Sikowitz: Pokud použijeme písmeno "A", musí první věta herce začínat na písmeno "A", což může znít třeba takhle... (Ukáže na Becka.) Beck: Ananasy mi padají ze zadku. Sikowitz: Milé.
Tori: Babička jde na tu předváděčku? André: Jo, poprvé za posledních šest roků vyjde z baráku. Tori: Jak to? André: Bojí se úplně všeho. Bikin, deštníků, rabínů, snídaní... Tori: A kdyby uviděla rabína v bikinách jíst lívance? André: To by nejspíš vyskočila z okna.
(Jade nemá obočí, protože když jí ho Cat voskovala, strhla proužek.) Cat: Jade chtěla udělat hezký obočí, tak jsem ho navoskovala. Pak jsem ten proužek s voskem strhla. Jade: Zničila jsi mi obočí. Cat: Ne, to ne. (Vytáhne proužky, na kterých je obočí Jade.) Máš ho celý tady.
(Tori a Jade jdou spolu na "rande", protože za úkol do školy musí hrát manželský pár. Do bistra, kde si podle Sikowitze měli spolu povídat, přijdou dva kluci a sednou si k nim. Chovají se tak trochu divně.) Tori a Jade: Ježiši.
(Sikowitz přejel nějakému klukovi motokáru, ale on o tom neví. Přivede ho do třídy a dá Cat a Robbiemu, aniž by o tom věděli, za úkol, sdělit mu tuto zprávu. Nakonec přinese Sikowitz kousky motokáry, kterou přejel. Kluk s brekem uteče.) Tori: Vy jste mu opravdu přejel motokáru? Sikowitz: Třikrát. Vypadala jako mýval.
(Trina chce sbalit Becka a dělá mu krůtu.) Tori: To není možný! otec: Co je? (Trina naštvaně kopne do trouby.) Tak zavolej matce. Trina: Strčila jsem to pitomý kuře do trouby před třemi hodinami a pořád není hotový! otec: Tak dobře. Taková drobnost. Trina: Co? otec: Ty jsi tu troubu nezapnula. A tohle je krůta A... (Poklepe na ni.) Jo, zmražená. Trna: A co mám dát tedy Beckovi k jídlu? otec: Jí mraženou krůtu?
(Křeček běží v kolečku a má vyrábět elektřinu, ale neběží na to dost rychle.) Cat: Proč neběží rychleji? Tori: Koupila jsi tlustého křečka. Cat: Připomíná mi Santu.
(Tori podává Jade muffin.) Tori: Nechceš muffin? Jade: Jasně. (Zakousne se do muffinu.) Cat: Koupila jsi ho? Tori: Ne, našla jsem ho pod sedadlem. (Jade s kašláním vyplivne muffin.)
(Robbie chce pomocí aplikace v mobilu najít sklenářství.) Robbie: Potřebuji nějaké sklenářství na Beverly Hills. hlas z telefonu: Prohledávám... pleny pro dospělé. Robbie: Ne, to bylo minule.
Robbie: Hej, Cat. Cat: Tady jsme. Jade: Zavolala jsi Robbieho? Cat: Jo. Pomůže nám dát tu kytaru zpátky a opravit okno. Jade: Robbie si ani nedokáže zapnout zip u kalhot. (Robbie přijde i s Beckem.) Jade:(na Cat) Pozvala jsi Becka? Beck:(na Robbieho) Neřekl jsi, že tady bude Jade. Robbie: Já to nevěděl. Beck: Ty dneska nemáš rande? Jade: Měla bych mít? Beck: Máš to na své stránce. Jade: Co ji ty máš co očumovat? Beck: Co je ti do toho? Cat:(na Robbieho) Máš rozepnutý poklopec.
(Cat napomene Jade, aby nesahala na nic v domě šéfa jejího otce. Jade najde Elvisovu kytaru s podpisem zavěšenu na trámu.) Jade: Hele, sahám na Elvisovu kytaru, vidíš? (Mění hlas.) Jsem Elvis Presley a sahám na kytaru. Jo baby, sáhl jsem na lebku a teď sahám na svoji kytaru. (normálně) Vidíš? Sáhla jsem na ni a nic zlého se nestalo. (Kytara se uvolní a prorazí okno.) Ta kytara nebyla řádně zavěšená.
(Tori si nabíjí mobil a kabel vede pod židlemi.) Tori: Dobře, vytáhnu to ze sítě. (Trhne šňůrou a shodí Robbieho ze židle.) Jsi v pořádku? Robbie:(přidušeně) Jo. Tori: Zapojíš ho zpátky?
("Parta" říká, že Tori dost neriskuje.) Tori: Ale já riskuju. Třeba včera byla fronta na holčičím záchodě, takže jsem neváhala a šla přímo na klučičí záchod. Robbie: Byla jsi u nás na záchodě? Tori: Ne, bylo to tam odporný. Co je to s vámi, kluci?