plakát seriálu

Zoufalé manželky

(Desperate Housewives)

Hlášky ze seriálu

05×06 Za vším hledej ženu

(Kolega omylem prozradí Gabrielle něco o jejím manželovi.)
masér: Gabrielle, mrzí mě to. Můžu pro tebe něco udělat?
Gabrielle: No, až přijde vhodný čas, bude se hodit alibi.

05×06 Za vším hledej ženu

sestra paní McCluskey: Jak víš, že je u Teleshore?
paní McCluskey: Prohlížela jsem si jeho poštu.
sestra paní McCluskey: Bože, připomínáš mi mámu.

05×06 Za vším hledej ženu

sestra paní McCluskey: Jen mi řekni, kde je. Já mu zmaluju ciferník.
paní McCluskey: Ne. S tímhle týpkem musíme opatrně. Je nebezpečný.
sestra paní McCluskey: To jsi říkala i o tom motorkáři na Floridě. A teď? Cucá jídlo brčkem...
paní McCluskey: Hm... Na toho bych málem zapomněla. To byla dobrá dovolená...

05×05 Zrcadlo, zrcadlo

dcera Gabrielle: Co je, mami?
Gabrielle: Uh, no, maminka má kamarádku, která za ní chodí každý měsíc. A teď se zpozdila. To je špatně.
dcera Gabrielle: Proč?
Gabrielle: Protože ona je ta, kdo mě vždy ujistí, že nebudeš mít bratříčka nebo sestřičku.
dcera Gabrielle: Ale já chci bratříčka.
Gabrielle: To je mi jedno.

05×05 Zrcadlo, zrcadlo

Tom: Sakra, Lynette, proč mi pořád kazíš radost? Proč mě někdy aspoň trochu nepodpoříš?
Lynette: Dobře, přinesu ti ručník.
Tom: Na co?
(Lynette chrstne Tomovi skleničku vody do obličeje.)

04×09 Něco se blíží

(Gaby prorazí židlí okno u Eddie.)
Gabrielle: Bezva, jsi doma.

05×03 Děti nejsou jako my ostatní

Susan: Přišla jsem se omluvit.
Gabrielle: Napadla jsi mé dítě a potom mě. Proč tě mám poslouchat?
Susan: Přinesla jsem chlast...
Gabrielle: Pojď dál.

05×02 My jsme šťastní, vy jste šťastní

Gabrielle: Co se to stalo s mým životem? Mívali jsme pomocníky. Teď jsme sami pomocníci...

05×01 Zítra tě budou milovat

(Bree fotí pro obal kuchařky.)
fotograf: Zlatíčko, zatvařte se jak chcete. Jen myslím, že se těch kuchařek prodá víc, když se nebudete tvářit, jako když jste se právě milovala s kostkou ledu.
Bree: (na svého syna) Andrew, drahý, dáme si pauzu. A řekl bys prosím tady gentlemanovi, že jestli mi ještě jednou řekne "zlatíčko", tak vezmu ten foťák a vyfotím mu střeva zevnitř?

05×01 Zítra tě budou milovat

(Bree fotí fotku pro obal kuchařky.)
fotograf: Jde o to, zlatíčko, že když berete ten koláč z trouby, vaše tvář září překvapením...
Bree: Proč překvapením?
fotograf: Protože se ten koláč perfektně podařil.
Bree: Ale to není překvapení... Mé koláče jsou vždy perfektní...
fotograf: Dobře. Takže to bude ten nejlepší ze všech. Předčila jste sama sebe.
Bree: A to poznám dřív, než ho ochutnám?

05×01 Zítra tě budou milovat

(Gabriellina tlustá dcera se nemůže vejít do kostýmu princezny.)
prodavačka: Zkoušela jste oddělení převleků? Jistě by jí slušel oblek paní Shrekové...
Gabrielle: Juanito, nech ty šaty. Odcházíme!
Juanita: (z povzdálí) Já se do nich vejdu!
prodavačka: Podívejte, já vím jak vám je. Moje neteř má také problém s nadváhou...
Gabrielle: Moje dcera nemá problém s váhou! Má jen faldíky, nic víc... Vlastně, jediný její problém je, že tenhle obchod je naprosto nepřipravený na průměrné čtyřleté děti!
(Ozve se trhání látky.)

04×05 S uměním to není lehké

Lee: Já nechci položit otázku; hlasovat pro Katherine je jako hlasovat pro fašismus.
Ida: Co vy gayové pořád máte proti černochům?
Susan: Ido, bavíme se o fašismu, ne rasismu.

03×21 Zpátky do lesů

Viktor Lang: Znáš tuhle větu ?
Gabrielle: Ne.
Viktor Lang: Je z Bible.
Gabrielle: To bude tím!

03×12 Jen přes mou mrtvolu

(Bree vysvětluje Orsonovi, jak ho Alma znásilnila)
Orson: Spal jsem s ní a nevěděl o tom? Jako když jsme byli manželé...

03×15 Všechny ty maličkosti, co děláte spolu

(Orson přijde navštívit svou matku do nemocnice.)
Orson: Dobré zprávy, matko. Doktor říkal, že tě tvá mrtvice zanechala zcela paralyzovanou. Nemůžeš ani mluvit. Což znamená, že všechna naše tajemství budou navždy v bezpečí. A tohle je ta nejlepší část. Tvůj mozek funguje normálně. Takže se nemusím starat o to, abych tě dostal do vězení. Už v něm jsi. Teď otočím tvou hlavu, aby ses mohla dívat, jak odcházím. Nenech si to ujít, protože je to naposled, co mě uvidíš.

03×12 Jen přes mou mrtvolu

Bree: Musíš s tím něco udělat. Já ji tady nechci!
Orson: Bree, podívej se. přísahám, že Alma odsud zmizí i kdybych měl dostát své pověsti a uškrtit ji!
Bree: Oh, jsi dobrý manžel...

03×15 Všechny ty maličkosti, co děláte spolu

Gabrielle: Musíš mi pomoct!
Carlos: Nemůžu tomu uvěřit, přefikla si další dítě ze sousedství! (odchází)
Gabrielle: Kam to jdeš?
Carlos: Varovat Scavovic kluky...

03×15 Všechny ty maličkosti, co děláte spolu

Gabrielle: (probudí se vedle Zacha a vidí obal od kondomu) Prosím, řekni, že v tom byla žvejkačka...

03×15 Všechny ty maličkosti, co děláte spolu

Gabrielle: Musím být citlivá. Nemohl bys ho trochu postrašit...?

03×05 Umění sabotáže

Bree: Jak tu můžeš sedět a hrát si hru?! Tvá sestra se pokusila zabít. To tě vůbec nevzrušuje?
Andrew: Pokusila se podříznout si žíly lžící. Jak vzrušený mám být?
lékař: Paní Hodge?
Bree: Je má dcera v pořádku?
lékař: Je trochu mimo, ale bude v pohodě. Zranění jsou povrchní.
Andrew: To i pacientka.

01×10 Vrať se ke mně

Lynette: Tu kapustu dojez. A nemysli si, že ji nevidím schovanou pod makaróny.
Preston: Nesnáším kapustu.
Lynette: No ale kapusta ti pomáhá růst. Nechceš být celý život prcek, že ne?
Preston: Fuj!
Lynette: Dobře, měj si metr po zbytek života. Je mi to jedno. Hodně štěstí s holkama.

01×01 Pilot

Carlos: Pokud budeš mluvit s Alem Masonem, rád bych, abys nenápadně zmínila, kolik jsem za ten náhrdelník zaplatil.
Gabriell: Proč mi prostě na prsa nepřipneš účtenku?

04×17 Zase volná

Tom: Víš, bylo mi řečeno, že když manželky žádají manžele o laskavost, tak občas řeknou "prosím".
Lynnet: Ale Tome, tys nevěděl, že je to jen mýtus?

04×15 Jak řekla matka

Mikova matka: Moje babča vždycky říkala, že žena by měla být šéfkuchař v kuchyni, služebná v obýváku a děvka v ložnici. A Michael říkal, že jsi jen jedna z těch tří...

04×14 Vítejte u nás

Orson: Jsi dobrý člověk, Edie Brittová...