Ericova radost, že Hyde bydlí u nich, rychle mizí, když se Hyde začne chovat jako vzorný synek a získává si Redovu náklonnost. Eric začíná vyvádět hlouposti, zatímco Red, Kitty, Bob a Midge vyráží na večírek,
který pořádá jejich dávný přítel Bull. Nikdo z nich ovšem netuší, že se jedná o swingers párty. Ale konec dobrý, všechno dobré...
(Hyde uklízí za Erika garáž.) Michael Kelso:(k Hydovi) Hele... když tě vidím takhle dřít a taky jak jsi na to pyšnej, skoro si tě přestávám vážit! Fez:(k Hydovi) Bývals můj hrdina... Můj líný americký hrdina...
(Hyde uklízí za Erica garáž.) Eric Forman: Poslouchej Hyde, je skvělý, že za mě všecko děláš. Red Forman:(přijde se podívat na uklizenou garáž) Ta garáž se ti vážně povedla! Eric Forman: Díky! (Red přijde a vytáhne peněženku) To Hyde! Red Forman: No jo... já to tušil! Je vážně čistá. (podá Hydovi bankovku) Výborně! Steven Hyde: Děkuji! (Eric Forman natahuje ruku) Red Forman: Cos udělal ty? Eric Forman: Já... miluju tě? Red Forman: I já tebe! (podá mu ruku)
Kelso:(Podává Ericovi bowlingovou kouli.) Chceme jenom zjistit, jak vysoko se to odrazí. Nic zlýho se nemůže stát. Hyde: Hele, Formane, brácho, mysli! Posloucháš Kelsa! (Eric hodí bowlingovou kouli na pohovku, ta se od ní odrazí a rozbije televizi.) Kelso: No, vidíš, tohle mě ani nenapadlo.
(Od té doby, co Hyde bydlí u Formanů, se chová jako vzorný synek.) Eric: Hej, co se stalo s tím problémovým psychopatem, kterýho všichni známe a milujeme. Fajn, hele, polož to nádobí a udělej něco hloupýho a nesmyslnýho hned teď a tady.
Bull: Pamatuješ, jak jsme se vrátili z Koreje a chtěli si je oba koupit? Red: Jasně. Já jsem nikdy korvetu neměl. Místo ní mám dvě děti. Bull: Děti. To je skvělé. Red: To je. Jak já tu korvetu chtěl.
Bob: Radši si dej pozor, Ericu. Ona je to hrozná sranda, když spolu dovádíte na gauči, ale ony pak narostou a jsou pěkný mrchy! (na Donnu) Nic ve zlém, zlatíčko. Eric: Z tebe se nestane žádná mrcha, že ne? Donna: Sklapni.
Midge: Proč nemůžeš umýt nádobí jednou ty, Bobe? Bob: Proč nemůžu umýt nádobí? Já jsem celý den pracoval! Midge: Já jsem celý den meditovala. Bob: Tak proč nemedituješ nad dřezem a mezitím neumyješ nádobí?
Hyde:(o Kitty) Tvoje máma se právě dozvěděla, že jsem zvoral test. Donna: Jo? Zlobila se hodně? Hyde: Ne. Ale řekla, že je velice zklamaná. A pak než jsem si uvědomil, co vlastně dělám, jsem jí řekl, že se budu snažit a opravím to.