plakát seriálu

Zlatá sedmdesátá

(That '70s Show)

Hlášky ze seriálu

03×12 Fez dostane holku

Eric: Tati, přemýšlel jsem, proč jsi se choval jak blázen a křičel na mě a dospěl jsem k závěru, že... jsi blázen a rád na mě křičíš.

03×12 Fez dostane holku

Laurie: Ani nevím, proč jsem si vybrala tuhle blbou kariéru.
Eric: Možná proto, že... jseš blbá?

03×07 Šílenství po dítěti

(Feze zajímá, proč je najednou Kelso tak milý k Jackie.)
Kelso: Tohle je malý město s omezeným počtem ženskejch a už jsem se všema jednou byl, takže teď jsem zpátky u Jackie. (otráveně) Jo, a miluju ji.

03×11 Kdo to chce víc?

Jackie: Donno, sex je to, čím ovládáme muže. Jestli zjistí, že to chceme taky, už nikdy nebudeme dostávat šperky!

03×11 Kdo to chce víc?

(Kelso přiběhne do sklepa.)
Kelso: Právě jsem viděl UFO!
Hyde: Páni, to je neuvěřitelná shoda náhod; právě jsem říkal Fezovi, jak jseš blbej!

03×10 Zimní bouda

Leo: Nemůžu řídit od tý doby, co mi vzali řidičák.
Hyde: Jak to? Cos provedl?
Leo: No, upustil jsem limonádu, víš? A ona se tak nějak zaklínila za volantem. A jak jsem tak na ni koukal, projel jsem červenou.

03×09 Hydova vánoční párty

Kitty: Myslím, že bychom měli sednout do auta, vyzvednout Stevena, přestěhovat ho k nám a krmit ho a šatit ho a milovat ho...
Red: Ne. Nemiluju nikoho, koho mi zákon neukládá.

03×09 Hydova vánoční párty

(Eric se opil. Teď leží doma na posteli.)
Eric: Bolí mě hlava.
Red: To se tvůj mozek jenom snaží vyrovnat se svou blbostí.

03×08 Jackie balí Hyda

Hyde: Jackie, vezmi auto, jdeme na debilní rande.

03×08 Jackie balí Hyda

Hyde: (na Jackie) Vysvětlím ti své city k tobě pomocí vysoce disciplinované formy japonské poezie - haiku. Mé srdce trpí bolestí. Když tě vidím, zvracím. Zemři daleko ode mě. Sayonara.

03×08 Jackie balí Hyda

Hyde: Hele, Jackie, říkal jsem ti to několikrát. Nezajímáš mě a nemáš u mě šanci. Ale ty si stejně pořád myslíš, že mě zajímáš a že máš u mě šanci!
Jackie: Počkej! Řekl jsi právě, že se o mě zajímáš a že mám u tebe šanci?!

03×08 Jackie balí Hyda

Jackie: Stevene, není ten Den veteránů romantický?
Hyde: No jasně. Starý vojáci s jejich amputovanýma rukama a nohama... Romantika.

03×07 Šílenství po dítěti

(Kitty navrhne, že by se Laurie mohla postarat o miminko.)
Eric: Teda, Laurie a dítě! Akorát čas na černou mši.
Red: Ericu, co jsem ti povídal o nazývání tvé sestry ďáblem?
Eric: Že to uráží ďábla?

03×06 Ericovy kalhotky

(Donna křičí na Erica kvůli kalhotkám, co našla v jeho autě a přiběhne Midge.)
Midge: Donno, ty kalhotky jsou moje.
(Kelso a Fez se začnou Ericovi klanět.)
Kelso a Fez: Ericu! Ty jseš bůh!

03×05 Diskotéka na bruslích

Jackie: Tak budeš, nebo nebudeš se mnou bruslit?
Hyde: Mohl bych Jackie, ale vidět tě tam v malým roztomilým oblečku s těma všema střapcema a ozdobama... Mohlo by mě to svádět k tomu, že tě strčím dolů ze schodů.

03×04 Příliš staří na koledování, příliš mladí na smrt

(Kitty byla krmit ptáky sousedky a jednoho omylem zabila.)
Kitty: Nemohu se tam vrátit. Musím najít někoho jiného, kdo nakrmí ty ptáky. Někoho, kdo necouvne tváří tvář zlu. (vejde Laurie) Á, tady je maminčina holčička. Laurie, mám pro tebe úkol.
Laurie: Nezájem.
Kitty: Zaplatím 10 babek.
Laurie: Jasný, za 10 babek udělám cokoliv.
Kitty: A... a pro jednou je to dobrá věc.

03×03 Táta Hyda

Laurie: Já jenom říkám, že táta tvrdě pracuje a nic není laciný.
Eric: Kromě tebe.
Laurie: Věř mi, nejsem laciná.
Eric: Fajn, tak zadarmo. To je jedno.

02×25 Kočičí rvačka

(Parta hraje monopoly.)
Jackie: Óóó. Teď mám parkoviště i pěší zónu. Tahle hra je přesně jako život. Jsem nejbohatší ze všech.
Eric: Jackie, mám tu $970. Jsou všechny tvoje, když ODEJDEŠ!
Hyde: Klídek, Formane. Pořád lepší než tady dole mít Laurie. Je jako velkej rakovinovej nádor. A Jackie, však víš, je jako malá nezhoubná cysta.
Jackie: Díky, Hyde. Tady máš, kup si hotel.

02×25 Kočičí rvačka

Red: (o Laurie a Kelsovi) Takhle to začíná. Nejdřív jen randí a užívají si a pak se snaží dostat nějaký peníze na svatbu z mejch studenejch, mrtvejch rukou.
Kitty: Ale, zlato... Oni se nebudou brát. Opustí ji, jakmile otěhotní.

02×24 Red úřaduje

Hyde: (o Laurie a Kelsovi) Bez urážky, paní Formanová, ale tihle dva by mohli zplodit nejblbější děti na světě.

02×24 Red úřaduje

(Kelso tvrdil, že zkusí vkročit někam, kam ještě žádný muž nevkročil - chodit s novými holkami.)
Hyde: (na Kelsa) Ty chodíš s Laurie? To není žádnej rozdíl, kámo. Jdeš drze tam, kam už šlápl každej chlap.
Kitty: Stevene, to není vhodné být tak... upřímný.

02×23 Bože na nebesích

Laurie: A co Hyde? Ten do kostela chodit nemusí!
Hyde: Jelikož respektuji žido-křesťanskou etiku stejně jako východní filosofie a, samozřejmě, učení Mohameda, zjistil jsem, že organizované náboženství zkazilo tato vyznání, aby ospravedlnilo bezpočet krutostí spáchaných během dějin. Kdybych navštívil kostel, byl bych pokrytec.

02×09 Cigareta

Bob: Něco ti řeknu, Rede. Myslím, že Donna má problémy, protože Eric má na ni špatný vliv.
Red: Je to možné. Ale myslel jsi taky na to, že když se s Midge chováte jako idioti, tak to na ni nepůsobí?
Bob: Ne. Jsem si zcela jistý, že to je kvůli Ericovi.

02×09 Cigareta

(Rodina si myslí, že Eric kouří.)
Kitty: Ericu, dej si ještě trochu dušeného masa. Na, tady máš bramborovou kaši a tady fotku plic zasažených rakovinou.

02×09 Cigareta

Kelso: (na Jackie) Neříkám, že jsi pitomá! To jenom všechny věci, který máš ráda!