plakát seriálu

Zlatá sedmdesátá

(That '70s Show)

Hlášky ze seriálu

01×20 Nová naděje

Jackie: Když jsme se s Michaelem rozešli, tak si uvědomil, jak mu chybím. Donno, říkám ti to, že jsem se s nim rozešla, byla nejlepší věc, kterou jsem kdy udělala.
Donna: Myslim, že jsi říkala, že jít na pedikúru, byla nejlepší věc, kterou jsi kdy udělala.
Jackie: Donno, to bylo minulý týden.

01×20 Nová naděje

Fez: Ericu, třeba bys měl Donnu Davidovi přenechat. Protože jim to spolu moc sluší.
Hyde: A přesně kvůli tomuhle prohrála tvoje země válku, víš?
Fez: Moje země nikdy nebyla ve válce.
Hyde: Jo, to je překvapení.

01×20 Nová naděje

Red: Přijde za tebou Milbankův syn David, pozval jsem ho.
Eric: David Milbank? Ale já ho nenávidím.
Red: Já taky nesnáším jeho tátu, ale kdykoli ho potkám, usmívám se od ucha k uchu. A ty budeš dělat přesně to samý. Jasný?

01×20 Nová naděje

(Kluci jedou do kina na Hvězdný války.)
Eric: Kluci, já fakt nevím, slyšel jsem, že je to dobrý.
Kelso: Ale, rozhodně to nemůže bejt lepší než Planeta opic. Chci říct, ty opice fakt dobře hrály.

01×19 Školní ples

Jackie: (Snaží se přesvědčit Hyda, aby ji vzal na ples.) Poslouchej, vím, že jsme trochu rozdílní, ale..
Hyde: Jackie, my se lišíme úplně ve všem. Popravdě, není to tak, že se nesnášíme?
Jackie: Ano, (Začne brečet.) ale tohle je ples.

01×19 Školní ples

Jackie: (Předstírá, že má doprovod na ples.) Co je důležité, je být lepší než ty ve všem možném i nemožném.
Kelso: Sakra, Jackie, to je úplně každej.

01×19 Školní ples

Jackie: (o plese) Michael mě nepozval.
Donna: Jackie, ty jsi mu dala kopačky.
Jackie: Já vím, není to smutné?
Donna: Hele, prostě pozvi Kelsa sama.
Jackie: Vůbec ne, tohle je ples. Zde není místo na ty tvoje feministické blbosti.

01×18 Výběr povolání

Jackie: Táta opravdu hodně pracuje a tak na mě nemá moc času. Ale slíbil mi Mustanga na mé narozeniny. Takže ho miluju.
Red: Hele, Jackie, jsem otec už dost dlouho, a proto mi v tomto důvěřuj. Kapota Mustangů je nic moc. Kup si Pontiac.

01×18 Výběr povolání

Edna: Stevene, ty začni dělat pizzu.
Hyde: Ne, jsem tu jen jako pozorovatel. Jen si tu chci tak polehávat. A koukám, je nás tu víc.
Edna: To je překvápko, líný jak tvůj otec.
Hyde: Nene, já jsem líný svým vlastním způsobem.

01×18 Výběr povolání

Hyde: Fezi, to je moje máma.
Fez: Těší mě, paní Zlá Edno?
Edna: Nene, zlato. Jsem slečna Zlá Edna. Víš, můj Zlej Edňák utekl se slečnou Pěknou Prdelkou.

01×18 Výběr povolání

Red: Ericu, jsi na střední. Myslíš, že by mohli obětovat pět minut učení vás šít... a ukázat vám, jak se správně drží baterka?
Eric: Tati, neučí se tohle až na vysoké?

01×17 Pilulka

Kelso: (o Jackie) Ona se se mnou právě rozešla?
Hyde: (pobaveně) Jo.
Fez: Je mi tě tak líto. Mohl bys mi prosím dát její telefonní číslo?

01×17 Pilulka

Donna: Takže je to pravda?
Jackie: Ano, Donno, je to pravda. Nosím dítě Michaela Kelsa.
Donna: Jackie, jsi druhačka. Jak jsi mohla být tak hloupá?
Jackie: Jsem druhačka.

01×17 Pilulka

Donna: Musím jít na záchod. Jackie?
Jackie: Můj bože. Donno, nikdy ses mě nezeptala, jestli s tebou půjdu na záchod.
Donna: Jo, dneska je velký den.

01×16 První rande

Eric: Hyde, zdá se, že toho o ženách víš hodně. Ale chci tím říct, že jsi ještě nikdy neměl stálou holku. Takže, kde jsi to sebral?
Hyde: Řeknu ti, kde jsem to sebral. Moje duše je čistá. Já nejsem oběť ženského druhu. Jsem tu proto, abych vám pomáhal.

01×16 První rande

Eric: Jseš v pořádku?
Donna: Je mi fajn.
Eric: Myslím, že jsi opilá.
Donna: Já si to myslím taky. Jak bych mohla být opilá?
čísník: No, v Long Island Ice Tea je asi pět panáků.

01×16 První rande

Fez: Jestli Donně neřekneš, co cítíš, tak by tě to mohlo potom mrzet.
Hyde: Jdu ke Lvu. Dobrý nápad.
Fez: Jen Ericovi neříkej, že to byl můj nápad. Mám ten suterén opravdu rád.

01×16 První rande

Red: (Dává Ericovi rady na rande.) A pamatuj. Pomoz jí s židlí. Malá vidlička je na salát. A tohle sako ti musí vydržet až do promoce, takže ať na něm není žádné svinstvo. Teď můžeš jít. Bav se.

01×16 První rande

Jackie: Od té doby...
Kelso: Co jsme to dělali?
Jackie: Mohl by si prosím používat víc hezčí označení?
Kelso: Jako co?
Jackie: Jako prokazování naší lásky.
Kelso: Jasně. Ale "dělat to" zní stokrát líp.

01×14 Ukradené auto

Red: Sedíme tu, máme večeři a Eric není ještě doma.
Kitty: Zlato, vzal jsi mu jeho auto. Musí všude chodit po svých.

01×14 Ukradené auto

(Kelso volal Jackie, aby je dostala z vězení.)
Eric: Pokecali jste si?
Kelso: Jasně.
Eric: Víš, co je na tom srandovního?
Kelso: Co?
Eric: Nic! Protože jsi jí neřekl o pomoc, blbče!
Kelso: Můj bože, máš pravdu. Dej mi další deseťák.
Hyde: Měli jsme jen jeden deseťák. Měli jsme jen jeden telefonát.
Kelso: Můj bože. Dejte mi někdo lžíci. Vydloubu si cestu ven.

01×14 Ukradené auto

Jackie: Já slibuju, že až se dostaneš z vězení, tak já ti prokážu mojí lásku.
Kelso: Skvělý. Díky.
Jackie: Michaele, chápeš, co se ti snažím říct?
Kelso: Jasně. Ne.
Jackie: Budeme se milovat, ty idiote.
Kelso: Bomba!

01×14 Ukradené auto

Kelso: Jackie, já si nedělám srandu. Jsem opravdu ve vězení.
Jackie: Můj bože. Jsi v pořádku?
Kelso: Jo, asi jo. Ale je mi trošku zima. Cítím se tu osaměle, Jackie.

01×14 Ukradené auto

(Kluci jsou ve vězení a mají jeden telefonát.)
Hyde: Tak komu zavoláme?
Eric: Mohl bych zavolat Redovi, ale ve vězení se cítím bezpečněji.

01×14 Ukradené auto

(ve vězení)
policista: Máte jeden hovor.
Fez: Kamkoliv?
policista: Jeden místní hovor.