Mladá žena, Lisa Kellerová, zemřela na předávkování. Kirsten při vniknutí do Lisiny mysli zjistí, že Lisu někdo zdrogoval a sama musí bojovat s účinky drogy. Detektiv Fisher, který je již součásti programu Stitcher, zatkl muže, který zdrogoval Lisu a zachránil tak život další dívce. Také se ukázalo, že Kirstenina spolubydlící Camille ji špehovala a je také součástí programu.
(Kirsten a Camille se chystají na párty, kde zemřela Lisa Kellerová.) Camille: Ó, můj bože. Jsi víc bezradná, než jsem si myslela. Kirsten: Co je špatně? Camille: Nic... jestli jdeš na sraz úředníků. Kirsten: Jak se mám obléct? Camille: Ne jako realitní makléř, ok? (bere do rukou nůžky) Pojď.
(Agent Fisher přistihne Kirsten s Cameronem, jak odcházejí z místa činu.) Kirsten: Šerife, hrajete šachy? agent Fisher: Ne. Kirsten: Ale já ano. Kirsten: Královna bere rytíře. Cameron: Já mám radši Osadníky z Katanu.
Koronerka: Já vím, že to zní, jakože jde o hodně, ale vlastně o nic nejde. agent Fisher: Nemůžete najít tělo. Jak nemůže o nic jít? Koronerka: Tohle je L.A. Chodí nám sem spousta těl dovnitř a ven. To se stává. Nikdy jste neztratil klíčky od auta? agent Fisher: Nepřirovnala jste právě klíčky od auta k lidskému tělu, že?
Kirsten: Nevím, proč jsi tak naštvaný. Víme víc, než jsme věděli předtím. Cameron: Jo. Víme, že když mě ohrožuje vyhazovač jménem Sekáček, tak se počůrávám.
Kirsten: Není tam nic dalšího k vidění. Ta droga vše zdeformovala a tihle dva pubertální titáni nemají ani jeden dobrý nápad. Cameron: Ok, to není vůbec pravda. Linus: Já jsem myslel na to, že si objednám pizzu.
Kirsten: Vezmi mě domů. Cameron: Jako vážně? Nebo mě přinutíš, abych tě vzal na nějaké hrozné místo? Kirsten: Vážně... Potom tě přinutím, aby si mě vzal na nějaké hrozné místo.
Kirsten: Dobře, jak to udělám? Povím, že mi je to líto? Potřeseme si rukama? Cameron: Ty opravdu nevíš, jak se ospravedlnit, že ne? Kirsten: Ne, to vážně není jedna z mých schopností.