Agentka Stahlová se vrací do Charmings, zabere celou policejní stanici a vezme si na mušku ženy a přítelkyně členů gangu. Clay však tento postup dobře zná a ví, jak se proti němu bránit...
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Agentka Stahlová z ATF se vrací do města a ihned se pouští do akce. Obsadí policejní budovu, Unsera nechá vyvést z kanceláře. Celou akci uvedl do pohybu Hale, který se chce zbavit Synů anarchie. Zatím však nemají v rukou důkazy o jejich kriminální činnosti. Agentka Stahlová má ale dobrý plán, jak nějaké získat.
Jednoduše vyhrabe špínu na manželky a přítelkyně členů gangu, vyslechne je a bude sledovat, co se stane. Jako první nechá za přechovávání drog zatknout Luanne. K výslechu je přivedena také Donna. Stahlová jí radí, aby i s dětmi utekla, dokud ještě není pozdě. Donna doma začne balit - děti posílá k matce...
Cameron Hayes: Vím, že přijdu do pekla, modlení mi to aspoň trochu ulehčuje. Pár aktů kajícnosti udělá dobře i tobě. Gemma: Je jedinej způsob, jak by mi korálky mohly udělat dobře, zlato. To by se ale týkalo jinýho aktu.
agentka Stahl: Vyprovoďte velitele, představuje bezpečnostní riziko pro moje vyšetřování. Wayne Unser: Vy vychrtlá upjatá mrcho. Víte úplný hovno, jak o mně, tak o městě. agentka Stahl: A co kdyby jste si dal menší pauzu? Hrál golf, rybařil, dal si chemoterapie, hm? Co? Pohoda.