Eric: Oba víte, jak moc si vážím vaší dcery, jak moc miluji vaši dceru. A ta srandovní věc pokud jde o lásku... ha-ha, srandovní je, uh, že někdy... ji vyjadřujeme... vyjadřujeme fyzickou cestou. Bob: Raději neříkej to, co si myslím, že řekneš... můžu se nasrat. A ta srandovní věc pokud jde o vztek ha-ha může být někdy vyjádřen fyzickou cestou.
Red: Ericu, víme, co jste dělali v autě. Kitty: Ne. Nevíme. Red: Věř mi, víme. Kitty: Ne, ne. Nevíme. Laurie: Já vím! Já vím! Eric: Samozřejmě, že víš. Seš v tom odborník.
Kitty:(na Erica) Chlapci, kteří odmítají svojí matku, mají velké problémy, až vyrostou. Budeš se nenávidět a každý vztah, který budeš mít se ženou, bude jenom bordel. Takže, pokud se mnou nestrávíš čas teď, nikdy možná nebudeš mít sex.
Eric: Jdu do kina. S mámou. Hyde: Má speciální noc se svojí maminkou. Kelso: Hej, možná se ti poštěstí. (Všichni se na něj koukají.) A máma ti zaplatí za kino! Bože, vy lidi jste zvrácený.
Kitty:(o Ericovi) No, já jenom si přeju, aby někdy chtěl se mnou strávit nějaký čas. Red: No, donuť ho. Nezáleží, co chce on. Do tý doby co ho živíme, tak ho vlastníme.
Kitty:(o Redově motorce) Je mi líto, ale nemůžem si to dovolit. Red: Jak to myslíš? Znovu pracuju. Kitty: Musíme se dostat z dluhů a musíme zaplatit Ericovu školu a máme máme Lauryinu svatbu a nevíš, s kým ona nakonec skončí, žádnej Rockefeller to nebude.
Kelso: Jackie řekla, že jsi byl v posteli totálně chromej. Eric: Jackie řekla? Kelso: Donna řekla Jackie. Jackie řekla mně. Oh, ale nesmíš říct Jackie, že jsem ti to řekl, protože by se naštvala. Fez: To je v pohodě, Ericu. Možná sex není tvoje parketa.
Red: Zlým časům je konec, Kitty. Kitty: Oh, zlato, to nebyly zlé časy. To byla ekonomická změna. Red: No, je tomu konec. Měli bysme oslavovat. Honem, Kitty. Uděláme si dítě. Kitty: Rede! Red: Dělám si srandu! Víš, že stěží snesu děti, které už máme.
Laurie: Kelso, ty ses mi vyhýbal? Kelso: Děláš si ze mě srandu? Jsem přímo tady nebo ne? Laurie: Já jenom, že vždycky když ti vyhrožuju, že řeknu Jackie o nás dvou, se zdáš odměřený. Kelso: Laurie, to je šílenost. Jasný? Vydíráním mě... Nás jenom víc sbližuješ.
Donna: Tati, můžu si s tebou na chvilku promluvit? Snažila jsem se dát do vašich slibů, o čem jsme se minule bavili, ale mám s tím trochu problém. Bob: Dala jsi tam tu věc o tvé matce, že je pořád štíhlá? Donna: Jo. Bob: Tak co máš za problém?
Kelso: Tak Jackie mi nedala přečíst ani jeden magazín nevěsty. Říkám ti, vole, od tý doby co jsem jí podpálil dům, se chová vážně divně. Eric: Hej, víš co, když se snažím udobřit s Donnou, víš co u mě funguje Nezapaluju jí dům! Kelso. Jasně. Teď už to vím taky.
Kelso:(o plánech Jackie na jejich svatbu) Jo, víš co, dokonce ví, jaký druh vzoru chce na porcelán růžovou a nachovou s jednorožci. Kdo chce čučet na jednorožce, když jí koláč?
Kelso: Nic dobrýho nevzešlo z dnešní noci. Ačkoliv zjistil jsem, že brandy je hořlavina. Eric: Jo, to stojí za to vědět. Jo a benzin taky, pro budoucnost.
Fez:(o Kelsově omluvě Jackie) Doopravdy, to tak myslí. Cítí se vážně špatně a říkal pěkný věci o tobě a potom ti podpálil dům. Vidíš, on tě miluje, ale je jenom... je jenom blbej.
Jackie: Proč, Michaele? Proč, proč bys zval všechny tyhle lidi? Proč bys tohle dělal? Kelso: No, myslel jsem, že když párty o deseti lidech byla zábava tak párty o 30 lidech by byla dvakrát taková zábava.
Jackie: Oděv je jako na středně formální příležitost. Fez: Ah, konečně si můžu vzít moje smokingové tričko. Jackie: Uh, promiň, Fezi. Zapomněla jsme pozvat tebe a Hyda. Fez: Ale nikdy není pozdě.
Eric: Vole, Red se na mě vážně nasral. Myslím jako, že si chci udržet tu práci, ale vážně nechci nosit svojí prdel jako čepici. Protože víš co, řekl, že to může udělat, a já mu věřím. Hyde: No tak, Formane. Bojuj s nadvládou vole. Protože takhle můžu mít tvůj pokoj, až tě Red zabije. Ačkoliv si nejsem jistej, jestli je prdelo-čepice smrtelná.
Red: Ericu, řekl jsem ti, že tvoje práce je se tvrdě učit, dostat dobré známky, dostat stipendium, jít na vejšku a odstěhovat se. Konec diskuze. Eric: Tak jaktože Hyde může mít práci? Hyde: Protože, Formane, ty máš potenciál. Kdežto já budu mít úspěch, pokud se nedostanu do vězení. Red: Přesně tak.
Kelso:(Kelso hledá u Formanů v kuchyni něco k jídlu.) Tvůj otec by si měl najít práci a to rychle, protože tu hladovím. Eric: Řeknu, že mu to vzkazuješ.