Jack: Proč by přenechával Bass Industries tobě, teenagerovi, který neudrží ptáka v kalhotách víc jak 24 hodin? Chuck: Alespoň ho udržím v pozoru víc jak 5 minut.
Jack: Chucku, ten dopis představuje poslední slova tvého otce. Blair: Tvůj táta ti napsal dopis? Musíš si ho přečíst. Nate: Jo, nejsi zvědavý, co v něm je? Chuck: To uhodnu. "Jako syn jsi mě zklamal. Zemřel bych hanbou, kdybych už nebyl mrtvý. Proč nosíš tolik fialového oblečení?"
(Chuck a Lily hledají způsob, jak sesadit Jacka z čela Bass Industries.) Chuck: Pokud tví lidé s ničím nepřijdou, můžeme zkusit číslo 26. Lily: Sabotovat Jackovo letadlo. Tryskáč Bass je docela drahý, Charlesi. Chuck: Je pojištěný.
Rufus: Ty po mě zase jedeš. Lilly: Máš pravdu, nemůžu odolat tvým mizerným příjmům, otrhaným tričkům a mizerným fórům. Nechápu, jak tě mohla tvoje manželka opustit. Rufus: Asi měla lepší vkus než ty.
recepční v hotelu:(má v ruce mobil Sereny, který mu zanesl Dan) Jak víte, že to byla slečna Van Der Woodsen, když jste tam nic nečetl? A jak víte, že je hostem hotelu? Dan: Poslyšte, když princ našel Popelčin střevíček, nikdo ho neobviňoval, že by byl fetišista přes boty!
Právník: Tak Charlesi, váš strýc Jack Bass je váš nejbližší žijící příbuzný a jako takový byl jmenován vaším zákonným zástupcem. Vyhovuje vám to? Chuck: Večerka? Jack: Žádná. Chuck: Holky přes noc? Jack: Ano, prosím! Chuck: Souhlasím.
Serena: Někdy ti závidím. Způsob jakým prostě... Fuj, co to říkám? Jsi nechutný. Chuck: Klid, s Madame Butterfly se nic nestalo. Serena: Jo, to určitě. Chuck: Ne, nic se nestalo. Stejně jako se nic nedělo celý týden. Serena: O čem to mluvíš? Měl jsi tu každý den jinou holku. (Chuck se na Serenu podívá) Serena: To snad ne. Chuck: Tvou nevíru beru jako kompliment.
Blair: Odpusťte mi Otče, za to, že jsem zhrešila. Není to tak dlouho od mé poslední zpovědi. Kněz: Co tě trápí, mé dítě? (scéna s Blair a Chuckem, jak se vášnivě líbají) Blair: Potomm co jsem se rozešla se svým přítelem, asi po 20 minutách, já... byla jsem opilá, tančila jsem v baru a vyspala jsem se s takovým blbcem. Jediná dobrá zpráva je, že je totální prase, který bude dělat, že se nic nestalo. Díky bohu. (Kněz si odkašle) Blair: Promiňte, popravdě nejsem katolička. Kněz: Neříkejte.