Jim Longworth najde v přírodní rezervaci opuštěné letadlo, v něm mládě vzácného papouška a vedle letadla zastřeleného muže. Zjišťuje, že jde o bývalého agenta, který do země pravděpodobně pašoval exotická zvířata...
(Jeff je v lese s Jimem, který mu pomáhá se školním projektem.) Jeff: Tohle místo je úžasný. Musí tu být aspoň milion brouků, které jsem nikdy dřív neviděl. Jim: Jo, hlavně neříkej své učitelce, že jsme kvůli nim vlezli do státem chráněného lesa. Jeff: Počkat. Počkat. Počkat. Mámě jsi řekl, že je to legální, protože jsi polda.
Colleen: Letectvo zatím nechce ani potvrdit, že Olli existoval, když vymazali i jeho záznam, musel být super tajnej. Carlos: Obraťme se na FBI. Jim: Nebo na organizaci, která je mocnější než FBI. Colleen: CIA? Jim: Telefonní společnost.
Carlos: Můj asistent momentálně sbírá vzorky vlasů a vláken na testy. Ne, že bych o nějakého žádal. Jim: Ale no tak. Daniel byl skvělý při řešení našeho posledního případu. Carlos: Myslíš zatčení tvého parťáka za vraždu?