Bonnie: Nepotřebuješ tenhle chránič na zuby. Dobře, možná potřebuješ ten chránič, ale ne kvůli tomu, že přinásí štěstí, ale protože jsem zaplatila hodně za tvé zuby!
(Ben vychvaloval do nebes své rande s Cassie.) Riley: Řekněme, že nejsi zrovna dobrý v posuzování charakteru. Někdy tvou pozornost odvedou jiné věci. Třeba prsa. Ben: To teda není... dobře, možná je to trochu pravda.
Danny:(Vytáhl svůj starý dres, ve kterém hrál na střední.) Nikdy jsem ho nevypral. A ani nikdy nevyperu. Je to vůně vítězství. Riley: No, tak v tom případě vítězství voní jako vnitřek popelnice.
Ben: Ahoj, já jsem Emmin táta. Ale jsem známý prostě jako Ben. Tucker: A já jsem Tucker. A my dva nejsme spolu! Ben: Proč to všem vždycky říkáš? Tucker: Kámo, jsme v New Yorku. Lidi dělají ukvapené závěry. Ben: Nikdo je nedělá! zdravotní sestra: Já ano. Ben: Nejsme spolu!
(Tucker u doktora si cpe věci zadarmo na kapsy.) Ben: Tuckere! Tucker: Co? Hele, nekaž systém. Proč si myslíš, že vždycky máme papírové ubrousky a toaleťák?
Danny: Máma je určitě na cestě sem. Ben: Co? Sem? Teď? Proč si to myslíš? Danny: Protože když jsem jí řekl, že si necháváš Emmu, slyšel jsem jen: "Ach můj bože," telefon dopadl na zem, zaskřípaly pneumatiky, tak jsem si dal dvě a dvě dohromady.
Bonnie:(na Emmu) Mohla jsem být modelka. Ale viděla jsi svého strejdu Dannyho? Nikdo by se z něčeho takového nevzpamatoval. Byl tak velký, že jsem potřebovala císařský, královský i carský řez.
Bonnie: Bene, nedokážeš tuhle holčičku vychovat. Ještě jsi nevychoval ani sám sebe. Neumíš vařit, stěží platíš účty... Zlato, vždyť já ti pořád kupuju kalhoty!
(Ben odchází do práce.) Danny: Ne, zadrž, brácho. Tuck a já ti nebudeme hlídat děcko. Tucker: Jo, ten obr má pravdu. Vždyť ti fakt ne... (Rychle vyběhne ze dveří.) Danny: Hej! Ben: Díky, chlape, zatím! (Zavře za sebou dveře a Danny tam zůstane sám.) Danny: Jak to, že se mi tohle furt stává?!
Danny: Počkej, neodcházíš, že ne? Riley: Ano. Danny: Ne, budu hodný, slibuju. Riley: Ukázala jsem ti, jak se všechno dělá. Danny: Jo, ale já jsem nedával pozor.
(Ben a Tucker šli do obchodu nakoupit jídlo pro Emmu. Tucker rozdělal přesnídávku a moc mu chutnala.) Tucker: Proboha, ochutnej to. Kuře, mrkev a těstoviny. Chápeš? Všechno v téhle malé skleničce. Je to nechutný, ale zároveň podivně chutný.
Ben: Na mé rohožce je mimino! Jak se sem dostalo? Danny: Nevím, ale ať už ho tu nechal kdokoliv, nemohl se dostat daleko. Ben:(Vybíhá dohnat matku.) Zůstaň tady, mimčo. Nenechte ji, aby utekla! (Později se vrátí.) Jen tak mimochodem, na ženu, která právě porodila dítě, se pohybuje pozoruhodně rychle. Tucker: Bene, musíš se uklidnit. Jsem si jistý, že to není ani tvoje dítě. Ben: Jasně, klidně by mohlo být tvoje, že? Tucker: Ani ne, ne.