FBI vyšetřuje případ střelce, který ze zálohy střílí náhodně vybrané oběti. Jack vraha v televizi schválně vyprovokuje, aby si ho vybral za další oběť. Pak se střelce snaží vylákat na místo, kde ho chtějí chytit. FBI se zpočátku nedaří, střelec si s nimi zahrává, ale nakonec se chytí do pasti, kterou připravil Jackovi.
Myles: No vzhledem k tomu, že v televizi hlásili, že odstřelovač je pořád na svobodě, je na ulicích ještě míň lidí než obvykle. Ale na druhou stranu jsem si všiml, že do kostela se hrnuly větší davy.
(Sue přijde rovnou z plesu ve večerních šatech.) Myles: Kdybych věděl, že noc bude oficiální, vzal bych si vhodný oblek. Dimitrius: Takhle bys nevypadal.
(Kolegové se baví o Jackovi, kterého sledují v televizi.) Myles: Že v televizi vypadá tlustší? Bobby: Ani ne, on je takhle vypasenej. Dimitrius: Kamera prý přidá pět kilo. Myles: A kolik kamer ho snímá?
Myles: Mám svědka s částí značky auta, které by mohlo patřit podezřelému. Jack: Proč jsi mi to neřekl? Myles: Protože, jestli si vzpomínáš, udělal jsi tohle. (Zvedne ruku jako stop.)
(Sue se ptala Lucy, jestli si má nechat rozpuštěné vlasy a odpověděl i Jack.) Jack: No a nemůžu říct svůj názor? Bobby: Správně, jiskro, jen se neboj přiznat, že máš slabost pro rozpuštěný vlasy. Jack: Všichni jste zralí na léčení. Dimitrius: Chlapům se nelíbí vyčesaný vlasy, ani ženáčům. Sue: Tak dobře, budou rozpuštěný.
Bobby: Tak ven s tím! Povězte mi, kam se naše popelka chystá. A já pořád, co dělali na parkovišti ty myši v livreji a kočár z dýně. Sue: A to si říkáš agent FBI.