Já bych ocenila seznam Chci vidět a druhy viděla jsem. Místo toho Můj seznam. Nějak mi tohle překáží i u Netflixu apod.
Sakra jak dokážete koukat na seriály ve vyšší rychlosti? Jak stíháte titulky? 🤣
Mne bohuzial mail s kodom neprisiel vobec takze som bol nuteny dnes rano znova pisat na podporu, nastastie vsetko je ok a uz si uzivam sledovanie. To preskakovanie epizod mi chyba zatial najviac, v tomto ma Netflix fakt vyhodu 😉 Akta X ma tiez nepotesili, urcite by som dal uz asi desiaty maraton, kebyze tam daju vsetky serky, ale tak mozno casom... Inak celkova spokojnost, a snad budu postupne pribudat dalsie serialy a filmy.
Tak už taky jedu, na podporu se nedalo dovolat, tak jsem se na slevu vykašlal (mail samozřejmě nepřišel) a zaplatil roční neslevové předplatné. A teda ty šílenosti v nefukčních funkcích jsou fakt něco - nemožnost odebrat z rozkoukaných, posouvání do strany, přidání do seznamu až pro rozkliknutí. Proč proboha? Na to, že nejde zjistit dostupnost české podpory bez puštění už jsem si nějak zvykl, ale taky je to opruz. Kvituju, že když mám jeden profil, nemusím na něj extra klikat (nezdravím HBO Max).
dabing mě ani tak netrápí, spíš nerozumím proč tam nejsou české titulky..v pohodě nějak se jazyk musím naučit, ale občas by se hodily. Jestli nebudou u Chirurgů tak tam budu asi ztracená.
Ja jsem doufal, ze hlavne vyresi hlavni neduh streamovacich platforem - pridavani ceskeho dabingu pri startu. U vetsiny starsich serialu u nekterych serialu je dabing nekompletni - u nekterych dilu v rade je, u nekterych zase neni. Namatkou - Chirurgove, Zoufale manzelky, Bratri a sestry, Ztraceni... tohle se mi nelibi.
Taktéž jsem čekal na email a včera odpoledne jsem to už nevydržel zavolal na podporu, slečna na druhém konci ani neověřovala jestli email byl zahrnut v akci a rovnou mi vygenerovala nový kód :) celá akce s call-centrem, registrací a platbou do 8 minut hotová.
Na Slovensku chybaju niektore serialy:Star Wars: The Clone Wars
DuckTales 1987
DuckTales 2017
Gravity Falls
Vadi mi ze si musim pustit film alebo epizodu serialu aby som zistil co ma alebo nema dabing alebo titulky.
Hitchhiker napsal(a):
dabing mě ani tak netrápí, spíš nerozumím proč tam nejsou české titulky..v pohodě nějak se jazyk musím naučit, ale občas by se hodily. Jestli nebudou u Chirurgů tak tam budu asi ztracená.
Zrovna u Chirurgů dost chybí 😔 to bych spíš asi oželela titulky u Station 19
Zkoušel jste někdo zjišťovat, kdy přidají titulky u Orville 3x02? Na třetí díl už jsou :D
Dá se nějak obejít regionální omezení? Předplatné mám, ale chtěla bych se podívat na starý seriál disney channel, co je dostupný v USA, ale tady ne.
neměl někdo chybu 83? v nápovědě radí akorát refreshnout, ale to nepomáhá..
Za sebe mě docela štve, že filmy a seriály,u kterých u nás nějakých 30 let existuje dabing, tam jsou kolikrát jen s titulky. Já mám dobrou angličtinu, ale zase někdy potřebuju kulisu nebo něco na večer.... pochopitelně, abych u toho usnula, na což se mi původní znění nehodí, protože se na to musím soustředit.