Skoda, ze to davaji zrovna na Comedy Central. S timhle "kanalem" jsem skoncil v momente, kdyz jsem zjistil, ze vam na konci dilu klidne useknou probihajici dialog. :( Snad to pozdeji zopakuji na nejake normalni televizi, treba na COOLu.
Tak dát to v dabignu je hřebíček do rakve, tím se maže polovina kouzla, které Archer má.
Nycklick napsal(a):
Tak dát to v dabignu je hřebíček do rakve, tím se maže polovina kouzla, které Archer má.
Tyhle řeči fakt nemusím, přece když to nechceš v dabingu možeš si to stáhnou v ENG nebo se dívat na nějaké zahraniční stanici kde to dávají v originále a né tu podrývat radost těm, kteří mají z dabingu radost a netouží číst titulky.
Však já to sleduji v originále s titulky, proto vím, že ten seriál je do velké míry založený na původním dabingu postav a jejich hlasovém projevu. Každý ať sleduje, kterou verzi chce, jen komentuju rozhodnutí dát to s dabingem.
Skoda, ze to davaji zrovna na Comedy Central. S timhle "kanalem" jsem skoncil v momente, kdyz jsem zjistil, ze vam na konci dilu klidne useknou probihajici dialog. :( Snad to pozdeji zopakuji na nejake normalni televizi, treba na COOLu.
Také už jsem se s tím setkal...