plakát seriálu

Teorie velkého třesku

(The Big Bang Theory)

Hlášky ze seriálu

02×23 Expedice na monopol

(Sheldon probudil Leonarda ve 2 ráno.)
Leonard: On ti nabídl, že tě pošle na severní pól?
Sheldon: Ano. Vlastně byl úplně nadšený. Řekl - "Upřímně, kdybych vás tam mohl poslat
ještě dnes večer, udělal bych to."
Leonard: Dobře, a ty chceš jet?
Sheldon: Samozřejmě, že ne. Jsem teoretický fyzik. Tuhle práci jsem si vybral z velké části proto, že kvůli ní nemusím ven, ale pokud tam objevím pomalé magnetické monopóly, stanu se vědcem, který potvrdí teorii strun. Lidé o mně budou psát knihy. Třeťáci budou vytvářet těstovinová diorámata znázorňující scény z mého života.
Leonard: Jistě, třeba obraz, jak se tě snažím umlátit k smrti.
Sheldon: Sarkasmus?
Leonard: Možná.

02×23 Expedice na monopol

(Sheldon je hrozně zvědavý, co po něm může rektor chtít, ale dozví se to až další den.)
Sheldon: Jak se mám vyrovnat s touhle velkou otravnou věcí, která se mi vznáší nad hlavou?
Leonard: Ten pocit znám.

02×23 Expedice na monopol

Sheldon: No, teda.
Leonard: Co je?
Sheldon: Nemůžu odpovědět, aniž bych porušil pravidlo, že nebudu kritizovat tvou práci.
Leonard: Tak co pak bylo to "No, teda"?
Sheldon: Ukázka mého sebeovládání.

02×22 Turbulence přísně tajných materiálů

Sheldon: Jaktože Leonard může jít?
Howard: Protože je rozrušený ohledně situace s Penny. A pokud to budu muset poslouchat ještě jednou, nakopnu ho do vaječníků.

02×22 Turbulence přísně tajných materiálů

Leonard: Nebyla to úplně špatná rada, jen nebyla příliš prospěšná.
Sheldon: Ať už to znamená cokoli, moje máma říká, že když podvádíme kvůli osobnímu zisku, Ježíš pláče.

02×22 Turbulence přísně tajných materiálů

Howard: (o své chybě v konstrukci záchodu) Nikdo přesně neví kdy, ale v určitý moment z téhle krabičky vyskočí něco mnohem horšího než maňásek.
Sheldon: Uvědomil jsi o tom NASA?
Howard: Zbláznil ses? Co bych jim asi tak řekl? "Zmrvil jsem váš záchod a v blízké době budou po celé vaší nablýskáné vesmírné stanici létat výkaly"?
Leonard: Tak co chceš dělat?
Howard: Přijdu na to, jak to opravit a řeknu jim to.
Leonard: A na co potřebuješ nás?
Rajesh: Nemůže přijít na to, jak to opravit.

02×22 Turbulence přísně tajných materiálů

Howard: (o Stuartovi) Hej, chceš zajistit, aby
se s Penny nikam nedostal a zároveň jsi neohrozil
své přátelství ani s jedním z nich?
Leonard: Poslouchám.
Howard: Tak mu prostě poraď to, co jsi dělal ty v posledních dvou letech.

02×21 Lasvegaský reset

(Sheldon vychází z bytu Penny, když se Leonard vrací z Vegas.)
Sheldon: Výborně! Konečně jsi tady.
Leonard: Co jsi dělal u Penny?
Sheldon: No, měli jsme večeři, hráli jsme hry a pak jsem u ní strávil noc. Jistě rád uslyšíš, že teď už mnohem lépe rozumím "přátelům s výhodami".

02×21 Lasvegaský reset

Sheldon: To navrhuješ, abych spal na gauči?
Penny: No, nebyl to první nápad, který mě napadl, ale je to ten, který uskutečním.

02×21 Lasvegaský reset

Howard: Jsem tak sám a nadržený, že asi otevřu tuhle plechovku arašídů za dvacet dolarů a celé to ukončím.

02×21 Lasvegaský reset

Rajesh: (o prostitutce) Možná, že ji dokážu zachránit.
Leonard: Možná, ale odhaduji, že tě to bude stát 500 dolarů za hodinu. Jenom za pokus.

02×21 Lasvegaský reset

Rajesh: Říkám ti, Leonarde, automaty, pití zdarma, které nám nosí velmi vyvinutá barmanka a neomezené množství ústřic za 3 dolary 95 centů. Disneyland se může jít zahrabat.

02×21 Lasvegaský reset

Penny: Dobře, Sheldone. Uklidni se. Zavolám domovníkovi a ten ti otevře. A zatímco tu budeš čekat,
sněz si svou večeři.
Sheldon: Jíst? Mou večeři? V tvém bytě?
Penny: Jo, proč ne?
Sheldon: Jistě, proč ne? A až zapadne slunce, můžeme trochu provětrat moji dodávku a zajet do zálivu koupat se nazí, protože dneska máme Nesmyslný den.

02×21 Lasvegaský reset

Penny: Právě jsem si vzpomněla, kde je ten náhradní klíč.
Sheldon: Kde?
Penny: Ve tvém bytě.
Sheldon: Co jsi dělala v mém bytě?
Penny: No, byla jsem tam před několika týdny, když jste nebyli doma a zapomněla jsem ho tam.
Sheldon: Byla jsi v mém... Co jsme... Co jsi to říkala?
Penny: O nic nejde. Dělala jsem kávu a došlo mi mléko.
Sheldon: Ty jsi ten zloděj mléka! Leonard říkal, že jsem blázen, ale já poznal, že byla ta krabice lehčí.

02×21 Lasvegaský reset

Rajesh: Měli bychom mít plán pro případ, že se někomu z nás zadaří.
Leonard: Dobře, když se zadaří mně, vezmu ji na svůj majestátní zámek poblíž Gotham City. A když se zadaří tobě, budu spát na měsíci.

02×21 Lasvegaský reset

Sheldon: Uvědomuji si, že i ty jsi dnes večer sama, takže pokud se přistihneš, že nemáš nic na práci, prosím, nevyrušuj mě.

02×21 Lasvegaský reset

Leonard: Sheldone, pojedeš s námi do Las Vegas?
Sheldon: To bych radši, aby mi masařka nakladla vajíčka do zvukovodu a nechala tam vyrůst své larvy.

02×21 Lasvegaský reset

Sheldon: Víte, mám za to, že v Nevadě existuje město, zvlášť určené k tomu, aby pomáhalo lidem jako je Howard, zapomenout na své problémy. Dokáže je nahradit jinými, jako jsou alkoholismus, gamblerství a sexuálně
přenosné nemoci.
Rajesh: Zdá se to jen mně, nebo Sheldon naznačoval Vegas, kotě?

02×21 Lasvegaský reset

Sheldon: Co přesně znamená ten výraz "přátelé s výhodami"? To ti platí zdravotní pojištění?

02×20 Hofstadterův izotop

Leonard: Pořád vykládáš o tom, jak chodíš do barů a balíš holky.
Howard: Jo, to dělám pořád.
Leonard: Tak co se děje? Sedíme tu celou noc a nejdelší rozhovor, co jsi měl se ženou byl, když ti volala máma.

02×20 Hofstadterův izotop

(Sheldon a Stuart spolu dlouho vedli diskuzi.)
Stuart: Podívej, Sheldone, je pozdě. Musím se vyspat.
Sheldon: Takže vyhrávám.
Stuart: Ne, jsem unavený.
Sheldon: Takže vyhrávám.
Stuart: Dobře. Vyhráváš.
Sheldon: Samozřejmě, že vyhrávám.

02×20 Hofstadterův izotop

Leonard: Zkusíme s nějakou z nich promluvit?
Howard: Ne. Noc je na něco takového ještě příliš mladá. Nejdřív počkáme, až právníci a sportovci oslabí stádo a pak se vrhneme na slabé, staré a nemocné.

02×20 Hofstadterův izotop

(Leonard řekne Howardovi, že s ním chce jít do baru balit holky.)
Howard: Jen si skočím dovnitř a nechám tam spodní prádlo.
Leonard: Proč?
Howard: No, jestli se mi zadaří, nechci být přistižen ve slipech s Aquamanem.

02×20 Hofstadterův izotop

(Kluci se rozhodli vymanit z rutiny a šli do obchodu s komiksy, ale majitel obchodu Stuart sbalil Penny.)
Sheldon: Tak co, Leonarde, jak si užíváš Nepředvídatelný čtvrtek?

02×20 Hofstadterův izotop

Howard: Můžeš tu rovnici pozměnit, abys vypočítal naši šanci mít sex, tak, že použiješ počet svobodných žen v LA a počet těch, které shledávám atraktivními, tedy to, čemu říkám Wolowitzův koeficient.
Rajesh: Wolowitzův koeficient?
Howard: Touha po nás krát stres na druhou. Když dosadím čísla, co mám, dostaneme asi 5 812 potenciálních partnerek pro sex v okruhu 40 mil.
Leonard: Děláš si srandu.
Howard: Jsem nadržený inženýr, Leonarde. Když jde o matiku nebo o sex, nikdy nežertuju.