plakát seriálu

Violetta

(Violetta)

Hlášky ze seriálu

02×61 Una desilusión, una canción

(Germán hraje na klavír a někdo zazvonil. Olga jde otevřít.)
Olga: Taková krása.
(Když otevře, za dveřmi stojí Jade.)
Olga: Takový horor.
Jade: Ano, je to horor. Kombinovat kytičky s motivem zvířecí kůže, to bylo moc špatné rozhodnutí, Olgí.

02×48 Un amigo, una canción

(Jade s Matiasem se vkradou do Germánova domu. Potkají Esmeraldu, se kterou potřebují mluvit.)
Esmeralda: Matiasi, slíbil jste, že na ni budete dávat pozor.
Matias: Právě proto jsem tady, ačkoli nechápu, kvůli čemu tady jsme.
Jade: Vždyť jsem ti to přece říkala.
Matias: Ale já to nepochopil.
Jade: To jsi tak hloupej, nebo mě jenom imituješ?

02×03 Un nuevo secreto, una canción

Germán: (na Ramalla) Já Violettě věřím, Angie taky věřím, tobě věřím, Olze... ne, ne Olze ne, tobě věřím čím dál tím méně.

02×02 Un nuevo amor, una canción

Andrés: Něco mě napadlo.
León: Blahopřeju.

01×76 Una decisión apresurada, una canción

(Andrés, Maxi a Broduey si stěžují na holky. Přijde za nimi Napo.)
Napo: Co tu děláte? Fňukáte kvůli holkám, zatímco jste měli zkoušet? Pojďtě, Lion nás sežere.
Andrés: Jakto, že nás sežere lev?

01×58 Un riesgo, una canción

(Ludmila strčila do Naty a té vypadly věci z rukou. Ostatním to vadí.)
Napo: (o Ludmile) Dneska je nesnesitelná.
Braco: Blondýny jsou vždycky záporačky.
Napo: Proč?
Braco: Nedíváš se na telenovely?
Napo: Á, to jsem nevěděl.

01×49 Un alivio, una canción

(Jade chce vědět, co detektiv zjistil o Angie. Přichází i Matias.)
Jade: A tohle je můj bratr. Vypadá nebezpečně, ale není. To má už od narození.

01×49 Un alivio, una canción

(Gregorio vybral 6 studentů do skupiny, které se bude více věnovat.)
Gregorio: Musíte zapomenout na to, že jste skupina a myslet každý sám na sebe. Jako samostatné bytosti. Dalo by se říct, že ten přístup je tak trochu...
Leon: Sobeckej?
Gregorio: Buď zticha. Jo, sobeckej. Přesně tak to je ono.
Maxi: (ukazuje na Ludmilu) Takže máme bejt jako ona?

01×45 Un susto, una canción

(Gregorio chce po Andresovi, aby mu splatil laskavost.)
Gregorio: Hlavně žádný skandál.
Andres: Nene, já sandály nosím nerad.

01×40 Una oportunidad, una canción

(Maxi, Francesca a Camila jsou nervózní kvůli premiéře.)
Napo: Co je vám? Co se stalo?
Francesca: Budou se na nás dívat tisíce očí, Napo.
Camila: Kritici a novináři...
Maxi: A táta a nebo máma tam taky budou.
Francesca: A budou pěkně nabroušení.
Camila: Budou čekat na chybu, aby nás rozcupovali.
Maxi: A na co teď myslíte vy?
Braco: Já se vracím do svý země.
(Braco odchází.)
Napo: Tak já jdu s ním.

01×40 Una oportunidad, una canción

(Jade je naštvaná na Matiase.)
Jade: Chováš se jako můj bratr jen kvůli mé inteligenci a penězům.
Matias: To je nesmysl. Vždyť nemáš ani jedno z toho.

01×38 Una desilusión, una canción

(Braco s Napem pomáhají šéfkuchaři Máriovi v RestóBaru.)
Mário: Tady se nedá pracovat. Podívejte se na ty pomocníky, co jste mi poslali do kuchyně. Jeden nemluví španělsky a druhý dělá, že mi rozumí a přitom nerozumí vůbec ničemu.
Francesca: Co se stalo?
Braco: Nevím, udělal jsem všechno správně.
Napo: Braco u nich doma vaří výborně, ale je pravda, že tady se trochu plete. Ale moc se snažil.
Mário: Všechno spálil, úplně zničil mý receptury!

01×38 Una desilusión, una canción

(Na hodině tance.)
Gregorio: Kde je Violetta?
Francesca: Šla k lékaři. Nebylo jí dobře.
Ludmila: Chudinka. Bolí mě z toho duše.
Gregorio: Hm, určitě.
Naty: (přijde k Ludmile) Ludmilo, vždyť ty žádnou nemáš.

01×34 Un beso, una canción

(Gregorio má něco proti vybírání peněz na jejich divadelní představení.)
Gregorio: Ty a ty tvé nápady nás všechny potopí.
Angie: Ale Pablovy nápady jsou originální. Tebe něco napadne jen devětadvacátého února.
Gregorio: Chceš tím snad říct, že já nepřináším našemu studio nic?
Angie: Ale no tak, nepřekrucuj to. Snažím se ti říct, že jsi také přínosem v mnoha ohledech. Přinášíš sem: špatnou náladu, řev a křik, hysterii.

01×32 Una desilusión, una canción

(Učitelský sbor vybírá rozložení kulis pro divadelní představení.)
Gregorio: Já tu nechci být za kazisvěta, ale...
Beto: Tak to ani nezkoušej.

01×21 Un amigo, una canción

Ludmila: Vydávám se na cestu za slávou.
Francesca: (na Braca) Kéž by zabloudila.

01×13 Una sospecha, una canción

(Beto si povídá s Tomasem o jeho zkouškách.)
Beto: Takže, zlom vaz.
Tomas: Co? Abych nemusel ke zkoušce?
Beto: Ne, v naší branži se to tak říká. Místo hodně štěstí zlom vaz.
Tomas: Budu ho potřebovat. Štěstí, ne zlomenej vaz.

01×13 Una sospecha, una canción

(Gregorio si stěžuje na Tomase.)
Gregorio: Začal si tam zkoušet s kapelou jako normální student.
Angie: No a?
Pablo: Angie, prosím tě. (Otočí se na Gregoria.) No a?

01×13 Una sospecha, una canción

(Braco se potkává s Napoleonem, když tancují.)
Napoleon: Hustý kroky.
Braco: Ty tvoje taky.
Napoleon: Jsem Napoleon, ale říkají mi Napo.
Braco: Braco, ale říkají mi Braco.

01×04 Una desilusión, una canción

Maxi: (o Dolorez) Takže jsem zanalyzoval, že mě ve skutečnosti neodmítla!
Braco: Ne! Představila tě tomu svýmu!

01×47 Una fiesta, una canción

(Violetta, Camila, Leon a Andres mluví o tajné oslavě pro Francesku.)
Violetta: Nezapomeňte, Francesce ani muk!
Andres: O čem?
Leon: O oslavě pro Francesku.
Violetta: Pozor, tamhle jde!
Camila: (změní téma) Vyděli jste ten film o upírech?
Andres: Ale co to ma společnýho s tou os...
Leon: Andresi!!! Kdo bude první na záchodě?

01×78 Una decisión amorosa, una canción

(Jade a Matias se baví o svatbě a nejednou uslyší z venku hudbu.)
Matias: To je vypalovačka! To si pustila ty?

Nespecifikovaná epizoda

Gregorio: (Upustí smetáky a řekne Thomasovi.) Zvedni to!
Violetta: Jestli Thomas bude uklízet, tak já taky.
Gregorio: No páni, takže tu bude ještě víc uklizeno.