plakát seriálu

Táta Jack

(Surviving Jack)

Hlášky ze seriálu

01×08 Smells Like Teen Spirit

Jack: Dám ti seznam lidí, na jejichž názoru mi záleží. Tvoje matka... Ech.
Frankie: To není seznam.
Jack: To není názor, na kterém mi záleží.

01×07 Parents Just Don't Understand

Rachel: Mamka brečí?
Jack: Naneštěstí ano.
Joane: Nenechám vaše černá sdrce, aby mi to zkazila!

01×07 Parents Just Don't Understand

Joanne: Naše dcera dělá hroznou chybu!
Jack: Je to zas kvůli ofině? Protože tuhle konverzaci znovu vést nemůžu.

01×06 Dohání mě k šílenství

(Rachel se zachová čestně.)
Jack: (hrdě) To je moje dcera!
z publika: Dobrá práce, chlape, je to kus!
Jack: Bože, já nesnáším děcka.

01×06 Dohání mě k šílenství

Rachel: Tak jsem našla skulinu. A co? Dospělí je používají pořád. Strýc Kenny předstíral, že je rasista, aby nemusel sedět v porotě.
Jack: Nepředstíral.

01×06 Dohání mě k šílenství

Jack: Vím, o co ti jde. Jen nevěřím, že mi trvalo tak dlouho na to přijít.

01×05 Téma k hovoru

(Jack pustí Casablancu, ale kluci dali do obalu porno.)
Rachel: Staré filmy jsou odporné!
Jack: Nepamatuju, že by Casablanca byla tak dobrá.

01×05 Téma k hovoru

Joanne: Můžeš pro mě ukrást dítě! Pracuješ v nemocnici.
Jack: Jestli půjdu do vězení, nebude to za únos nového dítěte, ale za to, že se zbavím těch, co už máme.

01×05 Téma k hovoru

Jack: Znám vaši matku. Miluje vás mnohem víc, než by měla.

01×05 Téma k hovoru

Jack: Babička a děda spolu nemluví, protože se nesnáší.
Joanne: To je pravda. Myslím, že jediné, co je drží naživu, je touha vidět toho druhého umřít.

01×04 Rhythm Is a Dancer

Kim: Kde je limuzína? Tématem je renesanční bál! Mám se cítit jako princezna.
Jack: Víš, většina renesančních princezen byly produktem incestu a prodávali je jako majetek kvůli hromadění moci.

01×04 Rhythm Is a Dancer

Frankie: Proč nemůžu zůstat doma?
Jack: Protože s tvojí matkou nemůžu mít sex, když jsi doma. Teda já můžu, ale jí to není příjemné.

01×04 Rhythm Is a Dancer

Frankie: Je pěkná.
George: Ale není to žádná Gabriella.
Frankie: Pravda, nemáme společnou babičku.

01×02 Dám ti pořádně do těla

Joanne: Jsme jeden ping-pongový stůl od toho stát se oficiálním setkávacím domem.
Jack: To ho radši vypálím do základů.

01×01 Pilot

Jack: Podívej, moje dcera je chytrá, tak by asi nechodila s úplným idiotem. (Doug se usměje.) Můžu se mýlit.

01×01 Pilot

Jack: Miluju ty děcka. Ne vždy je mám rád, ale jmenuj jednoho člověka, který by trávil čas se svými dětmi, kdyby nebyly jeho.

01×01 Pilot

Frankie: (o kondomech) Mohl jsi mi dát jeden, ne doživotní zásobu.
Jack: Už jenom pro tvé dobro doufám, že jedna krabička nebude doživotní zásoba.

01×01 Pilot

Jack: Chrápeš.
Joanne: To není možné, já nechrápu.
Jack: Pak na tvé straně postele umírá kůň.

01×01 Pilot

Frankie: Kdy přijde máma?
Jack: Ne.
Frankie: Nemyslím, že tohle byla zjišťovací otázka.

01×01 Pilot

Jack: Kdo tohle čte?
Joanne: Každý na Zemi.
Jack: Obklopen idioty.