Penny:(Přemlouvá Leonarda k uspořádání druhého svatebního obřadu) No tak! Bude to zábava a tvou matku opravdu ranilo, že jsme ji na první svatbu nepozvali. Leonard: Na naši obranu, bylo to spontánní a navíc jí nemáme rádi.
(Sheldon se snaží přesvědčit Bernadette, aby spolu strávili sobotu.) Sheldon: Dává to perfektní smysl. Protože čekáš dítě, nemůžeš pít alkohol a já ho nemám rád. Nemůžeš jíst sushi, to taky nemám rád. Nemůžeš chodit ani do vířivky, což považuju za kádě plné polévky ze zpocených lidí. Bernadette: Já nevím, Sheldone. Sheldon: Ale no tak. Horské dráhy, kofein, volská oka - vyhýbám se jim celý život a ty teď musíš kvůli těhotenství taky! Leonard: Jediný rozdíl je v tom, že zatímco ona na svět přivede život, ty ho vysáváš.
(Penny vyhraje v práci poukaz na ochutnávku vína.) Sheldon: Já osobně shledávám odměňování jako demotivující. Dělám vědu pro radost z objevování. Amy: Vždyť pořád říkáš, že chceš vyhrát Nobelovu cenu. Sheldon: Taky ti říkám, abys mi neodporovala před mými přáteli, ale to už si nepamatuješ.
Leonard: Rozhodnutí, jestli přejdeme z rozinkových otrub od Post na Kellogg´s, nepotřebuje parlamentní proceduru. Sheldon: Uvědomuješ si, že jedno z nich má cukr na rozinkách?
Sheldon: Nezapomeň, že zítra máme čtvrtletní schůzi spolubydlících. Leonard: Sheldone, nepotřebujeme schůzi spolubydlících každé tři měsíce. Sheldon: To zní jako věc, kterou bys mohl přednést na čtvrtletní schůzi spolubydlících. Máš štěstí, je zítra.
Sheldon: Proč jsi koupil párty sendvič? Leonard: Přijdou lidé a vypadá to dobře. Sheldon: Jenom budeme sledovat Hru o trůnu. Párty sendvič implikuje, že je to párty. Leonard: tvoje přítomnost implikuje, že není.
Howard: Kde jste byli? Bernadette: Raj mě vzal ke gynekologovi a pak jsme jeli nakoupit nějaké jídlo. Howard: Koupili jste grahamové sušenky? (na chvilku se zarazí) Ehm, chci říct... je dítě v pořádku?
Amy: Díky, že mi věříš. Sheldon: K čemu by jinak bylo dobré mít přítelkyni, kdybych na ni nemohl vyvalit své psychologické splašky? Amy: To jsem celá já. Tvoje emocionální kadibudka.
(Sheldon bere Amy na své tajné místo.) Amy: Řekneš mi konečně, kam to vlastně jedeme? Sheldon: Promiň, ale můžu ti sdělit jen ty nejnutnější informace. Amy: Řídím auto. Tohle přece je nutná informace.
Sheldon: Podívej se na to rozlišení! Až budeme příště skypovat, můžu ti spočítat všechny chloupky v nose! Amy: Nebo by ses mi prostě mohl dívat do očí. Sheldon: Jenže oči máš jenom dvě. Zato chloupků v nose máš spoustu.
(Amy se snaží Sheldona přesvědčit, aby mohli udělat oslavu jeho narozenin.) Amy: Ale vždyť je to jeden den, kdy je všechno o tobě. Leonard:(hořce se zasměje) Jeden den.
(Bernadette nesmí do výřivky, ale nabádá holky, ať ony jdou.) Penny: Jsme tým. Když ty nemůžeš, tak my taky ne. Amy: Tak proč pijeme? Penny: Nečeká Krista.
Penny: Ale no tak, řekni nám to, všechny jsme dospělé a dělaly jsme to. Amy:(nadšeně nastaví ruku na plácnutí) Já! Já! Já taky! Jsem dospělá a dělala jsem to!
Amy: Možná by někdo mezi našimi diváky chtěl Raje poznat. Dámy, můžu dosvědčit, že je to vlídný, pohledný, inteligentní... Raj: Bohatí rodiče! Nezapomeň bohaté rodiče! Amy: ...rozmazlený astrofyzik...