Eric poškrábe Vista Cruiser a tak mu Red sebere klíčky. Aby byli mobilní, tak si Kelso půjčí auto od bratrance , což se ukáže jako ne zrovna šťastný nápad i když nakonec...
(Kelso volal Jackie, aby je dostala z vězení.) Eric: Pokecali jste si? Kelso: Jasně. Eric: Víš, co je na tom srandovního? Kelso: Co? Eric: Nic! Protože jsi jí neřekl o pomoc, blbče! Kelso: Můj bože, máš pravdu. Dej mi další deseťák. Hyde: Měli jsme jen jeden deseťák. Měli jsme jen jeden telefonát. Kelso: Můj bože. Dejte mi někdo lžíci. Vydloubu si cestu ven.
Jackie: Já slibuju, že až se dostaneš z vězení, tak já ti prokážu mojí lásku. Kelso: Skvělý. Díky. Jackie: Michaele, chápeš, co se ti snažím říct? Kelso: Jasně. Ne. Jackie: Budeme se milovat, ty idiote. Kelso: Bomba!
Kelso: Jackie, já si nedělám srandu. Jsem opravdu ve vězení. Jackie: Můj bože. Jsi v pořádku? Kelso: Jo, asi jo. Ale je mi trošku zima. Cítím se tu osaměle, Jackie.
(Kluci jsou ve vězení.) Eric: To se povedlo. Je po mě. Když jsme měli moje auto, já řídíl, tak nevím nic o tom, že bychom byli zatčeni. Hyde: To je pravda. Kelso: Ericu, nechceš se uklidnit? Všichni jsme v průšvihu. Eric: Ne. Všichni nejsme v průšvihu. (na Kelsa) Tvoji rodiče mají sedm dětí. Oni si ani nevšimnou, že jsi pryč. (na Feze) Tvoji rodiče ani nežijou v tomhle státě. (na Hyda) A tvoje matka je nejspíš ob celu dál. Takže zbývám jen já. Já jsem jediný, kdo má opravdu problém.
Midge: Máš takové štěstí, Kitty. Máš všechno. Skvělou rodinu a skvělou kariéru. Jak jsi Reda přesvědčila, aby tě nechal pracovat? Kitty: No, jednoho dne jsme se posadili, podívali se na všechny naše účty a uvědomili jsme si, že by nám mohli vzít dům.