Tohle jsou docela zvláštní hláškoviny, jsou netradičně opožděné, ale hlavně - ani jeden z hláškovaných seriálů nesleduji. Díky všem za výběr :-)
Nira napsal(a):
Tohle jsou docela zvláštní hláškoviny, jsou netradičně opožděné
To je moje chyba, pardon.
Nira napsal(a):
Tohle jsou docela zvláštní hláškoviny, jsou netradičně opožděné, ale hlavně - ani jeden z hláškovaných seriálů nesleduji. Díky všem za výběr :-)
Zajímavé, že když článek vyjde včas, nikdo nechválí, ale přidejte ho později než je normální, a ... :D :D
FLASH 3x17
(Na Zem 1 prišli Hank a Mon-el s Karou, ktorá je v bezvedomí, v jeho náručí.)
Mon-el: Dobře, musíme najít toho, kdo tohle Kaře udělal a několikrát ho praštit, dokud nezvrátí tu magii, co na ni použil. A já ho musím praštit první.
Barry: Kdo vůbec jsi?
Mon-el: Jmenuji se Mon-El. Jsem... Kařin... kamarád. Jsme víc... než kamarádi. Hodně jsme se líbali.
Caitlin: Nikdy se nezmínila, že má přítele.
Mon-el: Je to docela nedávno, takže...
Hank: Myslel jsem, že jste se rozešli.
a zopár zo Železnej pästičky =D
1x3
(Danny sa stretne s Jeri, aby mu pomohla obhájiť sa, že je mŕtvy Danny Rand)
Jeri: I need you to lay low... and I need you to keep from drawing any attention to yourself.
Danny: Okay, I'm, uh... I'm staying at the Chikara.
Jeri: Is that in Brooklyn? The new place with the glass floor?
Danny: No, it's a... it's a dojo. Has plastic mats.
Jeri: Ah. Do you have any money for some new clothes? Because this homeless hipster thing isn't working for you.
Danny: Why is everyone on at me about how I look?
Jeri: It's New York City. It matters.
1x6
(Danny hovorí Claire a Colleen, že on je predurčený na boj s Rukou a chce od nej zachrániť Sabinu.)
Danny: This is what I'm supposed to do.
Claire: What do you mean, "supposed to do"?
Danny: Look... I'm not just an ordinary fighter, okay? I'm the Iron Fist.
Claire: (rozhodí rukami) The hell does that mean?
1x13
(Danny je presvedčený, že by mal zabiť Harolda, aby sa stal pravým Iron Fistom a pomstil smrť svojich rodičov.)
Collen: I think that if you kill Harold out of your own vengeance... it'll corrupt your chi. You'll never be the Iron Fist
you're meant to be. Which is why I have to kill Harold for you.
Claire: What? Jesus! Is there a version of this where we don't kill someone?
ragelly napsal(a):
To je moje chyba, pardon.
EmmiaPalmer napsal(a):
Zajímavé, že když článek vyjde včas, nikdo nechválí, ale přidejte ho později než je normální, a ... :D :D
To opravdu vůbec nebyla kritika, myslela jsem, že došlo ke zpoždění kvůli posunutí času - já mám dnes přibržděné snad všechno :-D
Z hláškovin mám radost vždycky, přestože se mi díky nim často neplánovaně rozroste watchlist :-D
Nira napsal(a):
To opravdu vůbec nebyla kritika, myslela jsem, že došlo ke zpoždění kvůli posunutí času - já mám dnes přibržděné snad všechno :-D
Já taky :D
Díky za hlášku k The 100, přesně o téhle jsem si říkala, že by se hodila do Hláškovin...
Caroline115 napsal(a):
Díky za hlášku k The 100, přesně o téhle jsem si říkala, že by se hodila do Hláškovin...
Niet zač ;)
Supergirl a GOT, tak tohle mě hodně pobavilo :D
Mne sa z Iron Fista tiež niečo páčilo, len som po prvé zabudla, že som si to vôbec zapísala, a po druhé, že kam som si to zapísala. :D
Super výběr. Baby Daddy byl teď vůbec povedenej. :D