(Germán hraje na klavír a někdo zazvonil. Olga jde otevřít.) Olga: Taková krása. (Když otevře, za dveřmi stojí Jade.) Olga: Takový horor. Jade: Ano, je to horor. Kombinovat kytičky s motivem zvířecí kůže, to bylo moc špatné rozhodnutí, Olgí.
(Jade s Matiasem se vkradou do Germánova domu. Potkají Esmeraldu, se kterou potřebují mluvit.) Esmeralda: Matiasi, slíbil jste, že na ni budete dávat pozor. Matias: Právě proto jsem tady, ačkoli nechápu, kvůli čemu tady jsme. Jade: Vždyť jsem ti to přece říkala. Matias: Ale já to nepochopil. Jade: To jsi tak hloupej, nebo mě jenom imituješ?
(Andrés, Maxi a Broduey si stěžují na holky. Přijde za nimi Napo.) Napo: Co tu děláte? Fňukáte kvůli holkám, zatímco jste měli zkoušet? Pojďtě, Lion nás sežere. Andrés: Jakto, že nás sežere lev?
(Ludmila strčila do Naty a té vypadly věci z rukou. Ostatním to vadí.) Napo:(o Ludmile) Dneska je nesnesitelná. Braco: Blondýny jsou vždycky záporačky. Napo: Proč? Braco: Nedíváš se na telenovely? Napo: Á, to jsem nevěděl.
(Gregorio vybral 6 studentů do skupiny, které se bude více věnovat.) Gregorio: Musíte zapomenout na to, že jste skupina a myslet každý sám na sebe. Jako samostatné bytosti. Dalo by se říct, že ten přístup je tak trochu... Leon: Sobeckej? Gregorio: Buď zticha. Jo, sobeckej. Přesně tak to je ono. Maxi:(ukazuje na Ludmilu) Takže máme bejt jako ona?
(Maxi, Francesca a Camila jsou nervózní kvůli premiéře.) Napo: Co je vám? Co se stalo? Francesca: Budou se na nás dívat tisíce očí, Napo. Camila: Kritici a novináři... Maxi: A táta a nebo máma tam taky budou. Francesca: A budou pěkně nabroušení. Camila: Budou čekat na chybu, aby nás rozcupovali. Maxi: A na co teď myslíte vy? Braco: Já se vracím do svý země. (Braco odchází.) Napo: Tak já jdu s ním.
(Braco s Napem pomáhají šéfkuchaři Máriovi v RestóBaru.) Mário: Tady se nedá pracovat. Podívejte se na ty pomocníky, co jste mi poslali do kuchyně. Jeden nemluví španělsky a druhý dělá, že mi rozumí a přitom nerozumí vůbec ničemu. Francesca: Co se stalo? Braco: Nevím, udělal jsem všechno správně. Napo: Braco u nich doma vaří výborně, ale je pravda, že tady se trochu plete. Ale moc se snažil. Mário: Všechno spálil, úplně zničil mý receptury!
(Na hodině tance.) Gregorio: Kde je Violetta? Francesca: Šla k lékaři. Nebylo jí dobře. Ludmila: Chudinka. Bolí mě z toho duše. Gregorio: Hm, určitě. Naty:(přijde k Ludmile) Ludmilo, vždyť ty žádnou nemáš.
(Gregorio má něco proti vybírání peněz na jejich divadelní představení.) Gregorio: Ty a ty tvé nápady nás všechny potopí. Angie: Ale Pablovy nápady jsou originální. Tebe něco napadne jen devětadvacátého února. Gregorio: Chceš tím snad říct, že já nepřináším našemu studio nic? Angie: Ale no tak, nepřekrucuj to. Snažím se ti říct, že jsi také přínosem v mnoha ohledech. Přinášíš sem: špatnou náladu, řev a křik, hysterii.
(Beto si povídá s Tomasem o jeho zkouškách.) Beto: Takže, zlom vaz. Tomas: Co? Abych nemusel ke zkoušce? Beto: Ne, v naší branži se to tak říká. Místo hodně štěstí zlom vaz. Tomas: Budu ho potřebovat. Štěstí, ne zlomenej vaz.
(Gregorio si stěžuje na Tomase.) Gregorio: Začal si tam zkoušet s kapelou jako normální student. Angie: No a? Pablo: Angie, prosím tě. (Otočí se na Gregoria.) No a?
(Braco se potkává s Napoleonem, když tancují.) Napoleon: Hustý kroky. Braco: Ty tvoje taky. Napoleon: Jsem Napoleon, ale říkají mi Napo. Braco: Braco, ale říkají mi Braco.
(Violetta, Camila, Leon a Andres mluví o tajné oslavě pro Francesku.) Violetta: Nezapomeňte, Francesce ani muk! Andres: O čem? Leon: O oslavě pro Francesku. Violetta: Pozor, tamhle jde! Camila:(změní téma) Vyděli jste ten film o upírech? Andres: Ale co to ma společnýho s tou os... Leon: Andresi!!! Kdo bude první na záchodě?
Gregorio:(Upustí smetáky a řekne Thomasovi.) Zvedni to! Violetta: Jestli Thomas bude uklízet, tak já taky. Gregorio: No páni, takže tu bude ještě víc uklizeno.