MENU K SERIÁLU
Hlášky ze seriálu
02×03 Caffreyho kopie
Diana: Ty už jsi tenhle podfuk někdy viděl?
Peter: Znám někoho, kdo...
Neal: ...údajně.
Peter: Kdo s tím údajně už přišel. Máme tu napodobitele.
Diana: Koho napodobují?
Neal: (šťastně) Mě.
Peter: Znám někoho, kdo...
Neal: ...údajně.
Peter: Kdo s tím údajně už přišel. Máme tu napodobitele.
Diana: Koho napodobují?
Neal: (šťastně) Mě.
02×02 Musím to vědět
(Diana dál Nealovi fotku Peter s knírkem.)
Neal: Petere, jak si to přede mnou mohl tajit?
Diana: Omlouvám se, šéfe. Musí to vědět.
Peter: Neale...
Neal: Očekával jsem spíš "magnuma", a ne super Maria.
Peter: Všechny jsem zničil. Jak jsi, dej mi to.
Diana: No tak, je to spíše více Burt Reznolds, ne?
Neal: Udělám průzkum, jak se to lidem líbí.
Peter: Moc vtipný.
Diana: To je za to, že jsem musela flirtovat s Caffreym.
Peter: Dobře, to je fér.
Neal: Petere, jak si to přede mnou mohl tajit?
Diana: Omlouvám se, šéfe. Musí to vědět.
Peter: Neale...
Neal: Očekával jsem spíš "magnuma", a ne super Maria.
Peter: Všechny jsem zničil. Jak jsi, dej mi to.
Diana: No tak, je to spíše více Burt Reznolds, ne?
Neal: Udělám průzkum, jak se to lidem líbí.
Peter: Moc vtipný.
Diana: To je za to, že jsem musela flirtovat s Caffreym.
Peter: Dobře, to je fér.
02×02 Musím to vědět
Peter: Senátore Jenningsi, jste zatčen.
Jennings: Tohle je směšné. Na základě čeho?
Peter: Spousty věcí. Podvodně financovaná kampaň a spolupachatel vraždy.
Neal: Taky ví o Barrowovi.
Peter: Taky vím o Barrowovi. Nic na to neřeknete?
Jennings: Chci svého právníka.
Neal: Dobrá volba.
Jennings: Tohle je směšné. Na základě čeho?
Peter: Spousty věcí. Podvodně financovaná kampaň a spolupachatel vraždy.
Neal: Taky ví o Barrowovi.
Peter: Taky vím o Barrowovi. Nic na to neřeknete?
Jennings: Chci svého právníka.
Neal: Dobrá volba.
02×02 Musím to vědět
Peter: (na Neala) Čím to je, že ty vždycky skončíš v hotelu s pěknou holkou a já s upoceným plešounem ve skladišti v Queensu?
02×02 Musím to vědět
Neal: Ty mi lžeš.
Diana: Ne. Přísahám, že ne.
Neal: Není možné, že by Peter měl knírek.
Diana: Celý měsíc! Bylo to šílené.
Neal: Utekl bych z vězení, abych to mohl vidět.
Diana: Ne. Přísahám, že ne.
Neal: Není možné, že by Peter měl knírek.
Diana: Celý měsíc! Bylo to šílené.
Neal: Utekl bych z vězení, abych to mohl vidět.
02×02 Musím to vědět
Peter: Můžeš nám dát 10 táců nebo ne?
Mozzie: Ano, ale nejdřív pár zásadních pravidel. Chci plnou imunitu kvůli všemu, co dnes uslyšíš, nebo uvidíš.
Peter: Řekněme, že ti budu dlužit laskavost.
Mozzie: Přijímám tvou protinabídku. Potřebuju tvoje tkaničky.
Peter: Moje tkaničky obstarají 10,000 dolarů?
Mozzie: Pravidlo číslo dvě žádné další otázky.
Peter: Dělám to spíše ze zvědavosti, než kvůli čemukoliv jinému.
Mozzie: Taky potřebuju magnet a Sports Illustrated.
Peter: Teď to je hon za pokladem?
Mozzie: Odkazuju tě na pravidlo číslo dvě. Magnet.
Peter: Žádný Sports Illustrated Mám magazín New York Journalu.
Mozzie: To by šlo. Taky potřebuju dvacetidolarovou bankovku. Dobře, díky. Máme klíč, jo. Další díl do skládačky. A nezapomeň kladivo, páčidlo a rádio.
Peter: Honba za pokladem.
Mozzie: Nic proti celoživotnímu hledání. Je lepší nekonečně pátrat v kupce sena, než se prohledat za oběť nekonečné řady nepříjemných překvapení.
Peter: Jimmy Buffett.
Mozzie: Řídíš.
Mozzie: Ano, ale nejdřív pár zásadních pravidel. Chci plnou imunitu kvůli všemu, co dnes uslyšíš, nebo uvidíš.
Peter: Řekněme, že ti budu dlužit laskavost.
Mozzie: Přijímám tvou protinabídku. Potřebuju tvoje tkaničky.
Peter: Moje tkaničky obstarají 10,000 dolarů?
Mozzie: Pravidlo číslo dvě žádné další otázky.
Peter: Dělám to spíše ze zvědavosti, než kvůli čemukoliv jinému.
Mozzie: Taky potřebuju magnet a Sports Illustrated.
Peter: Teď to je hon za pokladem?
Mozzie: Odkazuju tě na pravidlo číslo dvě. Magnet.
Peter: Žádný Sports Illustrated Mám magazín New York Journalu.
Mozzie: To by šlo. Taky potřebuju dvacetidolarovou bankovku. Dobře, díky. Máme klíč, jo. Další díl do skládačky. A nezapomeň kladivo, páčidlo a rádio.
Peter: Honba za pokladem.
Mozzie: Nic proti celoživotnímu hledání. Je lepší nekonečně pátrat v kupce sena, než se prohledat za oběť nekonečné řady nepříjemných překvapení.
Peter: Jimmy Buffett.
Mozzie: Řídíš.
02×02 Musím to vědět
Neal: (do odposlechu) Petere, pokud nevíš, kde sehnat 10,000 dolarů, tak navštiv našeho společného přítele u mě doma.
Peter: Toho jsem se obával.
Peter: Toho jsem se obával.
02×02 Musím to vědět
(Peter si zavolá do kanceláře Dianu, aby jí řekl, že pracuje na případu jako prostitutka, která s ním má poměr.)
Peter: Řekneš jí to?
Neal: Já teda ne.
Peter: To ty jsi ten, kdo z ní udělal prostitutku.
Neal: Ty jsi ten, kdo s ní spí.
Peter: Na tom něco bude.
Diana: (Přijde.) Ano?
Peter: Neal řekl Jenningsovi, že jsi prostitutka. Ty a já máme poměr. Střetneš se s eskortní službou.
Diana: (bez přemýšlení, klidně) Dobře. Něco dalšího?
Peter: Řekneš jí to?
Neal: Já teda ne.
Peter: To ty jsi ten, kdo z ní udělal prostitutku.
Neal: Ty jsi ten, kdo s ní spí.
Peter: Na tom něco bude.
Diana: (Přijde.) Ano?
Peter: Neal řekl Jenningsovi, že jsi prostitutka. Ty a já máme poměr. Střetneš se s eskortní službou.
Diana: (bez přemýšlení, klidně) Dobře. Něco dalšího?
02×02 Musím to vědět
(Peter hledá v databázi symbol, co mu poslal Neal, když mu zazvoní telefon.)
Elizabeth: Ahoj, miláčku.
Peter: Ahoj Eli. Jak je v San Franciscu?
Elizabeth: Je to tady úžasné. Dnes ráno jsem se projela k zálivu, abych viděla východ slunce.
Peter: Jaký byl?
Elizabeth: Připomnělo mi to Belize.
Peter: A teď se mi po tobě stýská ještě víc.
Elizabeth: Máš na večer nějaké plány?
Peter: Ne, jen dohnat nějakou práci. (Otevře se mu stránka s eskortní službou.)
hlas v počítači: Hledáte luxusní ženskou společnici?
Elizabeth: Jaký druh práce to je?
Peter: Není to tak, jak to zní.
hlas v počítači: Naše diskrétní služby vám dávají možnost strávit den s dívkou vašich snů. Představíme vám modelky, vítězky krásy, půvabné a inteligentní.
Elizabeth: Nemůžu se dočkat, až uslyším vysvětlení.
Peter: Průzkum, přísahám.
Elizabeth: Ahoj, miláčku.
Peter: Ahoj Eli. Jak je v San Franciscu?
Elizabeth: Je to tady úžasné. Dnes ráno jsem se projela k zálivu, abych viděla východ slunce.
Peter: Jaký byl?
Elizabeth: Připomnělo mi to Belize.
Peter: A teď se mi po tobě stýská ještě víc.
Elizabeth: Máš na večer nějaké plány?
Peter: Ne, jen dohnat nějakou práci. (Otevře se mu stránka s eskortní službou.)
hlas v počítači: Hledáte luxusní ženskou společnici?
Elizabeth: Jaký druh práce to je?
Peter: Není to tak, jak to zní.
hlas v počítači: Naše diskrétní služby vám dávají možnost strávit den s dívkou vašich snů. Představíme vám modelky, vítězky krásy, půvabné a inteligentní.
Elizabeth: Nemůžu se dočkat, až uslyším vysvětlení.
Peter: Průzkum, přísahám.
02×02 Musím to vědět
Peter: Už víš, kdo je náš záhadný muž?
Diana: Byl dobrý, vyhnul se našim kamerám, dokonce i sledovacím kamerám na ulici. Jen střípky obličeje. Když je dáme dohromady, dostaneme tohle.
Peter: Myslím, že jsem ho viděl v hororovém filmu.
Diana: Byl dobrý, vyhnul se našim kamerám, dokonce i sledovacím kamerám na ulici. Jen střípky obličeje. Když je dáme dohromady, dostaneme tohle.
Peter: Myslím, že jsem ho viděl v hororovém filmu.
02×02 Musím to vědět
Neal: Pro tuhle práci nemám vytvořený alias.
Peter: Jedno dostaneš. Pozornost od FBI.
Neal: Co potřebujete vědět o tvoření falešných identit?
Diana: Nic. Jsme FBI. Ty jsi dobrý, ale my jsme lepší.
Peter: Jedno dostaneš. Pozornost od FBI.
Neal: Co potřebujete vědět o tvoření falešných identit?
Diana: Nic. Jsme FBI. Ty jsi dobrý, ale my jsme lepší.
02×01 Lupičem z nudy
Peter: (o Nealovi) Jen mi řekni, když bude chtít udělat nějakou hloupost.
Mozzie: Nemůžu podrazit svého přítele.
Peter: Je to pro jeho dobro.
Mozzie: To je ta samá fráze, kterou používalo gestapo a KGB.
Mozzie: Nemůžu podrazit svého přítele.
Peter: Je to pro jeho dobro.
Mozzie: To je ta samá fráze, kterou používalo gestapo a KGB.
02×01 Lupičem z nudy
(Peter s Mozziem mají tajnou schůzku.)
Mozzie: V parku jsem zahlédl drozda. Pak máš říct "jaké byl barvy?"
Peter: Už dělám tu věc s novinami. Nebudu dělat tu hloupou věc s ptákem.
Mozzie: V parku jsem zahlédl drozda. Pak máš říct "jaké byl barvy?"
Peter: Už dělám tu věc s novinami. Nebudu dělat tu hloupou věc s ptákem.
02×01 Lupičem z nudy
asistentka: Pane Walker? (Podá mu vizitku.) Tohle vám zrovna dorazilo.
Peter: To je fér. Upozornil jste nás. Tak vám to oplácím.
Walker: Dobrá, tohle jenom pomůže mé žalobě.
Peter: Žádná žaloba nebude.
Walker: A to proč?
Peter: Váš komplic. René promluvila. Proč se zítra spokojit s 25 lety, když dnes se můžete dohodnout?
Neal: A pro příště, nenechejte se chytit.
Peter: To je fér. Upozornil jste nás. Tak vám to oplácím.
Walker: Dobrá, tohle jenom pomůže mé žalobě.
Peter: Žádná žaloba nebude.
Walker: A to proč?
Peter: Váš komplic. René promluvila. Proč se zítra spokojit s 25 lety, když dnes se můžete dohodnout?
Neal: A pro příště, nenechejte se chytit.
02×01 Lupičem z nudy
René: Ta je majetkem jednoho z našich zákazníků. Potřebujete jeho svolení, nebo příkaz.
Peter: (Drží v ruce klíč.) Dostali jsme jej od prezidenta banky. Ale schránka nepatří žádnému z vašich zákazníků. Patří vám.
René: Obávám se, že se mýlíte.
Peter: Ne, prověřili jsme si všechny schránky v trezoru.
Neal: Věděla jste, že 213 byla pronajatá před dvěma měsíci vašim strýcem?
René: Nevidím, proč by to měl být problém.
Peter: Já ano. Zemřel před dvěma lety. Buď je to zázrak...
Neal: ... nebo zfalšovaná žádost.
Peter: (Drží v ruce klíč.) Dostali jsme jej od prezidenta banky. Ale schránka nepatří žádnému z vašich zákazníků. Patří vám.
René: Obávám se, že se mýlíte.
Peter: Ne, prověřili jsme si všechny schránky v trezoru.
Neal: Věděla jste, že 213 byla pronajatá před dvěma měsíci vašim strýcem?
René: Nevidím, proč by to měl být problém.
Peter: Já ano. Zemřel před dvěma lety. Buď je to zázrak...
Neal: ... nebo zfalšovaná žádost.
02×01 Lupičem z nudy
Walker: Slyšel jsem, co se v bance stalo. Tak jsem myslel, že vám možná můžu ušetřit pár potíží.
Peter: Takže jste tady, abyste se přiznal?
Walker: Myslel jsem, že mi zavoláte, protože jsem si jistý, že pan Caffrey má moje číslo. Arthure? Tady najdete mé alibi na účasti při žalobě mé společnosti
Peter: Žalobě?
Walker: Ano, neoprávněné obtěžování, hanobení pověsti. A jak uvidíte, je tady toho mnohem více, ale, chlapci, proč kazit překvapení?
Peter: Užijte si hru, kterou hrajete. Neskončí pro vás moc dobře.
Walker: Hra je už dávno skončila. Tento Architekt, kdokoliv to je, už vyhrál. Pane Caffrey. Kdybych to udělal, myslíte, že by mě to taky udělalo nižším agentem FBI?
Neal: Páni, to je ale arogantní bastard.
Peter: To je jeden ze způsobů, jak jej nazvat.
Peter: Takže jste tady, abyste se přiznal?
Walker: Myslel jsem, že mi zavoláte, protože jsem si jistý, že pan Caffrey má moje číslo. Arthure? Tady najdete mé alibi na účasti při žalobě mé společnosti
Peter: Žalobě?
Walker: Ano, neoprávněné obtěžování, hanobení pověsti. A jak uvidíte, je tady toho mnohem více, ale, chlapci, proč kazit překvapení?
Peter: Užijte si hru, kterou hrajete. Neskončí pro vás moc dobře.
Walker: Hra je už dávno skončila. Tento Architekt, kdokoliv to je, už vyhrál. Pane Caffrey. Kdybych to udělal, myslíte, že by mě to taky udělalo nižším agentem FBI?
Neal: Páni, to je ale arogantní bastard.
Peter: To je jeden ze způsobů, jak jej nazvat.
02×01 Lupičem z nudy
Peter: Chystal ses někdy mi povědět o tvém dalším vchodu do té banky?
Neal: Právě jsem to udělal. Přiznej si to, Petere, tvoříme skvělý tým.
Peter: Bankovních lupičů?
Neal: Vidím tvůj úsměšek. No tak, neblaze proslulý Caffrey a Burke. Byli bychom legendami.
Peter: Právě vidím ty plakáty, ale bylo by to Burke a Caffrey.
Neal: Právě jsem to udělal. Přiznej si to, Petere, tvoříme skvělý tým.
Peter: Bankovních lupičů?
Neal: Vidím tvůj úsměšek. No tak, neblaze proslulý Caffrey a Burke. Byli bychom legendami.
Peter: Právě vidím ty plakáty, ale bylo by to Burke a Caffrey.
02×01 Lupičem z nudy
Peter: Takže proč by to udělal? Nepotřebuje peníze.
Neal: Odpaluje golfové míčky z mrakodrapu. Řekls to, nudí se.
Peter: Takže riskuje vězení jen pro rozptýlení?
Neal: Odpaluje golfové míčky z mrakodrapu. Řekls to, nudí se.
Peter: Takže riskuje vězení jen pro rozptýlení?
02×01 Lupičem z nudy
Walker: Pane Caffrey, jedna rada, pokud příště spácháte zločin, nenechejte se chytit.
02×01 Lupičem z nudy
Neal: Vlastníte nějakého Aivazovského?
Walker: Tři. Přemýšlíte, že byste jeden ukradl?
Walker: Tři. Přemýšlíte, že byste jeden ukradl?
02×01 Lupičem z nudy
asistentka: Pane Walkere, tito pánové jsou z FBI.
Walker: Dobrá, pokud jste zde, abyste mi dali pokutu za házení golfových míčků do řeky Hudson, pak vám budu muset napsat šek.
Walker: Dobrá, pokud jste zde, abyste mi dali pokutu za házení golfových míčků do řeky Hudson, pak vám budu muset napsat šek.
02×01 Lupičem z nudy
Peter: (Zvedne telefon.) Kde jsi?
Mozzie: Měli jsme dohodnutý protokol.
Peter: Ty používáš měnič hlasu?
Mozzie: Sedni si na lavičku, otevři noviny na meznárodní část. Tak jsme se dohodli.
Peter: Ty používáš měnič hlasu. Neuvěřitelné.
Mozzie: Nevidím otevřené noviny.
Peter: Pojď sem!
Mozzie: Je to tvůj čas, kravaťáku.
Peter: Jak se vede Nealovi?
Mozzie: Strávil si s ním tolik času jako já.
Peter: Potřebuju ho. Spoléhám na něj. Hodně lidí na něj spoléhá, a nepotřebuju, aby upozornil oddělení
Mozzie: Není zrovna sám sebou. Kate je mrtvá teprve dva měsíce. Nikdo se přes to nepřenese tak snadno.
Peter: Říkáš mi, že vy dva nepátráte po tom, co se stalo na letišti?
Mozzie: Otázka zněla "jak si vede" a "ne co dělá".
Mozzie: Měli jsme dohodnutý protokol.
Peter: Ty používáš měnič hlasu?
Mozzie: Sedni si na lavičku, otevři noviny na meznárodní část. Tak jsme se dohodli.
Peter: Ty používáš měnič hlasu. Neuvěřitelné.
Mozzie: Nevidím otevřené noviny.
Peter: Pojď sem!
Mozzie: Je to tvůj čas, kravaťáku.
Peter: Jak se vede Nealovi?
Mozzie: Strávil si s ním tolik času jako já.
Peter: Potřebuju ho. Spoléhám na něj. Hodně lidí na něj spoléhá, a nepotřebuju, aby upozornil oddělení
Mozzie: Není zrovna sám sebou. Kate je mrtvá teprve dva měsíce. Nikdo se přes to nepřenese tak snadno.
Peter: Říkáš mi, že vy dva nepátráte po tom, co se stalo na letišti?
Mozzie: Otázka zněla "jak si vede" a "ne co dělá".
02×01 Lupičem z nudy
(Peter přišel navštívit Neala do vězení.)
Peter: Jak to zvládáš?
Neal: Nedovolí mi nosit kravaty.
Peter: Jak to zvládáš?
Neal: Nedovolí mi nosit kravaty.
02×01 Lupičem z nudy
Peter: (na Neala ve vězení) Tvoje jediná šance je odsloužit si zbytek tvého trestu se mnou nebo shnít na tomhle místě.
Mozzie: Budu muset přerušit vaši schůzku, pánové. Obžalovaný si vyžádal přítomnost svého právního zástupce.
Peter: Přiveď ho k rozumu.
Mozzie: Vezmu to do úvahy, kravaťáku.
Mozzie: Budu muset přerušit vaši schůzku, pánové. Obžalovaný si vyžádal přítomnost svého právního zástupce.
Peter: Přiveď ho k rozumu.
Mozzie: Vezmu to do úvahy, kravaťáku.
03×16 Soudný den
Peter: Poprvé, když jsme po tobě šli s Kramerem kvůli Degovi, jak jsi vyměnil ty obrazy?
Neal: Vkradl jsem se do ateliéru, vyměnil je, potom seskočil s padákem z budovy a přistál na Wall Street.
Peter: Dobře. Tak mi to neříkej.
Neal: Vkradl jsem se do ateliéru, vyměnil je, potom seskočil s padákem z budovy a přistál na Wall Street.
Peter: Dobře. Tak mi to neříkej.