Lynette se setkává se Scottem, ale nedokáže být Tomovi nevěrná. Gabrielle se snaží vyjít s matkami z rodičovské rady. Susan obviní Zellera, že ji šikanuje, a Bree čeká nemilé překvapení...
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Toma v manželské poradně napadne, že by třeba s Lynette našli štěstí u jiných partnerů. Lynette na něj žárlí, že si našel přítelkyni, a přihlásí se do on-line seznamky. Renee ji pozve ji do seznamovacího baru. Lynette se setká se Scottem, který je na tom podobně a mají i stejné názory.
Gabrielle přijde pozdě z kosmetiky na schůzku rodičovské rady, na níž mají naplánovat oslavu Dne učitelů. Ostatní matky s ní na protest nespolupracují. Gabrielle si myslí, že jí závidí, a na příští schůzce jim zaplatí zkrášlovací proceduru. Ženy jsou nadšené, že to mají zadarmo.
Susan nedokáže potlačit smích, když Andre účastníkům kurzu řekne, že mají namalovat nahé mužské tělo a soustředit se na jeho typické části. Zeller ji napomene a prohlásí, že příště budou kvůli autenticitě malovat všichni nazí.
Za Bree přijde reverend Sikes a vyčte jí, že ztratila spojení s Bohem. Navrhne, aby pomohla bezdomovcům, o které se prý skvěle stará Ben. Když Bree vidí, že v jídelně připravují jen konzervy, uvaří domácí polévku. Ben ji požádá, aby mu pomohla v městské radě prosadit projekt bydlení pro chudé...
(Susan je na hodině kreslení, kde mají kreslit mužský model. Susan má stále nějaké připomínky a výbuchy smíchu.) pan Zeller: Promiňte mi, paní Delfino. Neuvědomil jsem si, že jsme na nižší střední. Ještě nikdy jste neviděl penis? Susan: Ne. Ne. Tedy ano, viděla. Hodněkrát. No, ne zas tak hodněkrát. Tak nějak... akorát. pan Zeller: Prosím, snažte se být profesionální. Susan: Ano. Jsem profesionálka. Penis, penis, penis (Přeříká si rychle.) Jen se snažím zbavit toho erotického nádechu.
(Lynette je v baru a snaží se někoho sbalit.) Phil: Ahoj. Jsem Phil a ty jsi nádherná. Lynette: To říkáš jen tak. Ale beru to. Bůh ví, že mi trvalo zatraceně dlouho se na dnešek připravit. Musela jsem i zaplatit chůvě, aby přišla dřív. Phil: Chůvě? Takže máš děti? Lynette: Jo. Pět. Pět dětí. Páni. To zní jako hodně. Vlastně mám i manžela, ale rozcházíme se a vídáme se s jinými lidmi. Tedy on, já se zatím jen snažím. Ne že bych mu to chtěla oplácet, jen se prostě... Páni. Jako bych nemohla přestat mluvit. Možná byste mohl říct něco vy. Phil: Sbohem.
(Susan je nesvá, že při hodině malování bude muset být nahá.) Lee: Susan! Tady Lee. Jsi doma? Susan: Perfektní. Můj nejoblíbenější gay. Na kom si to lépe vyzkoušet? (Otevře dveře nahá.) Dobré ráno, Lee. Lee: Tohle je Bobova má- matko boží! (Susan zabouchne dveře, pomlouvá na Bobovu matku.) Manželství gayů už nevypadá tak bizarně, že?
(Tom a Lynette jsou na terapii.) Tom: Přestaň tomu říkat "randění". Jde jen o večeři s kamarádkou. Nedělej to. Neodfrkávej si. Můžete ji přimět, aby si neodfrkávala? terapeutka: Lynette, shledávám za efektivnější, když používáme slova než buřičské zvuky. Lynette: Chcete slova? Tak tady nějaká jsou. Kdo lže, do pekla se hrabe. Humr pro dva v Chez nous není "večeře s kamarádkou." 300 babek za večer v Sakura není jen přátelská večeře s kámošem. (Tom vypadá překvapeně.) Pořád se starám o naše účty, génie. terapeutka: Dobře, to by se slovy stačilo.