Howard: S Rajem jdeme do genetické laboratoře, pomazlit se se svítícím králíkem. Nechceš jít s námi? Sheldon: Ne, díky. Rajesh: Jsi si jistý? Zhasnou a bude to jako taková malá laserová show, která kadí všude okolo.
Howard: Nemůže se prostě smířit s tím, že jsem důležitější než on. Sheldon: To je absurdní! Já sám jsem odpovědný za výpočty smyčkové kvantové gravitace. Změnil jsem naše vnímání Bose-Einsteinova kondenzátu a jsem také ten, kdo zařídil, aby byl v kantýně automat na sušenky. Možná ti to uteklo, zatímco sis poletoval ve vesmíru jako nějaký ťulpas.
(Amy a Bernadette se pohádají kvůli parkovacímu místu pro Howarda.) Bernadette: Tohle nemám zapotřebí. Jdu domů a hezky se pomiluju se svým manželem. A možná vyzkoušíme i to nové parkovací místečko. Což znělo oplzle, ale tak jsem to nemyslela!
Bernadette: Žádná ze Sheldonových teorií se zatím ve skutečnosti nepotvrdila. Můj manžel ve skutečnosti letěl do vesmíru. Amy: To je úctyhodný úspěch. Teď je inspirací pro milióny Američanů, kteří vědí, že nemusíš být výjimečná nebo vůbec způsobilá, aby ses dostala do vesmíru. Bernadette: Ježíši, Amy. Cítím trochu nepřátelství. Není to proto, že stejně jako Sheldonova práce je tvůj sexuální život taky jen teoretický?
Sheldon: Co prosím? Číslo 294? To je moje parkovací místo. Rajesh: Na co máš parkovací místo? Nemáš auto. Ani řidičák. Sheldon: Na tom nezáleží. Je to moje místo. Leonard: Možná ho dali někomu jinému, protože jsi ho nikdy nepoužil. Sheldon: Ani bradavky nepoužívám. Možná by je také měli dát někomu jinému.
(Sheldon trestá Amy za lhaní.) Sheldon: Ohni se mi přes kolena. Začneme. Amy:(Po plácnutí přes zadnici.) Oh, božíčku. Sheldon: Promiň, ale tohle si nemáš užívat. Amy: Tak to bys mi možná měl naplácat pořádně.
(Otec Bernadette a Howard se chystají na ryby, aby se sblížili.) pan Rostenkowski: Tak proč jsi souhlasil s tím, že pojedeš? Howard: Protože mě Bernadette donutila. pan Rostenkowski: Taky jsem zkoušel vycouvat. Moje žena říkala, že musím jet. Howard: Fakt? Vaše žena vás do něčeho nutí? Jste pořádnej, strach nahánějící polda. pan Rostenkowski: Ty jsi astronaut a tvoje žena ti nařizuje, co máš dělat. A to je vysoká metr dvacet.
(Amy předstírala nemoc, aby se o ni Sheldon staral a Sheldon nyní navrhuje trest za porušení důvěry.) Sheldon: V dokonalém světě bych tě připoutal ke kůlu na veřejném místě. Ale k tomu je zřejmě potřeba povolení. Amy Farrah Fowler: Mohla bych dostat zákaz jít na premiéru nového filmu o Star Treku. Sheldon: To je až moc tvrdé. Podlehla jsi lidské slabosti. Nikoho jsi nezabila. Je to sice trochu ze staré školy, ale můj otec neměl problém s tím využít rákosku, když se mu můj bratr vplížil do náklaďáku a vypil všechnu jeho whiskey za volant. Amy Farrah Fowler: Chceš říct, že mi chceš naplácat? Sheldon: Nechci. Ale vypadá to, že nemám žádnou jinou možnost. Amy Farrah Fowler: To je pravda. Byla jsem moc zlobivá.
Rajesh: Když jsem byl kluk, můj táta mě vzal k sobě do gynekologické ordinace. Tak moc jsem se nudil, až jsem si namazal vaginální lubrikant na podrážky a předstíral jsem, že bruslím.
Amy Farrah Fowler: Uzdravila jsem se před dvěma dny. Jen je skvělé, jak se o mě Sheldon stará. Bernadette: Takže mu lžeš? Amy Farrah Fowler: Vidíš, co mám v nose? To je vulkanizační roztok. Bernadette: Nechci tě nějak odsuzovat, ale tohle dělají šílenci. Amy Farrah Fowler: Tak dobře. Řeknu mu to. Sheldon:(z koupelny) Amy, máš dost síly na to vykoupat se sama, nebo potřebuješ pomoct?! Amy Farrah Fowler: Řeknu mu to zítra.
Bernadette: Ahoj, Amy, přinesla jsem ti nějaké léky, na kterých jsme pracovali v laboratoři. Tohle ukázalo dobré výsledky proti ucpanému nosu, ale existuje malá šance, že tě budou slzy pálit jako kyselina. Takže jestli si to vezmeš, tak hodně štěstí...
Sheldon: Musím ti ještě dát studený obklad na hlavu, zazpívat ti a natřít ti na hruď hojivou mast. Amy Farrah Fowler: Ty mi chceš natírat něco na hruď? Sheldon: Ano. Na celou. Amy Farrah Fowler: Tím bychom měli možná začít. Sheldon: Teď se chováš jako zodpovědný pacient. Ještě než začneme, možná z toho budeš mít husí kůži. Amy Farrah Fowler: S tím počítám.
Rajesh: Někdy se cítím tak sám, až si sedím na levé ruce, dokud v ní nemám cit, pak ji chytnu pravou rukou a předstírám, že se držím za ruce s někým jiným. Amy Farrah Fowler: To dělám i já. Levá se někdy snaží i o něco víc. A já jí to dovolím.
Rajesh: V 7. třídě jsme hráli flašku a ta ukázala na Alinu Shankarovou. Řekla, že jestli se k ní přiblížím, tak tu lahev rozbije a podřízne mě. Amy Farrah Fowler: Myslíš, že to je zlý? Na vysoké jsem omdlela na jedné párty a probudila jsem se víc oblečená, než jsem byla.
Amy Farrah Fowler: Jsem zvyklá, že o mě nikdo moc nestojí. První pusu jsem dostala až ve 22. A ten chlápek mi ji dal jen proto, abych mu vrátila inzulín.
Penny: Tak jak to šlo? Rajesh: Dobře. Koupil jsem jí pár drinků a dala mi svůj e-mail. Bernadette:(čte z papírku) Jennifer@anikdybysbylposledni muznasvete.trapaku.
(Holky jsou samotné v baru.) Amy: Jaký je tedy plán? Ukážeme těm našim klukům, zač je toho loket, hrozně se opijeme a budeme lákat cizí muže na záchod a proměníme záchodovou kabinku v chrám neřesti?
(Kluci a Stuart z obchodu s komiksy hrají Dračí doupě.) Rajesh: To jsem opravdu skončil? Leonard: Dobře, jdeme dál. Rajesh: Počkat, nemáte někdo hůl vzkříšení? Protože jestli ano, tak ji hodně potřebuji. Koukej ten svůj klacek vytáhnout a pusť se do mě! Stuart: Odteď než něco řekneš nahlas, tak by sis to měl v hlavě promyslet.
(Sheldon je kvůli nevhodnému chování na univerzitě pozván na oddělení lidských zdrojů.) Sheldon: Nechápu, proč tady teď sedím jen já. Doktor Hofstadter se chlubí, že je sexuálně žádaný, každému, kdo ho poslouchá. A Howard Wolowitz strávil dva roky tím, že využíval prostředků univerzity k vybudování šesti-prsého sexuálního robota. A na vánoční oslavě jsem zaslechl, jak o vás Rajesh Koothrappali několikrát prohlásil, že jste "Čokoládové zlatíčko".