayů. Vlastně ve všech nemocnicích.
pacientka: No jo. Proč asi?
Hank: Grey´s Anatomy.

02×07 Let Pythons Be Pythons

Cash: (o krajtě) Ukážu vám, jak to dělá opravdový chlap. Voodoo, zajdeš pro něj?

02×07 Let Pythons Be Pythons

(Nikdo si netroufne na krajtu.)
Cash: Kde je ten chlap z odchytu zvířat? To nemáš žádnou hrdost?
muž: Ne, nemám.

02×07 Let Pythons Be Pythons

(Kluky volají k dalšímu případu.)
Hank: Máme tady situaci s krajtou v hasičárně. Nikam nemůžeme.
operátorka: Jestli je to metafora, tak vám fakt závidím.

02×04 Transcendual

Hank: Musíme hned teď odejít.
Theresa: Proč?
Hank: Nejdřív to bylo skvělé. Byl jsem v páře. Očumoval všechny ty sexy chlapy, ti sexy chlapi očumovali další sexy chlapy. A pak mi to došlo. Nikdo neočumoval mě!

02×04 Transcendual

Stats: Jsem něco jako magnet na striptérky.
Cash: To vysvětli.
Johnny: Detailně.

01×09 There's No I in Cream

(Na kurzu pro záchranáře.)
Cash: Slyšíte to všude. Rychlost zabíjí. Ale pokud chcete být záchranářem, musíte se naučit jiné pravidlo. Rychlost zachraňuje. Rychlost zachraňuje.
Posluchač: Ne, pane, Ježíš zachraňuje.
Cash: Ježíš pomáhá. Rychlost zachraňuje.

02×03 Briandipity

(Billy a Theresa zatkli uprchlíka, když si kupoval burrito, a Billy mu ho jí.)
Billy: Hele, budu to jíst z druhé strany a asi centimetr od tvého kousnutí nechám.
uprchlík: (nadějně) A pak mi to necháš?
Billy: Ne, pak to vyhodím, blbe!

02×02 Johnny Nightingale

Cash: Nikdy si neber osobu, co zachráníš. Protože pak si budeš přát je zabít a uvědomíš si, že jsi tu šanci už měl a podělal to.

02×01 Superdick

Billy: A včera jsme měli sex venku.
Theresa: Maeve měla sex venku?
Billy: Jo.
Theresa: To je divné, protože jako malá nikdy nechtěla jít kempovat, nechtěla si zašpinit šaty.
Billy: Žádné šaty na sobě neměla.

01×08 Itsy Bitsy Spider

Johnny: Kdy se z tebe stal zaříkávač psů?
Hank: Jsem černoch. Tam, odkud pocházím, jsme měli tolik pitbulů, že jsme si mysleli, že to jsou veverky.

01×07 Till Jeff Do Us Part

(Brian tančí sám kolem tancujících párů s pózou jak u klasických tanců.)
Theresa: Briane, co to děláš?
Brian: Foxtrot. Baby nebude sedět v koutě.

01×07 Till Jeff Do Us Part

(Chlap urážel Theresu, že jako žena nemá na to být policistkou, a ona ho za to kopla mezi nohy. Brian ho ošetřuje.)
Brian: Přikládej led podle potřeby, v příštích několika dnech se vyhni namáhavým aktivitám, možná přestaň podceňovat ženy. Nebo nos suspenzor. Tvoje volba.

01×10 Shotgun Wedding

Johnny: (Hankovi) Myslel jsem, žes nasadil poker face, když jsme spolu mluvili.
Cash: Jestli je tohle jeho poker face, musíme začít hrát poker.

01×06 The Finger

(Cash podotkne, že zapečené brambory bez sýru nejsou zapečené.)
Hankova matka: Kritizujete moje jídlo?
Cash: Ne, užívám si vaše jídlo. Kritizuju vaši terminologii.

01×06 The Finger

Johnnyho otec: Je to tvůj bratr. Vždycky jsi nadával, že chceš bratra.
Johnny: Jo, o tři roky mladšího, ne o tři dekády.

01×06 The Finger

(Kluci Brianovi vysvětlují, že Voodoo je asexuální.)
Brian: Možná prostě ještě nepotkala toho pravého.
Johnny: Potkala Johnnyho Deppa.

01×05 Alcohol Related Injury

Hank: Mám spíš strach o tebe.
Johnny: O mě? Kámo, jde jen o sex. To je ta část vztahu, která mi jde. Jak bych tohle mohl pokazit?
Hank: Protože jsi to ty.

01×03 Rachel McAdams Topless

Theresa: Co to je s tím vyhledáváním Rachel MacAdams nahoře bez? Rachel MacAdams nahoře bez na Bermudách, Rachel MacAdams nahoře bez v Itálii, Rachel MacAdams nahoře bez v Macau...
Johnny: Hodně cestuje.

01×02 A Bitch Named Karma

(Stats cituje statistiky týkající se zranění bleskem.)
příbuzná pacienta: Je to pravda?
Hank: Madam, jestli to vychází z její pusy, můžete na to vsadit.
1/2
12