(po prezentaci) Rick: Tak už víš přesně, co je Jabberwocky? Chett: Jasně, že jo, ty debile. Ty ne? Rick: Jo, jen jsem zjišťoval, jestli to nechceš vysvětlit.
(Veronica se hrabe v Tedových věcech.) Ted: Veronico? Veronica: Ahoj Tede, snažím se tě lépe poznat. Ted: Tím, že mi lezeš do složek? Veronica: Jsi jak zavřená kniha. Tak jo, nevím, co je projekt Jabberwocky. Je to nejúžasnější projekt firmy a nevím víc, než že v tom hrají roli červi a pití moči. Ted: Veronico, není projekt Jabberwocky. Veronica: Co? Ted: Celé jsem si to vymyslel. Veronica: Tys mi lhal? Ted: Já vím, omlouvám se. Přesunul jsem peníze, aby Linda vybudovala střešní zahradu. Veronica: Střešní zahradu? Ale proboha, Tede, proč už jí konečně nevojedeš? Víš, do jakého průšvihu jsme se dostali? Nahoře se o ničem jiném nemluví, za pár hodin máme představit projekt Jabberwocky celé divizi. Ted: Co? Pročs na to přistoupila? Veronica: Ale Tede, tohle je tvá strategie? Ať si myslí, že za to můžu já? Ted: Jsi jediná, komu jsem to řekl. Veronica: Ano, je to tvá strategie. To je tak podlý! Ted: Tak fajn, nepanikař. No tak řekni, že je to Lindin projekt na zekologičtění budovy. Veronica: Ale jim nejde o ekologii budovy, to je vůbec nezajímá. Ted: Tak já to řeknu Lindě. Veronica: A co třeba takhle: "Ahoj Lindo, půjčíš mi prachy? Právě jsem přišel o práci." Ted: Máš pravdu, nebudem mluvit o Lindě, musíme se soustředit na prezentaci. Musíme přijít s výrobkem, který ještě nikdo neviděl. Veronica: Musel by bejt dobrej, už podepsali smlouvu s Jamesem Jonesem, aby byl hlasem Jabberwocky.
(ve výtahu) Linda: Ahoj Veronico. Veronica: Ahoj Lindo. Linda: Děkuju. Veronica: Nemusíš mi děkovat pokaždý, když řeknu ahoj, ale ráda to slyším. Jasně, pokračuj. Linda: Ne, totiž, miluju ten projekt. Vím, že o něm nemám nic říkat, ale jsem za něj moc vděčná. Veronica: Ty na tom pracuješ taky? Linda: Dnem i nocí. Veronica: Aha, tak mi pověz Lindo, jak to jde? Detailně, řekni něco, za sebemenší informaci ti budu vděčná. Linda: No, červi jsou spokojení a přiměla jsem Teda pít moč.
(Phil s Lemem vejdou k Tedovi do kanceláře.) Phil: Proč neděláme na Jabberwocky? Lem: Musíme se dostat na ten projekt, kruci! (Podívá se na Phila, který ho pozoruje.) Já myslel, že na to půjdem agresivně. Phil: Ne. Ted: Tak jo, vzdávám se. Řeknu vám pravdu, neexistuje žádný projekt. Lem: Tyhle kecy si nech. Moc agresivní, cejtím, že to vyjde. Ted: Povídám vám, neexistuje, je to výmysl. Lem: Ale Tede, až máma uslyší, žes nás tam nedal, vymění zámky u dveří. Ted: Hele, nic takovýho není. Počkej, tvá máma o tom ví? Phil: Všechno jí vyžvaní, je to nemoc.
(Linda podá Tedovi hrnek s čajem.) Linda: Tumáš, ochutnej ten čaj. Ted: Proč? Linda: Jen ho ochutnej. (Ted se napije.) Jak ti chutná? Ted: Ani nevím, chutná jako čaj. Linda: Je vyrobený z moči. Ted:(Vyplivne čaj.) Ježiši. Linda:(Linda podá Tedovi sklenici s vodou.) Neboj se, je to bezpečný. (Ted se napije.) Ale ta je taky vyrobená z moči. Ted:(Vyplivne vodu.) Nemůžeš flirtovat jinak? Linda: Larry, náš inženýr, mi dal přístroj na čištění vody a mluvila jsem s pár lidma, jak zekologičtit naši budovu. Ted: Houhouhouhouhou, máš přece pracovat jen na tajný zahradě, nikoho k tomu nepřibírej. Linda: Proč ne? Ted: Proč ne? Proč ne? Vzpomeň si na Allana. (Ted napodobuje střílení z pistole.) Vzpomínáš, jak moc se chtěl prosadit? Přemýšlej o tom!
(na chodbě) Veronica: Tede, to je šílený, za celej den jsem nic neudělala, každej mě jen otravuje, že chce dělat na Jabberwocky. Rick: Ahoj Veronico, právě jsem mluvil s Brettem a... Veronica: Neslyším tě, teď jsem v tunelu. Rick: Ale... Veronica: Zavolám ti. Ted: Poslyš, Veronico, musím ti něco říct. Linda: Ahoj lidi, dneska je ale krásně, jsem tak moc šťastná. Ted: Musím ti říct, že Linda je moc šťastná. Linda:(Ukáže na Teda.) Můžu si ho půjčit na vteřinku? Ted: A chce mě půjčit na vteřinku. Veronica: Kéž bych měla moc odklidit některé lidi z cesty. Ne, počkat, vždyť mám. (Otočí se a odchází.)
(Veronica vstoupí do Chetovi kanceláře.) Veronica: Chtěls, abych přišla, Chete? Chet: Na vašem oddělení chybí nějaké peníze. Veronica: Ty nechybí, jenom se přesunuli na projekt Jabberwocky. Chet: Jabberwocky? Veronica: Ano, přesně tak. Chet: Aha. Veronica: Ty přece víš o Jabberwocky, nebo ne? Chet: Ale ano, já jen netušil, že to víš ty. Veronica: Jak bych to nevěděla, je to moje oddělení, nebo ne? Chet: Jistěže, takže oba víme, o co jde. Veronica: Ano, víme, nebo ne? Chet: Ano, víme.
(Ted přesunul peníze na Lindin ekologický projekt, o kterém Veronica neví.) Veronica: Tede, chybějí nám nějaké peníze, musím vědět, kam se ztratily. Tak víš, kde ty chybějící peníze jsou? Protože firma miluje svý prachy. Ted: Á, ty peníze, ty se neztratily. Veronica: No dobře, tak kde jsou? Ted: No, jsou... (Za Veronicou ve výtahu zahlédne Lindu s věcmi na zekologičtění budovy.) přesunuly se na (Všimne si nápisu na bundě jednoho zaměstnance květinářtví.) Jabberwocky projekt. Veronica: Jabberwocky? Ted: Víš přece o Jabberwocky, ne? Jsi zasvěcená do té věci jako já. Veronica: Jabberwocky. Ted: Bude znamenat revoluci ve způsobu našeho podnikání. Nepovídej, že nevíš o... Veronica: Jistěže vím o Jabberwocky, znamená revoluci v našem podnikání. Ted: No, víš o tom mnohem víc než já. Veronica: A to vždycky budu. Informuj mě. (Vstoupí do výtahu.) Jabberwocky? Do háje!
(Ted přijde za Lindou a chce jí oznámit, že program na ekobudovy neexistuje.) Linda: Ano? Ted: Máš to mít. Linda: Vážně? To je báječný. Ted: Je to splněný sen. (Linda chce obejmout Teda, ale zarazí se.) Jako by se nic nestalo. Bude to takhle, zbytek týmu pracuje na jiných ekologických projektech a ty vytvoříš střešní zahradu, úplně sama. Linda: Páni, to je spousta práce. Ted: Tak ji nedělej. Linda: Ne, chci to dělat. Ted: Tak fajn, ale nesmíš o tom nikomu říct. Firma to totiž považuje za přísně tajné. Linda: Je to dobrá věc, proč musí být přísně tajná? Ted: Protože kdyby byly tajné jen špatné věci, tak by si lidi mysleli, že všechno tajné je jen špatné. Linda: To je divný. Ted: Já vím, tak to nedělej. Linda: Chci to dělat. Ted: Dobře, vítej v týmu. Jsi v něm sama. Linda: Jasně.
(v laboratoři) Phil: Když to uděláme, může to zabít všechny ryby na světě. Lem: Ale jak skvěle to bělí zuby. Ted: Všechny ryby na světě? Linda: Jak se o tom můžete vůbec bavit?
Veronica: Nemáme program na ekobudovy. Ted: Ale máme, povídali to v reklamě. Veronica: Netvrdila jsem, že nemáme reklamu o ekologických budovách, jen že neexistuje program. Ted: Takže, je to všechno lež? Veronica: Chtějí, abychom to brali jako sen. Ted: Ale takový, co se nikdy nesplní. Veronica: Copak tobě se splní všechny sny, Tede? Tak neukazuj prstem.
Linda: Ahoj Tede, viděla jsem reklamu Veridian dynamics a prý budeme mít ekologický budovy. Ted: Jistě, firma dělá hodně dobrých skutků, jako... Linda: Ekologický budovy? Ted: To je ono, taky už přerušili kácení lesů. Linda: Protože jim došly stromy. Ted: Co chceš, Lindo? Linda: Chtěla bych pracovat na zekologičtění naší budovy, četla jsem něco o střešních zahradách. Jsou úchvatný, sníží náklady na klimatizaci o 30%, navíc střecha vypadá o 70% hezčí, to je celkem 100, prosím. Ted: Jo, výpočty jsou správný. Promluvím o tom s Veronikou. Linda: Vážně? Výborně. Ó, děkuju. (Obejme Teda.) Promiň, to bylo platonický. Ted: Chápu to. Linda: Protože mám přítele. Ted: Já vím. Linda: Protožes o mě neměl zájem. Ted: Lindo, nešlo o tebe, já... Linda: Tak proč s tím vůbec začínáš? Prostě mi sežeň zahrádku.