Jackie:(Zvedne se a naznačí odchod.) Donno, jdu na záchod. Donno? (Donna se zvedne a odejdou.) Fez: A já taky, taky musím na WC, Ericu? Eric: Ne, takhle to mezi chlapy nefunguje.
Red: Co se to sakra stalo Bobovej vlasům? Jeho hlava vypadá jako pudlova prdel. Jo, synu, zrovna když si myslíš, že už vše znáš. Eric: Pudlova prdel přijde na tvojí párty. Red: Ericu, nepoužívej to slovo "prdel". Pořád jsi na střední.
Eric: Lidi, na něco se vás zeptám. Donna mi řekla, že mě miluje. A já na to odpověděl, že miluju dorty. To neni tak zlý, že ne? (Později.) Fez: Dorty jsou dobré. Ale s dortem nemůžeš mít sex. Ale ty nemůžeš mít sex ani s Donnou, takže...
Red: Jdeš umýt vanu? Kitty: Ano. Red:(Bere si od ní mycí prostředky.) To je nechutný. Něco takového po tobě nemůžu chtít. Kitty: Díky, zlato. Red: Nemáš zač. (Otevře dveře.) Ericu, mám pro tebe práci!
Eric: Donno, proč se mnou vlastně chodíš? Ten vyhazovač to chtěl vědět. Donna: A co jsi mu řekl? Eric: Víš, nějak mě nenapadl žadný důvod. Donna: Hele, když o tom takhle přemýšlím, taky mě žádný nenapadá.
(Fezovi má přijít kontrola z imigračního, tak oznamuje, že bude muset zůstat u Formanových.) Kitty: Tady? S Redem? Ne, to nemůžu dovolit. Fez: Proč ne? Red mě miluje. Kitty: Zlato, způsobil jsi mu infarkt. Eric: Možná, že miluje Feze tolik, že to jeho srdce nevydrželo a explodovalo.
(Formenovi mají nový bojler.) Red: Tak, kluci, tady je náš zbrusu nový bojler. Není překrásný? Eric:(předstírá nadšení) To je ten nejlepší bojler všech dob. Bůh nám požehnal. Red: Víš, proč malý Tommy kulhal? Eric: Protože byl drzej? Red:(s úsměvem) Přesně!
(Kelso přijde s raketou.) Kelso: Pane Formane, můžu to zapálit ve vašem domě? Red: Jistě, a potom zapálím já svou botu v tvým zadku. Hyde: A to je, přátelé, poslední noha v zadku tohohle desetiletí.
Jackie: Čau Stevene, co děláš? Hyde:(v ruce má hračku autíčka) Maluju tenhle model, co jsem právě dokončil. Mám teď o hodně víc času, co jsem skončil s kruhem. Jackie: Co?! Ty jsi skončil s kruhem? Jsi zhulenej?!
Hyde: To vás netrápí, že váš obchod změní na parkoviště? Red: Dokud je šek platný, tak je mi to jedno, i kdyby tady mělo být rekreační středisko pro komunisty.
Donna: Pane Formane, vaše žena nás viděla, jak se s Randym líbáme na příjezdové cestě. Pak na nás ječela a já jsem jí řekla, že byla špatná matka a že Eric odjel do Afriky, aby od ní utekl. A teď je na mě opravdu naštvaná. Red: No jistě že je na tebe naštvaná, Donno. Nemůžeš chodit a prostě říkat pravdu lidem do očí!
Red:(k Fezovi) Poslouchej, Tutanchamone, musíš to napravit. Moje žena tu takhle potichu sedí celý den. V Koreji jsem zneškodňoval miny, ale nikdy jsem se takhle nebál, že něco vybuchne.
Donna:(k Fezovi) Od nepaměti chodí starší muži s mladšími ženami. A teď je konečně v pořádku, když chodí starší žena s mladším mužem. Myslím, že tím chci asi říct... hnus!
Eric: Tohle můžou být Vánoce, jaké jsem nikdy nezažil. Když jsem byl malý, mí rodiče mi nedávali skvělé věci. Každý rok jsem dostal pláštěnku. A pak, abychom vyzkoušeli, jestli funguje, jsme museli jít ven a Red mě stříkal hadicí.