Benedict Valda je stále blíže k tomu, aby dost vážně ublížil Skladišti. Hodlá jej totiž převzít, přestavit dle svých představ a také přestěhovat z Ameriky do Číny. Aby toho dosáhl, využije Claire jako takovou loutku, kterou bude k tomu všemu potřebovat.
Pete: Tak dobře, pane lidský detektore lži. Podívej se mi do očí a řekni mi, že lžu... Jsem zamilovaný do Myky Beringové. Steve: Ah! Pete: Sakra. (Artieho pes štěkne.) Já vím.
Steve: Zvládli jsme to! Artie: Zachránili jsme Skladiště! (Začnou se radovat.) Steve: Nemohli ho zachránit v té Číně? (Podívají se na sebe.) Artie a Steve: Neee. (Obejmou se a skákají radostí.)
Claudia: Valda chce z Claire udělat Opatrovníka jeho Skladiště. Artie: Velmi mocného, nad kterým má teď kontrolu. Claudia: Hm, zajímalo by mě, jestli se malý Tesla-granát vejde Valdovi do pusy.
Steve: Určitě to neutralizér zastaví? Artie: Nic nevím určitě od roku 1983, ale jestli nic neuděláme, všechno ve Skladišti zmizí ani ne za den. Steve: Takže žádnej stres.
Artie: Pro zajištění bezpečnosti je kladivo rozděleno do dvou částí. Topůrka a vlastní hlavy kladiva. Steve: Topůrko už vzal z trezoru. Hlava kladiva se nachází v místě vzniku hostitelské země. (Artie se na něj zadívá.) Vidíš? Nejsem jen pěkná tvářička.
Artie: Jakmile je zednářské kladivo sestaveno, zaktivuje to Kompas. Potom Kompas zamete Skladiště a převede všechnu energii artefaktů a tuto energii nasměruje do nového Skladiště, což dokončí přenos. Pete: Cože to říkal? Claudia: Je to jako přenos ve Star Treku, akorát bez dilithiových krystalů. Pete: Ou, hustý.
Steve: Zanesu Petovi a Myce ty brýle. Zvládneš to tu sama? Claudia: Jasně. Budu se řídit Artieho moudrými radami. (Kladívkem rozbije zarámovanou fotografii Benedicta Valdy, který ji unesl sestru.) Vypustím trochu páry. Steve: Asi neměl na mysli zrovna tohle, ale když ti to pomůže... Claudia: To ano. Hrozně moc.
Artie: Tohle je nový Valda z militantního světa, kde se nemilosrdné experimentování rovnalo vědeckému pokroku. Taková byla norma. Claudie: A teď má mou sestru. Zrovna se mi vrátila. Neztratím ji kvůli cvokovi z jiný dimenze. Až se mi dostane do rukou, tak... Artie: Využij tuhle energii k tomu, abys přišla na to, proč ji vzal! Claudie: Fajn, ale udělám to zuřivě.
(Pete otočil kolem a celá Artieho kancelář ve Skladišti se naklonila.) Artie: Pete, vrať to zpátky! Pete: No co? Nevěděl jsem, že to dělá tohle. Hustý. Myka: Přestaň na všechno šahat!
Pete: Takže Valda je naživu. On vážně žije. Myka: Jak to, že Valda nezemřel ve Skladišti 2? Steve: A proč s ukázáním čekat tři roky? Artie: Tohle není Valda, kterého jsme znali. Pokud je má teorie správná, tak tohle je Valda... Claudia: Z té druhé časové linie. Pete: Skvělé. Nacistickej Valda. Fakt super.
(Někdo se vloupal do střeženého zařízení a unesl Claudiinu sestru.) Claudia:(naštvaně) Má to tu vážně pěkný zabezpečení. Artie: Toho sis všimla, když ses sem vloupala.