Kate promění Scotta v muže z kostí a zcela ho ovládne. Ostatní se ho snaží zachránit. Jediná Lydie, která ví o Scottovi, je uvězněna ve škole, takže nemůže ostatní varovat. Liam se musí vypořádat s úplňkem.
(Derek s ostatními jedou do Mexica zachránit Scotta a Kiru a Liam chce jet taky, ale je úplněk.) Derek: Vážně ho s sebou bereme? (ukáže na Liama) Stiles: Vážně s sebou bereme jeho? (ukáže na Petera)
Liam: Pak Stiles řekl, že Scott a Kira uvízli v Mexiku, takže proto jsme prošvihli zápas. Takže proto jsme jeli do Mexika, abychom je z Mexika dovezli zpátky, a proto jsme všichni prošvihli trénink. Protože jsme všichni byli v Mexiku. trenér: Jo. Ty jsi vzal Kiru na rande do Mexika? Scott: Bylo to naše první skutečno rande. trenér:(pochybovačně) V Mexiku. Stiles: Chtěli to udělat trochu speciální. trenér: Dobře, věřím vám. Liam: Vážně? trenér: Ani náhodou!
(Stiles je i přes zákaz otce v Mexiku a ten mu zrovna volá.) Stiles: Dobře tati, vím, že jsi naštvaný. šerif: Jsem víc než naštvaný. Dosáhl jsem úrovně vzteku, kterou ty ani nedovedeš pochopit. Stiles: No dobře, až se vrátím zpátky, můžeš mi dát domácí vězení. šerif: Domácí vězení? Domácí vězení? Přinutím tě kulhat! A teď mi řekni, že jsi v pořádku. Řekni mi, že jsi v bezpečí. Stiles: Chceš abych ti lhal?
Liam: Nemůžu uvěřit, že jsem to dokázal. Na minutu jsem si myslel, že vás dva roztrhám. Stiles: Jo. To na zpáteční cestě domů bude trošku divný. Takže díky.
(Liam chce jet se Stilesem a Maliou do Mexika zachránit Scotta a Kiru, ale je úplněk.) Liam: Můžete mě zamknout, ne? Spoutat mě na zadním sedadle, nebo tak něco, ne? Malia: Poslední řetězy jsi zpřetrhal, pamatuješ? Stiles: Jo, museli bychom tě zamrazit do karbonitu, abychom tě tam dostali. Liam: Dobře, tak kde seženeme karbonit? (dlouhé ticho) Stiles: Vážně? Tys to taky nikdy neviděl?
Stiles: Liame, jdi domů. S námi nejedeš. Liam: Proč ne? Stiles: Protože je úplněk. A necítím se na to, abych jel celou tu cestu do Mexika jen proto, abys mi roztrhal hrdlo.