Sestřičky se jdou pobavit do kina. Doktor Turner se sestrou Chummy předvádí těhotným ženám novinku – rajský plyn, má ulevit od porodních bolestí. Sestra Evangelina s tím nesouhlasí. Sestra Bernadette by měla jít k optikovi pro silnější brýle, ale stále to oddaluje. Molly Brignallová opět nepřišla na kontrolní prohlídku v těhotenství. Chummy a Cynthia jedou k rodičce, která rodí už poněkolikáté a neměl by být problém. Situace se ale nečekaně vyvine jinak. Trixie je zavolána k porodu na lodi a musí jet se sestrou Evangelinou, i když nechce.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Jenny navštíví Molly a zjistí, že v bytě je hrozný nepořádek, přestože před pěti týdny tam bylo uklizeno. Také uvidí, že má Molly na ruce ohromnou modřinu. Po domluvě se sestrami jede za Mollyinou matkou, aby se dozvěděla víc. Manžel Molly je násilník, napadne dokonce i Jenny, ale Molly nechce podat trestní oznámení. Když Molly začne rodit, manžel není doma, odvede svou dcerku matce. Jenny jede za ní a vezme ji do nemocnice. Po porození zdravého chlapečka hned ráno odejde domů a už nikomu neotevře, přestože Jenny denně klepe na dveře. Změní to až neštěstí, když vyjde najevo, že manžel Molly ji nutil k prostituci a oba nechávali děti doma samotné uspané mlékem a alkoholem. Jednou byt chytil od nedopalků a začal hořet. Děti hasiči a policisté jen tak tak zachránili a oba rodiče byli odsouzeni do vězení...
Rodička Collinsová strašně řve u porodu a nutí sestry, aby zavolaly doktora. Nakonec je to jen proto, že chce rajský plyn. Po použití to hrozně chválí a slíbí, že to všem bude doporučovat. Doktor Turner se ovšem od té doby nezastaví, zarazí to až sestra Evangelina, když vidí, jak je doktor strašně unavený a částečně i zanedbaný.
Sestra Evangelina a Trixie jedou k porodu a musí vyšplhat na obrovskou zaoceánskou loď po nestabilním provazovém žebříku. Zvládnou to, i když ztěžka, ale sestra Evangelina si přitom vyhodí rameno. Na lodi najdou mladou německou ženu Kristen, která začíná rodit. Je hodně obézní a při porodu dojde ke komplikaci, který Trixie bravurně zvládne. Narodí se jí holčička a díky Trixie, která důrazně promluví s kapitánem lodi, jejím otcem, se rozhodne začít nový život na pevnině. Při cestě sanitkou sestra Evangelina sama požádá o rajský plyn, aby si ulevila od bolesti...
(Sestra Evangelina křičí na námořníky a kapitána. Kapitánova dcera rodí.) Evangelina: Vaše dcera, mein Herren, musí být přesunuta do lepší kabiny. Potřebuje čistou postel, horkou vodu, dostatek světla, mýdlo a ručníky. Comprendenz? A když ne comprendenz on, co vy? (Ukazuje na námořníka co stojí vedle.) Námořník: Na mě nemusíte křičet. Já jsem z Glasgow.
(Trixie a sestra Evangelina se musejí dostat na loď pomocí lanového žebříku.) Evangelina: Neřeknu: "Až po vás." Takže si můžete namalovat pusu, zatímco tu budete čekat.
(Trixie a sestra Evangelina se musí dostat na loď, kde by měla být rodící pacientka. Nejdříve mluví s kapitánem lodi.) Evangelina: Nemusím se ani snažit ptát se vás na přímé otázky. Protože bych stejně nedostala přímé odpovědi. Kapitán: Má angličtina mít limity. Mitt sprak ar Svenska. Evangelina:(Šeptá Trixie.) Němec. (na ostatní) No sprachen, máte smůlu. Noakes: Loď pluje pod Švédskou vlajkou, sestro. Evangelina: No sprachen ani švédsky. Trixie: Prohlédl mu někdo papíry? Evangelina: Sestro, není čas si hrát na upejpavku. Trixie: Jen mi to přijde neregulérní. Evangelina: Jak se má matka? (Naznačuje rukami těhotenské břicho.) Kapitán: Velký, velký křik. Každých pět minut. Evangelina:(Otočí se na Trixie.) Už vám to připadá dost regulérní?
(Jenny slíbí Trixie, že s ní půjde do doků za pacientkou na nákladní loď.) Jenny: Je mi to líto Trixie. Musím jít za Molly. Trixie: Ale říkala jsi, že půjdeš se mnou! Jenny: Molly potřebuje někoho, komu věří. Trixie: Ale já nepotřebuji jít se sestrou Evangelinou.
(Trixie měla rozepři se sestrou Evangelinou, protože přišla ráno pozdě na poradu.) Jenny: Musíš teď chvíli držet hlavu dole, Trixie. Cynthia: Sestra na to do večera zapomene. Chummy: Možná dostaneš nějakou doplňkovou přednášku na klinice. Já minule dostala "nutnost naučit se respektu". Trixie: Sestra Evangelina by se měla naučit, že respekt jde oběma směry! Fred: A vy byste se měla krotit, slečno Trixie. Nikdy jsem neviděl řetěz na kole, který by potřeboval tak často promazávat, jako ten váš. Nechceme přece, aby se roztrhl, a způsobil tak další hněv? Trixie: Ne. Fred: A můžete ignorovat všechno to kolem zkušeností. To co říkala, hluboko uvnitř to tak nemyslela. Trixie: Problém je, Frede, že hluboko uvnitř, vím, že myslela.
(Trixe přijde pozdě na poradu o rozdělení úkolů.) Trixie: To už jsme začaly? Tyhle pinetky mají dneska vlastní hlavu. Evangelina: Co bychom si počaly bez sestry Franklin, která zvedá záď asi jako pudlík v cirkuse. Budovy u Mafeking jsou jenom vaše. Trixie: Jsem na to sama? Ale tam bylo 18 porodů jenom tenhle měsíc! Evangelina: Naslouchejte věštkyni! Možná se jich můžete zeptat, když už tam budete, co je příčinou. Trixie: Ale sestro, ze zkušenosti... Evangelina: Zkušenosti? Kdybyste měla více zkušenosti a méně drzosti, mohla bych vás chtít vyslechnout. Budovy u Mafeting, a už se o tom nebudu přít.