V Nonnatově domě díky návratu Chummy a jejímu těhotenství vládne pohoda. Za Fredem přijede jeho dcera Dolly. Je těhotná, jednoho chlapečka už má. Do čtvrti přijede pracovně Jimmy s kamarádem, dělají soupis domů. Sestra Bernadette už nemá aktivní formu nemoci a na doléčení bude propuštěna domů. Rozhodne se k obrovskému kroku a veliké změně. Chummy chce pracovat až do porodu, chce pomoci kolegyním, kterých je málo. Její Peter má trošku problémy s bydlením v klášteře, protože celý jejich blok byl zbourán. Matka Julienne dostane nepříjemný dopis.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Jimmy se snaží dát dohromady svého přítele a Jenny, ta z toho ale není nadšená, ale pak se s ním spřátelí. Sestra Bernadette se rozhodne zrušit řeholní slib a vrátit se do civilu. Dělá to kvůli doktoru Turnerovi, který její city opětuje a dokonce ji požádá s pomocí syna o ruku.
Chummy se vrátila k mladým skautům. Jako jeden z bodů schůzky je ukázka doktora Turnera, jak udělat origami nafukovací žábu. Pomáhá jí Fred, přijde za ním Dolly a stěžuje si na oteklé nohy. Když to vidí Chummy, nedá jí to a udělá vyšetření moči. Po konzultaci doktor Turner zjistí preeklampsii a okamžitě nechá Dolly odvézt na další léčbu. Ta nakonec vše zvládne a porodí zdravou holčičku. Už při jejím porodu začíná mít Chummy tušení, že bude rodit. Porod se neobejde bez komplikací. Jsou takové, že Chummy odvezou sanitkou do nemocnice rovnou na operační sál. Porodí chlapečka, ale ještě dlouho je v bezvědomí. Ostatní sestry to nesou velmi těžce, přestože takových i těžších situací zažily už spoustu. Nikdy to ale nebyl člověk jim tak blízký. Navštíví Chummy v nemocnici, ta se ještě neprobrala. Šikovností a rutinou jim ji povede probrat a Chummy se zotaví. Tím dobré zprávy skončí, protože v dopise stojí, který obdržela matka Julienne stojí, že Nonnatův dům byl určen k demolici a pozemky k vyvlastnění...
(Chummy rodí a Peter netrpělivě vyčkává na nějaké novinky.) Peter: Nějaké novinky? Evangelina: Je to dítě, ne namazaný tučňák, oni nevyklouznou na příkaz. A nemyslete si, že okolo vás budeme běhat po špičkách. Když budete mít hlad, najděte si chleba.
(Chummy a Peter se vrátí z Afriky a bydlí dočasně v Nonnatus House.) Peter: Někdo je v koupelně a je už tam celou věčnost. Myslím, že by to mohla být jeptiška. (Chummy klepe na dveře koupelny.) Chummy: Haló, je někdo uvnitř? Evangelina:(naštvaně) Ano, já! Může se žena v pokoji vykoupat? Peter: Promiňte, sestro. Evangelina: Je dobře, že Velké Ticho ve skutečnosti začíná až za 33 sekund, protože mi to dává čas varovat vás, že moje sestry a já sem už znovu nechceme přijít a najít sedadlo k určité věci nesklopené! Chummy: Sestro Evangelino, rozhodně... (Evangelina jí přeruší zdvižením prstu pro ticho. Velké ticho právě začalo.)
(Všichni se nějak snaží zabavit sestru Monicu Joan.) Cynthia: Chummy potřebuje věcičky pro děťátko. Když seženeme vlnu a jehlice, sestra Monica Joan by mohla plést věcičky. Trixie: Jediné dítě, kterému by byly dobře, by byl mutant z planety Marťanů!
(Žena křičí na dítě na dětské klinice, pacientka za plentou a Jenny to slyší.) pacientka: Jedna věc o mojí sousedce, vždy přesně víme, jaký má názor na všechno. Jenny: No, ano, paní Bailey bydlí vedle vás. Říká se, že má srdce ze zlata. Ale pravděpodobně budou muset provést pitvu, aby to dokázali.