(Tori je v letadle a volá si s Andrém přes videochat.) Tori: Kde to jsi? André: Doma u babičky. Tori: A proč tam jsi? André: Zavolala mi, že má strach, protože se jí na digitálních hodinách mění čísla.
("Parta" po tělocviku ukradne Robbiemu oblečení jako pomstu za jeho show "Robarazzi" a vyfotí ho nahého s ručníkem kolem pasu.) Robbie: Hned to vypněte! Tori: Proč, vypadáš dobře. Jade: Zatancuj, Robbie.
(Cat přinese ke stolu divný přístroj.) Cat: Vy nechcete vědět, co to je? Jade: Transportér z budoucnosti, co tě přenese k vedlejšímu stolu? Jestli jo, který knoflík mám zmáčknout?
(Trina telefonovala s doktorem.) Tori: Dokáže mi to sundat z obličeje? Trina: Ne. Tori: Řekla jsi mu, že zítra hraju ve hře, kterou napsala Sophia Michell a že tam bude osobně přítomna a že mám být krásná a ne vypadat jako chodící mrtvola, která chce pojídat lidem jejich mozky?
(Cat chce, aby jí André pomohl nalíčit Tori.) Cat: Pomůžeš mi nalíčit Tori jako příšeru? (André zrovna odchází a zavírá dveře.) André: Ahoj. Cat: Možná musel jít na záchod. Tori: Před náš barák? Cat: No, můj bratr někdy... Tori: Začni líčit.
(Sinjin má při představení pouštět muziku, ale splete si ji.) Jade: Co jsi to tam pustil? Sinjin: Omlouvám se. Prostě špatný tlačítko. Jade: Ne, to tvoje máma porodila před patnácti lety špatný dítě.
(Tori je v kumbálu s Jade. Baví se o Beckovi a Jade brečí.) Tori: Prý jsi pro něj za ty dva roky nic neudělala. Jade: To není pravda. Chodili jsme spolu rok a jedenáct měsíců.
(Beck se baví s Jade ohledně svého kamarádství s Alyssou Vaghnovou.) Beck: Tori, můžeš sem? Tori: Co je? Beck: Kdyby jsi se mnou chodila... Jade: Skvělej začátek rozhovoru. Beck: ... vadilo by ti, kdybych se jen kamarádil s Alyssou Vaghnovou? Jade: Nezajímá mě, co si myslí! Tori: No, moc by se mi to nelíbilo. Jade: Zajímá mě, co si myslí!
Tori: Allysa Waghnová je slavná. André: A sexy. Tori: Její táta je milionář. André: A sexy. (Tori a Beck se na Andrého zaraženě dívají.) Ne, že by její táta byl... Piju rybí moč.
(Jade dá Tori kafe, které našla v koši. Tori ho později dá Trině.) Trina: Hele, budeš ještě to kafe? Tori: Ne, Jade ho našla v... (Zarazí se.) Vezmi si ho. (Trina odejde.) Tak. správně. Jen si ho pěkně vypij.
(Robbiemu zavolá jeho babička přímo uprostřed jeho referátu na videochat.) Robbieho babička: Robbie, ty tu panenku s sebou pořád nosíš? Robbie: Rex není panenka. Robbieho babička: Maury, Robbie si stále hraje se svojí panenkou. Maury: Já jsem na záchodě. Robbieho babička: A co tam děláš? (Ozve se spláchnutí.)
(Tori seškrabává jídlo ze stěn a hlídá ji školní hlídač Derrick. Přijde Jade.) Jade: Vím, že ti André řekl, že jsem to celé předstírala. Tu krev, monokl... Co je to? sýrový hamburger? Derrick: Vypadá tak, že jo?
(Trina si sedla ke stolu a poté, co přijde Robbie, se všichni zvednou a odejdou.) Trina: Ne, počkejte, já tu nejsem... (na Robbieho) Proč si sem sedáš? Robbie: Já nevím, jen se flákám. (Robbie políbí Trinu a ta mu vyprskne mléko do obličeje.) Snad bylo sojový.