plakát seriálu

Teorie velkého třesku

(The Big Bang Theory)

Hlášky ze seriálu

07×19 Rozhodovací martyrium

(Bernadette napíše kolegyni v nemocnici neúmyslně nevhodné přání.)
Bernadette: Jsem hrozný člověk?
Amy: Ne, jen jsi udělala chybu.
Bernadette: Jsem hrozný člověk, že mě napadalo, že možná umře a to přání nikdy neuvidí?
Amy: Tak teď bych řekla, že jsi na hraně.

07×14 Nejasnost s konferencí

(Holky šly na odpolední čaj, aby dělaly něco dospělého, ale kromě nich jsou tam jen děti.)
Penny: Nemůžu uvěřit, že jsme si myslely, že si tu budem připadat dospělé.
Bernadette: Nemůžu uvěřit, že si ten číšník myslel, že jsem tvoje dcera.

07×14 Nejasnost s konferencí

Sheldon: Pánové, jsem jen jeden krok od toho, abych získal velkého hosta pro svůj con.
Leonard: Zahrnuje ten krok chloroform a lepící pásku?

07×14 Nejasnost s konferencí

Penny: Ty lístky ho dostanou jen na Comic Con. Tyhle šaty mě dostanou, kam budu chtít.

07×14 Nejasnost s konferencí

Sheldon: Když tě chytí, dostaneš zákaz na Comic Con do konce života. Do konce života, Leonarde. Budeš si připadat pěkně blbě, až ti bude 80 a budeš mě tam muset dovést a 3 dny čekat v autě.

07×13 Rekalibrace zaměstnání

(Bernadette chce koupit komiks, co Howardovi zničila.)
Bernadette: Doufala jsem, že by to mohlo být, než se Howie vrátí z práce.
Stuart: Nač ten spěch?
Bernadette: Howard mi pořád říká, že bych si měla dávat s kulmou pozor a nechat ho myslet si, že má pravdu, by mohl být nebezpečný precedenc.

07×11 Cooperova extrakce

Penny: Co bys ty dělala, kdybys nikdy nepotkala Sheldona?
Amy: Já nevím. Můj život by byl tak... jiný.
Howard: Můžeš říct, že lepší, Sheldon tě neslyší.

07×11 Cooperova extrakce

(Sheldon se účastní sestřina porodu.)
Amy: Všechno v pořádku?
Sheldon: (úplně hotový) Ne, není. Viděl jsem věci. Dámské věci.
Amy: Poslouchej mě, takhle normálně nevypadají!

07×11 Cooperova extrakce

Leonard: Udělám to. Pozvu ji na rande.
Howard: A já si nadojím čokoládové mléko ze svých bradavek. Promiň, myslel jsem, že každý říkáme něco, co se nikdy nestane.

07×11 Cooperova extrakce

Penny: Jak se má tvoje sestra?
Sheldon: Před hodinou začala rodit.
Amy: To je skvělé. Takže jste v nemocnici?
Sheldon: Ne, rozhodla se rodit doma, protože chce být blíž době kamenné a jeskyně nebyla k dispozici.

07×11 Cooperova extrakce

(Holky hrají videohru, při které lyžují.)
Penny: Páni, jsi v tom fakt dobrá.
Amy: Mám těžiště extrémně nízko. Jsem jako pyramida.

07×12 Následek zaváhání

Bernadette: Kolikrát ti mám říkat, ať vyměníš toaleťák, když ti dojde!
Howard: Jsem zrovna uprostřed něčeho.
Bernadette: To já taky!

07×12 Následek zaváhání

(Kluci si netroufají mluvit s lidmi.)
Stuart: Můžeme jít do toho obchoďáku a zkusit to trénovat na figurínách.
Raj: Já nevím, jsou oblečené moc stylově, asi budou dost namyšlené.

07×12 Následek zaváhání

Leonard: Jsem na tebe pyšný.
Penny: Ještě jsme se nedostali k mojí scéně.
Leonard: Já vím, ale budeš televizní hvězda a ještě jsi mě nenechala. To chce odvahu.

07×12 Následek zaváhání

Penny: Nezapomeňte, zítra se vysílá můj díl.
Sheldon: Máme něco donést?
Penny: To je od tebe milé, ale nakradu něco v práci. Rozumíš, je to na mě.

07×10 Vyvrácení existence objevu

(Penny a Amy poslouchají kluky v rádiu.)
Penny: Kdybychom si daly panáka pokaždé, když řeknou něco trapného, byla by to pořádná chlastací hra.
Amy: Není trochu brzo na alkohol?
Sheldon: Neříkám jen chytré věci o vědě, také jódluji. (Začne jódlovat.)
Amy: Jdu pro vodku.

07×10 Vyvrácení existence objevu

Sheldon: Co to zvíře (Cinnamon) dělá v našem bytě?
Leonard: Uklidni se, je v kleci, nemůže utéct.
Sheldon: Mám pro tebe dvě slova - Jurský park.

07×10 Vyvrácení existence objevu

Raj: A neboj se kvůli dnešní prezentaci, budeš skvělá.
Howard: Jo, natřeš jim to.
Bernadette: Co to je za prezentaci?
Howard: Prostě běž.

07×10 Vyvrácení existence objevu

Howard: Budeš si čistit zuby na mém gauči?
Raj: Ne, budu je čistit Cinnamon.
Howard: Proč se obtěžuješ? Stejně půlku času tráví olizováním svého zadku.

07×10 Vyvrácení existence objevu

Sheldon: (rádiovému moderátorovi) Kvůli tyranům jako vy denně víc a víc Američanů zapíná televizi.

08×03 Nedostatečnost baseballové průpravy

Howard: Tým Angel chce astronauta na první nadhoz a hádej komu zavolali?
Penny: Fakt, tobě?
Howard: Spoustě lidí, co nemůže, a pak mně.

07×09 Anulace na Den díkůvzdání

pan Rostenkowski: Co takhle jít ven a provětrat starou vepřovici (rukavici na baseball)?
Sheldon: To je židovský dům. Nemyslím, že mají vepřovici.

07×09 Anulace na Den díkůvzdání

Sheldon: Můj otec miloval fotbal. Vždycky mě nutil dívat se, než mi dovolil dělat si domácí úkoly.

07×08 Simulace svědění mozku

Sheldon: Jsem rád, že jsi tady, chtěl bych názor inženýra.
Howard: Jasně.
Sheldon: Tahle židle vrže.

08×05 Mučivé metody soustředění

(Holky jdou do Vegas.)
Penny: Zařídím letenky.
Bernadette: Já hotel.
Amy: Já kalhotky, asi jsem se vzrušením počůrala.