este som to nevidel, mna najma odradza ten nazov Sedmilharky ...kto to vymyslel ? Ako prekladatelsky chapem ze obcas treba trochu pozmenit nazov ale vymysliet toto chcelo hodne velku davku halucinogenov.
Meryl Streep? Whaaaaaat??? Nebudu lhát, tenhle casting mě hodně překvapil :-D
Tak to je úžasný, jsem zvědavá jakou Meryl uvidíme. Každopádně je to zajímavý přírůstek mezi už tak skvělé obsazenstvo.
Asi ten seriál budu muset vyzkoušet... :D
Caroline115 napsal(a):
Meryl Streep? Whaaaaaat??? Nebudu lhát, tenhle casting mě hodně překvapil :-D
Přeeeesně moje reakce :D Těším se jak malé děcko, to bude bomba.
foruska napsal(a):
Tak to je úžasný, jsem zvědavá jakou Meryl uvidíme. Každopádně je to zajímavý přírůstek mezi už tak skvělé obsazenstvo.
Já to vidím na nějakou mstivou megeru, když vychovala takového...!
IrmaVep napsal(a):
Já to vidím na nějakou mstivou megeru, když vychovala takového...!
Jo, vidím to podobně a těším se :-D Mimochodem české překlady názvů mi většinou taky připadají děsné...
A já mám největší radost z toho, že tam bude zase Alexander Skarsgård. :) I když asi jen ve vzpomínkách, když je mrtvý, ale pro mě je to TOP herec ;)
Meryl můžu vždy a všude, takže bych to možná mohl i zkusit :)
sandokan555 napsal(a):
este som to nevidel, mna najma odradza ten nazov Sedmilharky ...kto to vymyslel ? Ako prekladatelsky chapem ze obcas treba trochu pozmenit nazov ale vymysliet toto chcelo hodne velku davku halucinogenov.
Na otázku "kdo" ti můžu odpovědět. Moje maminka, která tuto knihu (a všechny ostatní od Moriarty) přeložila. Asi tě zklamu, halucinogeny se nekonaly. :) Prostě se vycházelo z ústředního tématu - lží. Ale jasně, nemusí se to líbit každému. :)
Goldeenka napsal(a):
Na otázku "kdo" ti můžu odpovědět. Moje maminka, která tuto knihu (a všechny ostatní od Moriarty) přeložila. Asi tě zklamu, halucinogeny se nekonaly. :) Prostě se vycházelo z ústředního tématu - lží. Ale jasně, nemusí se to líbit každému. :)
Mozno si precitam knihy teda aby som vedel o tom usrednom temate, ale vymyslat si nove vlastne nazvy je pre mna dost tazko pochopitelne. Hlavne to prekaza ked clovek hlada nejaky film alebo serial a najskor si musi najst ako to prelozili a az potom danu vec.
Tak to se těším ještě víc.
sandokan555 napsal(a):
Mozno si precitam knihy teda aby som vedel o tom usrednom temate, ale vymyslat si nove vlastne nazvy je pre mna dost tazko pochopitelne. Hlavne to prekaza ked clovek hlada nejaky film alebo serial a najskor si musi najst ako to prelozili a az potom danu vec.
Slovo sedmilhář si mamka nevymyslela, v češtině se používá k označení člověka, který často lže. Doslovný překlad "velké malé lži" by nezněl moc hezky, tak se mamka uchýlila právě k sedmilhářkám. Navíc se tento název lépe hodí ke kopretinové obálce knihy. :)
IrmaVep napsal(a):
Já to vidím na nějakou mstivou megeru, když vychovala takového...!
Jo, přesně taková by se mi líbila:D
Goldeenka napsal(a):
Slovo sedmilhář si mamka nevymyslela, v češtině se používá k označení člověka, který často lže. Doslovný překlad "velké malé lži" by nezněl moc hezky, tak se mamka uchýlila právě k sedmilhářkám. Navíc se tento název lépe hodí ke kopretinové obálce knihy. :)
tak take slovo som v zivote nepocul preto my prislo ako uplne novy vymysel (u nas v tom bol prebornik Stur ten pravdepodobne nevedel slovensky tak si slova prisposoboval obrazu svojmu (za to by ma ucitelka slovenciny ukrizovala kedze to bol jej "hrdina"), ale je to mozne tiez mame asi 8 pomenovani zemiaku(brambor) na slovensku ...