Penny: Co děláte zpátky? Leonard: Píchli jsme a nemohli vyměnit. Penny: To je mi líto. Loonard: Pokud tě to rozveselí, tak jsem dala Amy piercing do ucha, a její matka ji nakázela jít trucovat do mýho šatníku.
(Penny telefonuje s tatou aby mu řekla o svadbě s Leonardem.) Wyatt: Pamatuješ si ten kypřič půdy, který mám na traktoru? Penny: Ne. Wyatt: Měla bys ho vidět. Je to krásný stroj. V každém případě... Přejel jsem s ní tvého prasečího mazlíčka. Penny: Moondance? Wyatt: No, už netancuje. Penny: Zabil jsi moje prase? Wyatt: Já ho nezabil. Postaral se o to veterinář. Penny: Kdy? Wyatt: Před 10, 12 měsíci. Penny: Neřekl jsi mi to rok?! Wyatt: No, jablko nepadá daleko od stromu, že? Miluju tě, ranaři.
Leonard: Chceš slyšet vtipný fakt o hořčici? Sheldon: Je to, že glukosinoláty, které dávají hořčici její chuť, byli vynalezeny rodinou pěstující kapustu jako jed proti housenkám? Leonard: Jo. Sheldon: To byla legrace. Dobře, Leonarde.
Sheldon: Chápu, že už nejsme pár, ale chci ti připomenout, že máme potomka. Amy: Jakého potomka? Sheldon: Úžasnou malou internetovou show známou jako "Zábava s vlajkami".
Sheldon: Proč jsi vzhůru? Leonard: Jak můžu spát? Jsem ženatý méně než 24 hodin a má žena se mnou nemluví. Sheldon: Možná bys to měl brát z té lepší stránky. Za jeden den jsi zvládl to, čeho se některé páry snaží dosáhnout roky.
Leonard:(o svatbě) Pokud si nejsi jistá, můžeme to odložit. Penny: Ne. Ne, já to chci. Podívej, už jsme to odkládali dost dlouho. Do toho. Leonard:(šťastně) Řekla si to přesně, jako když jsme spolu spali poprvé.
Sheldon: Leonarde, už si se oženil? Leonard: Ne. Proč? Sheldon: Dobře. Nedělej to! Leonard: Proč ne? Sheldon: Nová informace pronikla na světlo světa. Ženy jsou nejhorší. Myslel jsem, že je to říznutí papírem, ale mýlil jsem se.
Bernardette: Cítíš se dobře? Amy: Byli jsme spolu tak dlouho, upřímně nevím, co cítím. Howard: To je pochopitelné. Už jsi zapomněla. Je to "šťastná." Bernadette: Howarde. Howard: Neříkám nic špatného. Byla zamilovaná do svého únosce a podařilo se jí utéct z jeho tmavého a bláznivého žaláře.
(Sheldon překvapí Amy pred jejím bytem) Sheldon: Ahoj. Amy: Co tady děláš? Sheldon: Když jsme spolu naposledy mluvili, tak si říkala, že potřebuješ čas. Amy: Je to jen 11 hodin.
Penny: Takže jaký balíček vezmeme? Leonard: V tomhle je hudba a kytky. Také to celé vysílají živě na internetu. Penny: Protože na světě je hodně nádherných blondýnek, které nevěří, že mohou sbalit malého, krátkozrakého vědce. Dejme jim naději.
(Amy přespává u Sheldona.) Sheldon: Potřebuješ si půjčit pyžamo nebo kartáček? Amy: Vyděsilo by tě, kdybych řekla, že jsem si tu ty věci schovala před 2 lety, kdyby na tohle někdy došlo?
Howard: Měl jsem první nadhoz při zápasu Angels. Josh: Páni! Bernadette: Dělal to s robotem. Josh: Tys měl sex s robotem? Howard: Tak to nemyslela. Raj: Ale technicky jo.
(Leonard pronáší projev ke studentům skrz Skype a nečekaně otočí kameru na Penny.) Penny: Nevěděla jsem, že to na mě otočí. Takže... Neberte drogy a zůstaňte ve škole. Leonard: Právě promují.
Sheldon: Dokážeš to zprovoznit? Howard: Prosím tě, já jsem inženýr vyučený na MIT. Postavil jsem součástky pro vesmírnou stanici. Sheldon: Já myslel, že ten záchod pro stav bez tíže nefungoval. Howard: Fungoval dobře. Jen nebyl dělaný pro ruské astronauty a jejich zemákovou dietu.
paní Cooper: Až se tvoje matka vrátí, budu se jí muset omluvit za to, jak jsem s ní mluvila. Penny: Buďme fér, tak trochu to začala. paní Cooper: To je jedno. Jako dobrá křesťanka musím nastavit druhou tvář. Na druhou stranu, jako Texasanka bych ji měla zastřelit, takže...
Sheldon: Chci jít dovnitř. Leonard: To já taky, ale pochybuju, že nás pustí dovnitř. Sheldon: S tímhle přístupem se ti podařilo získat Penny? Leonard: Ne, ale nemám tři roky na to, aby mě ta brána začala litovat.