Carrie: Z čeho nám může být špatně? Že by z toho šampaňského? Bennett: Přestaň mluvit o šampaňském! Carrie: Nebo to thajské jídlo? Walt: Přestaň mluvit o thajském jídle! Carrie: Možná ten quiche... Donna: Carrie, přestaň mluvit o jídle!
(Carrie se snaží vyhýbat Sebastianovi, ale on si jí všimne, když jde s Waltem po chodbě.) Sebastian: Carrie. Carrie: Sebastiane. Sebastian: Walte. Walt: Sebastiane. Carrie: Dobře, všichni víme jak se kdo jmenuje.
Samantha: Budu pracovat na Párty zlomených srdcí v Boys klubu. Bennet: Boy? Tam to miluju! Larissa: Ty jsi dostala místo v nejúžasnějším gay klubu ve městě? Jak jsi to zařídila? Ale ne, nech mě hádat. Spletli si tě s transvestitou!
Sebastian: Donno, opovaž se. Donna: Proč ne? Dluží mi to. Sebastian: Za co? Donna: Za tebe. Dala jsem jí tebe. Carrie: Ne, to teda nedala. Donna: Ale já to tak vnímám.
Donna: Hele, nevím, jestli jste si toho holky všimly, ale poslední dobou si procházím těžkým obdobím. jedna z jejích noshledek: Jo, protože je těžké dívat se na Sebastiana a tu mrchu Carrie Bradshaw. Donna: Cože? Ne. druhá z noshledek: Protože to nevyšlo s Waltem? Donna: Ne, vždycky můžu mít jiného kluka. Ale nemůžu mít tuhle kabelku!
Mouse: Možná se mi nepovede splnit svůj celoživotní sen, že půjdu na Harvard. Carrie: Jsem si docela jistá, že je to sen tvých rodičů. Mouse: Cpali mi to do hlavy 16 let, takže už to teď vážně nerozlišuju. Carrie: Harvard není jediná škola. Mouse: Ale ano, je. Do tohohle vlaku jsem naskočila už první den ve školce. Teď už z něj nemůžu vyskočit. Maggie: Jasně že můžeš, skoč kotrmelec.
Harlan: Problém je v tom, že si nevyjde bez kamarádky, která by se postarala o to, abych se choval slušně. Evidentně si myslí, že jsem nějaké chcíplé prase. Tom: Takže už tě poznala?
Carrie: To si fakt vezmeš tohle? Vypadáš jako bezďák! Dorrit: Bezďák? Kdo ještě říká bezďák? A přestaň si hrát na dospělou, je to otravné. Carrie: Ne, otravný je tvůj nedostatek usilí, aby byl tenhle den vyjímečný pro nás všechny. Dorrit: Jsi otravná a ještě k tomu trapka, měj se. Carrie: Aspoň si ukliď pokoj. Dorrit: Ani náhodou. Carrie: Jenom kolem sebe kopeš. Dorrit: Ani ne. Carrie: Panebože, na tohle nemám čas.