Donna: Nemůžu uvěřit, že se vás, kluci, na tohle ptám, ale kdyby z vás chudáků někdo měl holku, pořád by jste čuměli do těch časopisů? Kelso: Hej, já měl dvě holky a ještě nějakou tu bokovku a pořád jsem se zajímal o ty časopisy.
Leo: Hyde, čéče, přišel tvůj táta a sháněl se po tobě, čéče. Což je docela divný, protože já myslel, (Ukáže na Reda.) že tenhle plešatej týpek je tvůj táta.
otec Hyda: Tak, jak už je to dlouho? Hyde: Osm let, 51 dní. otec Hyda: Páni! Čas opravdu utíká, když si... Hyde: Vožralej? otec Hyda: J-jo. Já teda chtěl říct, když si užíváš, ale, to je to samý.
Fez:(O Hydově otci.) Tolik jsem toho o vás slyšel. otec Hyda: Samou chválu, doufám. Fez: No, jestli je to, že jste opustil rodinu a stal se opilcem, potom ano.
Bud: Tady jsme v hospodě, kde platí „nalejvej, noc je ještě mladá“ a ne „ukažte občanky“. (na Hyda) Ty mi jsi povědomej. Znám tě? Hyde: To doufám... Tati.
Laurie: Já jenom říkám, že táta tvrdě pracuje a nic není laciný. Eric: Kromě tebe. Laurie: Věř mi, nejsem laciná. Eric: Fajn, tak zadarmo. To je jedno.