(Dialog Liz a Aarona Sorkina. Studio 60 on a Sunset Strip byl neúspěšný seriál zrušený po první sérii.) Aaron: Jsem Aaron Sorkin. The West Wing, Few Good Men, Social Network. Liz: Studio 60? Aaron: Sklapni.
(Tracy vymýšlí porno videohru.) Tracy: Ty, Franku? Frank: Proboha! To je... Tracy: Ano. Je to jenom prototyp, ale přeju si, abys to hrál první. Schválně, co řekneš. Frank: Je to velká čest. Dostal jsem důvěru přes extra porno! Tracy: Kdo jinej?
(Dennis Duffy si myslí, že s ním Liz čeká dítě.) Dennis: Tak popořadě, narodí se v nemocnici na Coney Islandu, kde jsem se narodil já. Liz: Přestaň už! Dennis: Za druhé, když to bude kluk, bude to Morfeus - jako ten z Matrixu. A když to bude holka... Jo! Píchal jsem jednu holku - Judy. Rád bych jí vzdal poctu. Liz: Koukej vypadnout! Dennis: Tak se mnou nemluv, Morfeus to všechno slyší!
Liz: Chci adopci. Jack: Určitě? A co umělé oplodnění? Liz: Ne, ne! Nemůžu do spermobanky, chlapi to maj jako bankomat. Jack: Lemonová, já vám pomůžu. Liz: Chcete? Jack: Ne! S tou adopcí! Dobrý bože, Lemonová. Jen s tou adopcí.
(Jenna musí kvůli natáčení zůstat tlustá, ale nejde jí to.) Jenna: Já už fakt nevim! Vůbec nic mi nechutná. Jack: To nic. Kennethe! Bude s vámi neustále a vykrmí vás. Tlustá Jenna, zábavná Jenna. Že, Kennethe? Kenneth: To bude jako doma na prasečí farmě. Vykrmím si vás, zamiluju si vás a pak vám strejda podřízne krk.
Jenna: Ty už přestaň lidem říkat, jak mají žít svůj život. Liz: To já přece nedělám. Jenna: A je dost těžký poslouchat rady do života od svobodný ženský, co používá rotoped jako věšák na svatební šaty. Liz: A to je mám pověsit do skříně, když jsou celý umaštěný od šunky?
(Jack je naštvaný, neboť mu neustále volá jeho matka.) Kenneth:(s úsměvem) Dobré ráno, pane Donaghy! Jack: Jdi do prdele. Kenneth:(s úsměvem) Děkuji, nechci.
(Jack nechce vědět, kdo je jeho pravý otec.) Liz: Podívej, Jacku, já nemám moc osobních životních zkušeností, ale pokud jsem se něco od mé virtuální Sims rodiny naučila, tak když dítě nevidí často svého otce, začne skákat nahoru a dolů a pak jeho nálada klesne... až se počůrá.
Jack: Páni, děláte tak kreativní práci, psaní vtipů, díky vám se svět směje. Co vaši otcové říkají svým kamarádům, že děláte? Dvazák: Chirurg. Josh: Očař. Lutz: Mrtvý. Frank: Já svého otce nikdy nepoznal. Jen lžu sám sobě. Vesmírný nájemný vrah.
Pleskot: V roce 1994 Pentagon zkoumal chemickou zbraň, která by, cituji: "snižovala bojeschopnost nepřátel tím, že by z nich udělala totální bukvice." Jack: Jak velké bukvice? Pleskot: To tu nepíšou.
(Jack začal pracovat v Bushově administrativě.) Liz: Co přesně máš na starosti? Jack: Od všeho trochu. Třeba národní bezpečnost. Liz: To ještě funguje? Jack: Ještě přípravu na extrémní počasí a válku s chudými. Liz: Chceš říct, válku s chudobou. Jack: Jo, jasně. Když myslíš.
(Jack zavolal Dr. Cosmonaughta, aby oživil Geisse, který upadl do kómatu.) Jack: Potřebuju, aby řekl jedinou větu. Nemohl byste mu něco vstříknout přímo do srdce? Dr. Cosmonaught: Rád bych, ale nedokážu odhadnout, kde se srdce nachází. Víte, každý člověk je jiný.
(Tracy se snaží vymyslet něco, co by ho proslavilo.) Tracy: Pak to zaliješ vodou a vypiješ! Kenneth: To zní jako šumák. Tracy: Kruci! Proč je tak těžký udělat něco, co si budou lidé pamatovat navěky? Už mi to zabralo půl hodiny.
Tracy: Chce to nápad, který změní svět. (chvilka přemýšlení) Heuréka! Dot Com: Copak, Trayi? Tracy: Měli bysme zavolat Heuréce, ta má vždycky plno nápadů.
Bucky Bright: Muži byli tenkrát muži, to ti povím. Když jsi chtěl něco dělat o samotě s jiným mužem, nebylo to nic homosexuálního. Kdepak, byli to jen dva muži oslavující svou sílu.