plakát seriálu

Zlatá sedmdesátá

(That '70s Show)

Hlášky ze seriálu

02×14 Red má práci

Laurie: Poslední dobou mi přijde, že všichni moji kámoši jsou daleko ve škole a já jsem tu sama, a cítím se jako strašnej ztroskotanec.
Kelso: Laurie, nebuď hloupá. Ztroskotanci jsou hnusný a ty jsi kost.

02×13 Hurá na lov

Kelso: Myslíte, že uvidíme nějaké medvědy? Rád bych zabil medvěda.
Red: Nemůžeš zabít medvěda. Je jelení sezóna. Zastřelíš medvěda, dostaneš pokutu a jdeš do basy.
Kelso: Ale ne. Já bych řekl, že to bylo v sebeobraně. Komu asi tak uvěří porota, mně nebo mrtvému medvědovi?
všichni: Medvědovi.

02×13 Hurá na lov

Kelso: Mám právo chodit ozbrojený, víš?! Je to v ústavě!
Fez: Kelso, ne všechno v ústavě dává smysl.

02×13 Hurá na lov

Kitty: No, měl bys jet. Netrávíš s otcem skoro žádný čas.
Eric: Protože mě nemá rád.
Kitty: Ale on tě má rád. A tohle není výmluva.

02×12 Ericovy úspory

Donna: Jackie, vítěz dostane stýpko nebo tak něco?
Kelso: Koho to zajímá? Vejška je pro ošklivky, co neprorazí v modelingu.
Donna: Ne, vejška je pro takový, co si nechtějí vzít prvního idiota, co potkaly, a porodit mu zlý a hloupý dětí.

02×11 Laurie se stěhuje

Red: Co se děje? Zatracená dnešní mládež. Nepoznali by zodpovědnost kdyby přišla a kousla je do zadku. Najít si práci? Pche! To je jenom párty celou noc tancovat celej den a mezi tím vždycky sex. Nechutný!
Kitty: Laurie bydlí s klukem.
Eric: Ano.
Kitty: Ale jenom s jedním, že?
Eric: Jo, asi jo.
Kitty: No vidíš? Mohlo by to být horší.

02×11 Laurie se stěhuje

Red: Co když nemá v tom bytě knoflík na dveřích nebo detektor kouře?
Kitty: Rede, nedělej z ní mimino. Je jí dvacet.
Red: Na uhoření nejsi nikdy dost stará.

02×10 Redovy narozeniny

Red: (o Bobovi a Midge) V jakým pitomým světě to sakra žijeme? Hej, budeme randit s jinejma! Hej, budeme randit s jinýma a necháme je a rozdáme si to v autě. To má být volný vztah? Za mejch časů jsme jim říkali zvrhlíci a házeli na ně kameny.

02×10 Redovy narozeniny

Eric: Donna se mnou vůbec nechtěla mluvit. Pořád mi strkala jazyk do krku.
Hyde: To tě lituju, Formane. Ty si můžeš užívat s děsně sexy holkou a nemusíš se s ní bavit o jejích pocitech? Ty proklatej francouzákovej prevíte.
Kelso: Jo, Hyde má pravdu. Já se jednou zeptal Jackie, co se děje... a ona žvanila tři dny v kuse.

02×10 Redovy narozeniny

Red: Takže vy zachráníte manželství tím, že budete randit s cizíma lidma? Skvěle.
Midge: No, když to řekneš takhle, Rede, tak to zní hloupě.
Red: Ok, Midge. Tak to řekni, aby to neznělo hloupě.

02×10 Redovy narozeniny

Hyde: Ale můžu zodpovědně prohlásit, že rozchod mejch rodičů ze mě udělal toho člověka, co jsem teď.
Donna: Ale ne. To se taky zcvoknu a budu si myslet, že po mně jde vláda?

02×10 Redovy narozeniny

Kitty: Bob a Midge nás zvou dneska na večeři.
Red: Bob a Midge? Kitty, mám narozeniny!
Kitty: Já vím, ale mají tě rádi a chtějí, abys měl veselý narozeniny, stejně jako já.
Red: Kdyby mě měli opravdu rádi, nechali by mě na pokoji.

02×09 Cigareta

Red: Omlouvám se ti za vykouření celé té krabičky cigaret.
Eric: Jo, to je v pohodě. Vlastně, docela mi chutnaly.
Red: Opatrně.
Eric: Ne, ne. Vsadím se, že skvěle chutnají k pivu.
Red: Stejně tak i rychlej kopanec do zadku.

02×09 Cigareta

Kitty: No, myslím, že bys měl Ericovi něco říct.
Red: Ale ano. Pěkná práce s tou příjezdovou cestou.
Kitty: Rede.
Red: Dobře. Jen... Omluvím se ti, ale ty víš, že často lžeš.
Eric: O čem jsem lhal?
Red: Lhal jsi o sudu piva, o škrábanci na Vista Cruiseru. Lhal jsi, když jsi říkal, že nepojedeš autem pryč z města.
Eric: Ty jsi o tom věděl?
Red: Teď už ano.

02×09 Cigareta

Eric: Chci říct, Donnu to nezajímá, a co všichni víme, Red mě zabije.
Hyde: Klid, Formane. On tě ne.. Počkat, řekl jsi, že tě zabije? Jo, máš pravdu.
Eric: Hyde, to není vtipný. Na Redově listě prohřešků je podmínečný vyloučení hned nad odmlouvání matce.

02×08 Společná noc

Jackie: (na Donnu) Chceš mi říct, že jsi byla v jeho posteli a on dvě hodiny nežadonil, dokud tě ty jeho kecy nepřestaly bavit, že jsi to prostě vzdala, aby konečně sklapnul?

02×08 Společná noc

Hyde: (o své práci ve fotoalbu) Takže co tu budu vlastně dělat?
Leo: No, neočekávám nic moc, čéče. Když neshoří bouda, tak to bude docela dobrej den. A i kdyby shořela, čéče, tak je to skvělý, pač mam tyhle malý boudy ještě tři nebo čtyři další.

02×08 Společná noc

Kitty: Však víš, když budu dělat noční směny. Tak spíš pro vás připravím dobrou večeři.
Red: Ale no tak, Kitty. Nejsem bezmocný. Myslím, že klukům můžu udělat nějakou tu večeři.
Kitty: Dobře, jo... Jsem si jistá, že to zvládneš. (Odchází.) Hasicí přístroj je v garáži.
(ráno)
Eric: (vesele) Dobré ráno. A to neříkám jen tak.
Red: Poslyš, tvoje matka dělá dvojitý směny a já budu vařit.
Eric: Víš, že hasicí přístroj je v garáží, že jo?

02×07 Koláč

Bob: Myslel sem, že byste chtěli vědět, že jsme to s Midgie vyřešili.
Red: No to je prostě skvělé, Bobe.
Bob: Jo. Budeme žít odděleně...
Red: S námi bydlet nemůžeš.

02×07 Koláč

Bob: Brý ránko, Rede.
Red: Brý ránko, Bobe.
Bob: Asi tě zajímá, proč jsem v tvém autě, viď?
Red: Ne. Jen z něho vypadni a přeju ti pěkný den.
Bob: Midgie a já jsme se pohádali a já jsem odešel. A určitě se z toho poučila, že jo?
Red: No, Bobe, ty jsi ten, kdo spí v autě.

02×06 Festival

Kelso: Od tý doby, co s Laurie chodí, to sní musím dělat. A jestli Donna pojede, uvidí mě to dělat s Laurie a řekne to Jackie. Tudíž, Donna nemůže jet.
Eric: Nebo to prostě nebudeš dělat s mojí sestrou.
Kelso: Mluv vážně, Ericu.
Eric: Okey, koukni. Donna jde a jestli ti to zkazí víkend, tak to je holt blbý.
Kelso: Fajn! Ale, víš ty co? Děláš to podvádění o dost těžší, než by to měl být.

02×06 Festival

Eric: Tati, můžu jí dneska večer s klukama na Vanstock?
Red: Co je sakra Vanstock?
Eric: No, je to jako Woodstock, ale s větším důrazen na dodávky.
Red: Zní to jako blbost. Užij si to.

02×05 Halloween

Kelso: Myslím, že mě to ničí, víš... žít ve lži předstírání, že jsem o rok mladší, než doopravdy jsem.
Hyde: Počkej, tobě je 18?!
Kelso: Jo. Myslím, že proto jsem se vždycky cítil dospělejší než vy, kluci.
Hyde: Chceš mi říct, že celou tu dobu jsi nám mohl kupovat pivo?
Fez: Ty bastarde!
Kelso: Není to tak, jak si myslíte.
Hyde: Pro mě jsi mrtev.
Kelso: Ale Eric ti zničil život!
Hyde: Jo, ale kdybych měl pivo, tak bych se přes líp to přenes.

02×05 Halloween

Kelso: Je Helloween, lidi. Čas míru a dobrý vůle mezi lidma.

02×05 Halloween

Hyde: (Kdysi musel ve škole pykat za něco, co udělal Eric.) Víš, to bylo tenkrát, když byli všichni proti mně. Dali mi nálepku zlýho dítěte a to znamenalo, že jsem ji měl na furt. Zničil jsi mi život, Formane.
Jackie: Ne, on ne. Hyde, bez urážky, ale s mámou, co chlastá, a neznámým otcem bys v tý cele stejně jednou skončil.