Epizoda 6×19 – Přeorganizování kumbálu (The Closet Reconfiguration)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.
Howard s Bernadette u sebe pořádají pro přátele večírek a jelikož mají v místnosti s oblečením nepořádek, zmíní se o tom Sheldonovi, který je uklízením posedlý. Ten se s nadšením vrhne na úklid, při kterém najde neotevřený dopis od Howardova otce k jeho osmnáctinám.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Sheldon si ho samozřejmě přečte, ale Howard ho nehodlá číst, protože si jeho otec nezaslouží mít právo mu cokoliv vysvětlovat, a tak dopis spálí. Bernadette ví, že by to měla nechat plavat, jenže je zvědavá, co se v něm psalo, a tak to s holkama vytáhnou ze Sheldona, který to poví i klukům, protože by se to od Penny stejně nakonec dozvěděli. Další den pořádá večírek Penny s Leonardem a Bernadette se Howardovi přizná, že ví, co stálo v dopise. Howard vytočený odejde pryč, když zjistí, že to vědí všichni. Ti přijdou za ním domů a navrhnou mu řešení toho, že neví jistě, zda chce vědět, co mu otec psal. Každý z party mu poví vlastní verzi toho, co tam mohlo být napsané, ale jen jedna je správná. S tím Howard souhlasí a po vyslechnutí hodí celou věc za hlavu.
(Sheldon organizuje Penny skříň.) Sheldon: Penny, mám několik dotazů ohledně tvé skříně. Z jakého důvodu si necháváš tuhle mrtvou zlatou rybku? Penny: Sakra, zapomněla jsem ji nakrmit. A že ji vůbec mám. Sheldon: A neměla jsi i psa? Protože jsem našel něco, co vypadá jako gumová hračka na baterky. Penny: Končíme!
Pennny:(O večírku, který pořádali Penny a Leonard.) Dopadlo to docela dobře co? Leonard: Jo, taky bych řekl. Rajesh:(smutně) Souhlasím. Tedy pokud jste nikdy na žádném večírku nebyli a ani o něm neslyšeli. Amy: Když mě necháš píchnout tě horkou jehlou do správného místa v mozku, budeš už pořád jen veselý.
Sheldon:(k Howardovi) Víš, ten dopis od tvého otce nebyl překvapivě to nejzajímavější, co jsem v té skříni četl. V Bernadettině deníku se také najdou výživné pasáže. Bernadette: Sheldone, opovaž se! Sheldon: Není čeho se obávat. Tvé tajemství je v bezpečí. Bernadette: No proto! Sheldon: Ačkoliv zákon o autorském právu dovoluje citovat úryvky při psaní recenze.
(Celá parta se sešla na večírku v bytě u Sheldona a Leonarda.) Amy: Je to vážně super. Rajesh: Jo, je fajn se jednou za čas hezky obléknout. Penny: Jo a ty jednohubky jsou úžasné. Leonard: Tak jako společnost. Sheldon: Kouše mě košile, chci umřít.
(Amy, Penny a Bernadette přijdou za Shledonem pro informace.) Penny: Ahoj, Sheldone. Sheldon: Ahoj. Jak vám mohu pomoci, dámy? Amy: Máš něco, po čem toužíme. Sheldon: Božínku. Má matka mě varovala, že tohle se ve městě hezounům stává.
Leonard: Víš co? Taky bychom mohli uspořádat večírek. A všechny požádat, aby se hezky oblékli. Penny: Jistě. Tím "oblékli" myslíš slušné oblečení, ne kápě, kostýmy a podobné kraviny, že? Leonard: Ano. I když... Penny: Ne!
Leonard: Když jsem Howarda potkal poprvé, vytáhl si pindíka z trenek a řekl: "Božíčku, škrtila mě guma." Penny: Kam tím míříš? Leonard: Je zvláštní, jak dospěl. Je šťastně ženatý, pořádá večírky... Penny: To jsi nemohl říct rovnou? Musel jsi vytahovat tu historku? Leonard: Chtěl jsem to ukázat na příkladu.
(Celá parta se sejde na večeři u Howarda a Bernadette.) Bernadette: Sheldone, vím, že dnes máš vždy thajské jídlo, takže jsem nakoupila asijské ingredience a uvařila ti ho. Sheldon: To jsi neměla. Bernadette: Udělala jsem to ráda. Sheldon: Ne, vážně jsi neměla. Přinesl jsem si vlastní. Bernadette:(k Leonardovi) Ty jsi mu zastavil a nechal ho to koupit? Leonard: Neměl jsem na vybranou. Pořád mi kopal do sedačky. Bernadette: Sheldone, vařila jsem to celý den. Sheldon: No, tak to se teď cítíš hloupě, co?