No, možná to není moc originální, ale někdy se to taky ujme. Prostě to přeložit doslova: Měsíční svit
Není dobré, aby člověk byl sám.
Genesis, 2.18
Paulinho napsal(a):
No, možná to není moc originální, ale někdy se to taky ujme. Prostě to přeložit doslova: Měsíční svit
Tohle právě nejde... napadlo to určitě každýho, ale jmenuje se tak seriál Moonlighting s Brucem Willisem (link). A dva seriály nemůžou mít stejnej českej název. Když se to vezme naopak, tak Svit měsíce mi zní celkem blbě a nelíbí se mi... pak byl návrh Za svitu měsíce, což už zní lépe... no jakmile pak budu do MagicBoxu psát e-mail, napíšu všechny návrhy... ale zatím skoro žádnej není :/
Učitel matematiky, fyziky a informatiky na základní škole, velký seriálomaniak a občas i náruživý knihomol...
Takže vyhrál návrh Za svitu měsíce, který jako první navrhl biskin v klubu Titulky k seriálům na serveru Lapiduch.cz. Biskin tak za vítězný návrh získá od společnosti MagicBox DVD se seriálem... :-)
Učitel matematiky, fyziky a informatiky na základní škole, velký seriálomaniak a občas i náruživý knihomol...